All manuals and user guides at all-guides.com Belangrijke veiligheidsinstructies Gelieve deze instructies aandachtig te lezen alvorens het toestel in gebruik te nemen. Volg te allenv tijde de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzing. Belangrijk: Personen die fysiek, zintuigelijk of mentaal niet in staat zijn, om het toestel op een veilige manier te gebruiken, of een gebrek aan ervaring of kennis hebben, zouden dit toestel niet mogen bedienen.
All manuals and user guides at all-guides.com • Waarschuwing: Gebruik de haard niet in de buurt van baden, douches, wasbakken, zwembaden of enig ander water reservoir. Het moet niet mogelijk zijn de bediening van het apparaat te kunnen bereiken wanneer u in contact staat met water. • De temperatuur van de behuizing en de rasters kan erg hoog worden wanneer het apparaat in gebruik is. Vermijd huidcontact. • Zorg dat het snoer de hete gedeeltes van het apparaat niet aanraakt. • Gebruik het apparaat nooit dichtbij ontvlambare of explosieve materialen. • Stop geen objecten in de grill of in de binnenkant van het apparaat • Gebruik geen adapters en koppel geen andere apparaten aan de haard. (*) Gekwalificeerde elektricien: service afdeling van de producent of importeur of een per- soon die gekwalificeerd, goedgekeurd en bekwaam is om dit soort reparaties te verrichten, om alle gevaar te vermijden. Indien dit nodig is, retourneer het apparaat aan deze elektric- ien.
All manuals and user guides at all-guides.com Handmatig gebruik • Druk eenmaal op de “Power” knop om het apparaat aan te zetten en het vlameffect zichtbaar te maken. Het licht van de indicator zal rood worden om aan te geven dat het apparaat aan staat. • Druk op de “Flame” Knop om het vlameffect sterker of zwakker te maken. Druk meerdere malen op de gewenste sterkte te bereiken. • Druk eenmaal op de “heating I” knop voor een lage verwarmstand (600 watt).
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Reiniging Waarschuwing: het apparaat moet afgesloten zijn alvorens het uitvoeren van onderhoud of reiniging om een elektrische schok of brandgevaar te voorkomen. Algemene reinigingsinstructies • De behuizing mag worden afgenomen met een licht vochtige, pluisvrije doek. Gebruik geen schuurmiddel, schuurspons of staalwol. • Gebruik geen reinigingsmiddelen. • Indien noodzakelijk, verwijder stofdelen in de luchtafvoeropeningen met een stofzuiger. Bescherming van het milieu – richtlijn 2002/96/EC Om ons milieu te behouden en de menselijke gezondheid te beschermen, dienen elektrisch afval en elektronische apparaten verwijderd te worden in overeenstemming met de speci-...
All manuals and user guides at all-guides.com Important safeguards Please read these instructions carefully before using the appliance, and always follow the safety and operating instructions. Important: People (including children) who are not able to use the appliance in a safe way, due to their physical, sensorial or mental capacity or their lack of experience or knowledge, must never use the appliance except if they are supervised by a person responsible for their safety or if they previously received instructions concerning the safe use of the appliance. Close supervision is necessary to prevent children from using the appliance as a toy.
All manuals and user guides at all-guides.com any other water container. It must be impossible to reach the commands of your appliance when you are in contact with water. • The temperature of the housing and the grids may be very high when the appliance is in use. Avoid contact with the skin. • Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance. • Never use the appliance near inflammable or explosive materials. • Do not insert any objects through the grille or into the interior of the appliance. • Do not use double adapters or other appliances to connect with heater. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In case of need you should return the appliance to this electrician.
All manuals and user guides at all-guides.com Manual operation • Press the POWER button once to turn on the appliance and the fi re effect. A red indicator light will appear to indicate that the function is ON. • Press the FLAME button to choose a brighter or dimmer setting for the fl ame display and embers. • Press several times to go through the different settings. • Press the HEATING I button once for the low heat setting (600 watt). Press again to switch off the heat setting. • Press the HEATING II button once for the high heat setting (1200 watt). Press again to switch off the heat setting. Remote operation • It takes some time for the receiver to respond to the transmitter.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Warning: The unit must be unplugged from the power supply prior to any maintenance or cleaning in order to reduce the risk of electric shock or fire. General cleaning instructions • The housing may be wiped with a slightly damp, lint-free cloth. Do not use any abrasive scouring pad or steel wool. • Do not use detergents or cleaning products. • If necessary, dust particles accumulated in the air outlet openings may be removed with a vacuum cleaner. Protection of the environment - directive 2002/96/EC In order to preserve our environment and protect human health, the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the impli-...
All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen vor dem Einbau und der Inbetriebnahme des Ofens sorgfältig durch. Beachten Sie bitte immer die Sicherheitshinweise und die Gebrauchsanleitung. Wichtig: Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangels Erfah- rung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhalten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spiel- Lesen Sie vorliegende Sicherheitshinweise sorgfältig vor der Inbetriebnahme des Ofens • Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Gerät übereinstimmen. •...
All manuals and user guides at all-guides.com • Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der Frontseite des Gerätes und brennbaren Gegenständen wie Möbeln, Gardinen o.ä. mindestens 1 Meter beträgt. • Achtung: Verwenden Sie das Gerät niemals in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, Dusche oder eines Wasch- oder Schwimmbeckens.
All manuals and user guides at all-guides.com Manuell • Einmal die "Power" Taste drücken um das Gerät einzuschalten, so wird der Flammeneffekt sichtbar. Durch die rote Anzeige sehen Sie, das dass Gerät eingeschaltet ist. • Einmal die "Flame" Taste drücken um die Flammenstärke zu regeln (stärker oder schwächer). Um die Helligkeit des Feuereffekts zu erhöhen oder zu verringern, diese Taste mehrmals drücken.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung Warnung: Vor dem Reinigen des Geräts immer zuerst den Netzstecker ziehen um einen elektrischen Schlag zu vermeiden und die Brandgefahr zu verringern. Allgemeine Reinigungshinweise: • Zur Reinigung immer ein weiches und sauberes Staubtuch benutzen. Auf keinen Fall Scheuermittel, Topfkratzer oder Stahlwolle verwenden.
All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité Veuillez lire les instructions ci-dessous avec attention et suivre les directives indiquées avant la mise en service de votre foyer. Avertissement: Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants inclus) aux aptitudes physiques et sensorielles limitées, ou n’ayant pas l’expérience et/ou le savoir nécessaire, sauf si ces derniers sont supervisés par une personne compétente assurant leur sécurité ou instruction concernant le fonctionnement de l’appareil. Les enfants doivent rester sous surveillance pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Veuillez lire ces instructions avec attention avant la mise en service cet appareil.
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com • AVERTISSEMENT! N’utilisez pas l’appareil dans des pièces dans lesquelles de l’humidité peut se former ou à des endroits où il peut entrer en contact avec de l’eau. Ce ne peut pas être possible d’atteindre l’appareil quand vous êtes en contact avec de l’eau. • Veuillez prendre note que la température du boîtier et de grilles peuvent être très chaud durant l’usage. Evitez d’être en contact avec l’appareil durant son usage. • Assurez-vous que le câble ne touchez pas les surfaces chauds. • N’utilisez jamais l’appareil dans l’environnement des matériaux combustibles ou des matériaux explosifs. • Ne placez pas des objets dans la grille ou dans l’intérieur de l’appareil. • N’utilisez pas des adapteurs et n’accouplez pas des autres appareils au ce foyer. (*) électricien qualifié: une personne de service de SAV de fabricant, l’importateur ou une personne qualifié, certifié et capable pour faire des réparations, pour éviter tout risque d’inci- dent. Si c’est nécessaire, retournez l’appareil à cet électricien. A commencer • Prenez le foyer dans la boîte. • Enlevez l’emballage du foyer • Gardez l’emballage dans la boîte ou le jetez. Contenu de la boîte • Foyer • Télécommande • 1 mode d’emploi Instructions d’utilisation • L’appareil peut mettre en marche par les interrupteurs sur le devant d’appareil ou avec l’aide de télécommande (ci-joint).
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation manuelle • Poussez un fois sur le bouton “Power” pour mettre en marche l’appareil et pour mettre en marche l’effet de fl ammes. La lumière d’indicateur colorera rouge pour indiquer que le foyer est en marche. • Poussez sur le bouton “Flame” pour régler l’intensité d’effet de fl ammes plus ou moins visible. Poussez plusieurs fois pour d’avoir l’intensité souhaitez. • Poussez un fois sur le bouton “heating I” pour la position de chauffage faible (600 watt). Poussez encore une fois pour mettre la fonction chauffage en hors service. • Poussez un fois sur le bouton “heating II” pour la position de chauffage élevée (1200 watt). Poussez encore une fois pour mettre la fonction chauffage en hors service. Utilisation avec télécommande • Ça prend plus de temps avant le récepteur réagit sur l’émetteur.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage Avertissement: Avant de nettoyage ou maintenance, l’appareil doit être débrancher pour éviter une décharge électrique ou risque de brulures. Instructions générales de nettoyage • Nettoyez le boîtier avec un chiffon légèrement humidifié, sans peluches. N’utilisez pas de produits de nettoyages abrasifs, des éponges et de pailles de fer. • N’utilisez pas de produits de nettoyage. • Si nécessaire, enlevez les poussières dans les fentes d’aération avec l’aide d’un aspirateur. Protection de l’environnement – directive 2002/96/EC Pour préserver notre environnement et protéger la santé humaine, les déchets électriques et les appareils électriques doivent éliminer en accord avec les règles spécifiques comme conve- nue avec les fournisseurs et les utilisateurs.Pour cette raison, comme indiqué...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Vreekesweid 30 - 32 +31(0)226 33 14 20 info@rubyfires.com 1721 PR Broek op Langedijk +31(0)226 33 14 29 www.rubyfires.com The Netherlands...