Inhaltszusammenfassung für Hafele Slido D-Line12 40E
Seite 1
Slido D-Line12 gilt für Artikel: siehe Tabell applies to Cat. No.: see table valable pour référence : voir table adecuado para N° de ref.: ver table D-Line12 940.67.016 940.67.506 940.67.014 940.67.509 940.67.511 940.67.507 940.67.508 940.67.510 940.67.015 12±2 12±2 *min. 28 mm ≥100 1/16...
Seite 9
3 mm * Nur leicht anziehen, der Dämpfer muss noch beweglich bleiben! * Only tighten slightly, the damper must still move! * Ne serrez que légèrement, l‘amortisseur doit encore bouger ! * Sólo apriete ligeramente, el amortiguador debe seguir moviéndose! 9/16...
Seite 10
SW 3 3 mm Optional: Für eine nachträgliche Montage von unten. Optional: For retrofitting from below. En option : pour un montage ultérieur par le bas. Opcional: para el reequipamiento desde abajo. 30° * Nur leicht anziehen, der Dämpfer muss noch beweglich bleiben! * Only tighten slightly, the damper must still move! 5* Nur leicht anziehen, der Dämpfer muss noch beweglich bleiben! * Ne serrez que légèrement, l‘amortisseur doit encore bouger !
Seite 12
3 mm 2 mm 1 Nm 1 Nm * Zur Montage des zweiten Soft Closes die Montageschritte laut vorhergehenden Seiten wiederholen! * To assemble the second Soft Close, repeat the assembly steps on the previous pages! * Pour assembler le deuxième Soft Close, répétez les étapes d‘assemblage des pages précédentes ! * Para montar el segundo cierre suave, repita los pasos de montaje de las páginas anteriores.