Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWK 3000 EDS A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SWK 3000 EDS A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KETTLE SWK 3000 EDS A1
KETTLE
Operating instructions
WASSERKOCHER
Bedienungsanleitung
IAN 86114
All manuals and user guides at all-guides.com
ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ
Οδηүίες χρήσης

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWK 3000 EDS A1

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com KETTLE SWK 3000 EDS A1 KETTLE ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΝΕΡΟΥ Operating instructions Οδηүίες χρήσης WASSERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 86114...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τις δυο σελίδες με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Content Page Introduction Intended use Items supplied Operating Elements Technical Data Safety information Commissioning Boiling water Cleaning and Care In the event of scale deposits: ......................4 Removing/replacing the pouring sieve ..................4 Storage Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet...
  • Seite 5: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com Kettle Technical Data Voltage: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Introduction Power consumption: 2500 - 3000 W Volume: max. 1.7 l Congratulations on the purchase of your new appli- min. 0.5 l ance.
  • Seite 6: Commissioning

    All manuals and user guides at all-guides.com Boiling water • This appliance is not intended for use by individuals (including children) with restricted physical, physio- logical or intellectual abilities or deficiences in Danger experience and/or knowledge unless they are Never place the electrical base 3 in close proximity supervised by a person responsible for their safety to water –...
  • Seite 7: Cleaning And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning and Care In the event of scale deposits: • Before descaling, remove the pourer sieve 5 Danger (see chapter "Removing/replacing the pourer sieve"). Do not open any part of the housing. • Obtain any decalcifying agent suitable for kitchen There are no user-servicable elements inside.
  • Seite 8: Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Disposal The warranty is void in the case of abusive and improper handling, use of force and internal tampe- Do not dispose of the appliance in your ring not carried out by our authorized service normal domestic waste.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com - 6 -...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή Σκοπός χρήσης Σύνολο αποστολής Στοιχεία χειρισμού Τεχνικές πληροφορίες Υποδείξεις ασφαλείας Θέση σε λειτουργία Βράσιμο νερού Καθαρισμός και φροντίδα Σε υπολείμματα αλάτων........................10 Αφαιρέστε / τοποθετήστε το φίλτρο έκχυσης................10 Φύλαξη Απόρριψη Εγγύηση και σέρβις Εισαγωγέας...
  • Seite 11: Εισαγωγή

    All manuals and user guides at all-guides.com Β Β ρ ρ α α σ σ τ τ ή ή ρ ρ α α ς ς ν ν ε ε ρ ρ ο ο ύ ύ Τεχνικές πληροφορίες Τάση: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Εισαγωγή...
  • Seite 12: Θέση Σε Λειτουργία

    All manuals and user guides at all-guides.com Βράσιμο νερού • Εξασφαλίστε ότι η συσκευή είναι σταθερή και ότι στέκεται ίσια πριν την ενεργοποιήσετε. Το νερό που βράζει μπορεί να κάνει τη συσκευή Κίνδυνος ασταθή με αποτέλεσμα να πέσει κάτω. Ποτέ μην φέρνετε την ηλεκτρική υποδοχή 3 κοντά •...
  • Seite 13: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    All manuals and user guides at all-guides.com Καθαρισμός και φροντίδα Σε υπολείμματα αλάτων • Αφαιρέστε πριν από την αφαλάτωση το φίλτρο έκχυσης 5 (βλέπε κεφάλαιο “Αφαίρεση/ Κίνδυνος τοποθέτηση φίλτρου έκχυσης). Ποτέ μην ανοίγετε κάποια τμήματα της επικάλυψης. • Χρησιμοποιήστε ένα κατάλληλο διαλυτικό αλάτων Δεν...
  • Seite 14: Απόρριψη

    All manuals and user guides at all-guides.com Απόρριψη Σε περίπτωση κακής μεταχείρισης και ακατάλληλης χρήσης, σε χρήση βίας και σε παρεμβάσεις οι Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε τη συσκευή οποίες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο στα οικιακά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν μας...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com - 12 -...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Verwendungszweck Lieferumfang Bedienelemente Technische Daten Sicherheitshinweise Inbetriebnahme Wasser aufkochen Reinigung und Pflege Bei Kalk-Rückständen ........................16 Kalkfilter abnehmen / einsetzen....................16 Aufbewahren Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 17: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wasserkocher Technische Daten Spannung: 220 - 240 V ~ / 50 Hz Einleitung Leistungsaufnahme: 2500 - 3000 W Füllmenge: max. 1,7 l Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen min. 0,5 l Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Bei älteren Hausinstallationen kann aufgrund der entschieden.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com • Befüllen Sie das Gerät noch einmal mit Wasser • Es können heiße Dampfschwaden entweichen. bis zur MAX-Markierung auf der Skala 4 und Die Kanne ist zudem im Betrieb sehr heiß. Tra- lassen Sie es aufkochen. Gießen Sie auch dieses gen Sie daher Topf-Handschuhe.
  • Seite 19: Verletzungsgefahr

    All manuals and user guides at all-guides.com Verletzungsgefahr Bei Kalk-Rückständen • Nehmen Sie vor dem Entkalken den Kalkfilter 5 Aus Sicherheitsgründen sollten Sie den Deckel nicht öffnen, wenn das Wasser kocht oder sehr heiß ist. heraus (siehe Kapitel “Kalkfilter abnehmen/ein- Es besteht die Gefahr von Verbrühungen.
  • Seite 20: Entsorgen

    All manuals and user guides at all-guides.com Entsorgen Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- normalen Hausmüll. Dieses Produkt sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. unterliegt der europäischen Richtlinie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese 2002/96/EC.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 11 / 2012 · Ident.-No.: SWK3000EDSA1092012-1 IAN 86114...

Inhaltsverzeichnis