Gerät verwenden. Sollten Sie das Gerät verkaufen, achten Sie bitte darauf, dass der Käufer diese Anleitung erhält. Unsere Produkte und Bedienungsanleitungen unterliegen einem Prozess der kontinuierlichen Weiterentwicklung. Daher bleiben Änderungen vorbehalten. Bitte informieren Sie sich in der aktuellsten Version dieser Bedienungsanleitung, die für Sie unter www.thomann.de bereitliegt. ColumnMix...
Allgemeine Hinweise 1.1 Weitere Informationen Auf unserer Homepage (www.thomann.de) finden Sie viele weitere Informationen und Details zu den folgenden Punkten: Download Diese Bedienungsanleitung steht Ihnen auch als PDF-Datei zum Download zur Verfügung. Nutzen Sie in der elektronischen Version die Suchfunktion, um die Stichwortsuche für Sie interessanten Themen schnell zu finden.
Allgemeine Hinweise 1.2 Darstellungsmittel In dieser Bedienungsanleitung werden die folgenden Darstellungsmittel verwendet: Beschriftungen Die Beschriftungen für Anschlüsse und Bedienelemente sind durch eckige Klammern und Kur‐ sivdruck gekennzeichnet. Beispiele: Regler [VOLUME], Taste [Mono]. Anzeigen Am Gerät angezeigte Texte und Werte sind durch Anführungszeichen und Kursivdruck mar‐ kiert.
Allgemeine Hinweise 1.3 Symbole und Signalwörter In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signal‐ wörter, die in dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Signalwort Bedeutung GEFAHR! Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt, wenn sie nicht gemieden wird.
Seite 9
Allgemeine Hinweise Warnzeichen Art der Gefahr Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Warnung vor einer Gefahrenstelle. ColumnMix...
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Dieses Gerät dient zur Beschallung. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich wie in dieser Gebrauch Bedienungsanleitung beschrieben. Jede andere Verwendung sowie die Verwendung unter anderen Betriebsbedingungen gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Personen- oder Sachschäden führen. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch ent‐ stehen, wird keine Haftung übernommen.
Seite 11
Sicherheitshinweise GEFAHR! Elektrischer Schlag durch hohe Spannungen im Geräteinneren Im Inneren des Geräts befinden sich Teile, die unter hoher elektrischer Spannung stehen. Entfernen Sie niemals Abdeckungen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Abdeckungen, Schutz‐ vorrichtungen oder optische Komponenten fehlen oder beschädigt sind.
Seite 12
Sicherheitshinweise HINWEIS! Betriebsbedingungen Das Gerät ist für die Benutzung in Innenräumen ausgelegt. Um Beschädigungen zu vermeiden, setzen Sie das Gerät niemals Flüssig‐ keiten oder Feuchtigkeit aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung, starken Schmutz und starke Vibrationen. Betreiben Sie das Gerät nur innerhalb der Umgebungsbedingungen, die im Kapitel „Technische Daten“ der Bedienungsanleitung angegeben sind. Vermeiden Sie starke Temperaturschwankungen und schalten Sie das Gerät nicht sofort nach Temperaturschwankungen ein (zum Beispiel nach dem Transport bei niedrigen Außentemperaturen).
Seite 13
Sicherheitshinweise HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Lino‐ leum-, Laminat- oder PVC-Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummifüße im Zweifelsfall nicht in direkten Kontakt mit Ihrem Boden und benutzen Sie Filzschoner oder einen Teppich als Unterlage.
Installation Installation Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie es sorgfältig auf Schäden, bevor Sie es ver‐ wenden. Bewahren Sie die Verpackung auf. Um das Gerät bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen, Staub und Feuchtigkeit zu schützen, benutzen Sie die Originalverpa‐ ckung oder eigene, besonders dafür geeignete Transport- bzw.
Seite 16
Installation HINWEIS! Mögliche Fleckenbildung Der enthaltene Weichmacher in den Gummifüßen dieses Produkts kann unter Umständen mit der Beschichtung Ihres Parkett-, Linoleum-, Laminat- oder PVC- Bodens reagieren und nach einiger Zeit dunkle Schatten hinterlassen, die sich nicht wieder entfernen lassen. Bitte bringen Sie die Gummifüße im Zweifelsfall nicht in direkten Kontakt mit Ihrem Boden und benutzen Sie Filzschoner oder einen Teppich als Unterlage.
Installation 4.1 Aufbau Das Fun Generation ColumnMix Säulensystem besteht aus einem Subwoofer, einem Säulen‐ lautsprecher und zwei Abstandsmodulen. Mit dem Stecksystem lassen sich die einzelnen Ele‐ mente miteinander verbinden. Folgende Aufbauvarianten sind möglich: 1 × Subwoofer, 1 × Säulenlautsprecher 1 × Subwoofer, 1 × Abstandsmodul, 1 × Säulenlautsprecher 1 ×...
Installation 4.2 Tipps zum Umgang mit Lautsprechern Sie sollten die Lautsprecher immer so aufstellen, dass deren Schallsignale ungehindert das Publikum erreichen können. Oft ist es dafür hilfreich, die Lautsprecher auf Stativen zu positio‐ nieren. Die Zuhörerfläche kann dadurch gleichmäßig mit maximaler Reichweite beschallt werden.
Anschlüsse und Bedienelemente Anschlüsse und Bedienelemente ColumnMix...
Seite 20
Anschlüsse und Bedienelemente 1 SD-Kartenslot 2 [TWS Stereo Link] Verbindungstaste für Bluetooth® 3 Display des integrierten Media-Players 4 USB-Anschluss 5 Auswahl- und Steuerungstasten des integrierten Media-Players [MODE] Taste zur Auswahl der Audioquelle (USB, SD-Karte oder Bluetooth®) Play/Pause-Taste zum Starten/Anhalten der Wiedergabe von Titeln Taste zum Wiederholen von Titeln Rückwärts-Taste.
Seite 21
Anschlüsse und Bedienelemente Vorwärts-Taste. Drücken Sie die Taste kurz, um zum nächsten Titel zu springen. Halten Sie die Taste gedrückt, um im Schnellvorlauf an eine bestimmte Stelle im laufenden Titel zu springen. 6 [MASTER] Drehregler zum Einstellen der Gesamtlautstärke 7 [MUSIC] / [SPEECH] — [BASS BOOST] Drehregler zum Einstellen des Bassanteils.
Seite 22
Anschlüsse und Bedienelemente 9 [STANDBY DISABLE | ENABLE] Wenn dieser Schalter in der [ENABLE]-Position steht, schaltet sich das Gerät nach ca. 30 Minuten ohne Eingangssignal ab. Um es dann wieder einzuschalten, schalten Sie den [POWER]-Schalter aus und wieder ein. Die Status-LED leuchtet im Normalbetrieb grün. Wenn das Gerät 30 Minuten lang kein Signal an den Instrumenten- und Mikrofoneingängen empfängt, schaltet es bei eingeschalteter Standby-Funktion in den Standby-Betrieb und die Status-LED leuchtet rot.
Seite 23
Anschlüsse und Bedienelemente 13 [MIC/LINE 1] und [MIC/LINE 2] Mic-/Line-Eingänge, ausgeführt als XLR-Einbaubuchse, 3-polig 14 Mic-/Line-Eingänge, ausgeführt als 6,35-mm-Klinkenbuchse 15 [MIC] / [LINE] für Kanal 1 und 2 Umschalter für das Eingangssignal des jeweiligen Kanals. Mit diesen Tasten schalten Sie zwischen Mic-Eingang und Line-Eingang um.
Seite 24
Anschlüsse und Bedienelemente 18 [POWER] / [LIMIT] Anzeige-LEDs für Spannungsversorgung und Limiter [POWER]: Die LED leuchtet grün, sobald das Gerät mit Spannung versorgt wird. [LIMIT]: Die LED leuchtet grün, sobald das Signal übersteuert. Drehen Sie den Regler für die Gesamtlautstärke ([MASTER]) zurück, bis die LED nicht mehr leuchtet.
Wiedergabe über Bluetooth® Wiedergabe über Bluetooth® Über den integrierten Bluetooth®-Empfänger des Geräts können Sie Musik kabellos von Blue‐ tooth®-fähigen mobilen Geräte wie Smartphones, Tablets oder Notebooks wiedergeben. Beachten Sie die Gebrauchsanleitung Ihres Bluetooth®-Geräts. Platzieren Sie es in der Nähe der Box und schalten Sie das Bluetooth®-Gerät ein.
Technische Daten Technische Daten Bestückung 8-Zoll-Tieftöner 4 × 2,5-Zoll-Hochtontreiber Eingangsanschlüsse Mikrofon/LINE 2 × XLR-Einbaubuchse, 3-polig 2 × 6,35-mm-Klinkenbuchse LINE 1 × 3,5-mm-Klinkenbuchse USB-Schnittstelle 1 × USB Typ A Spannungsversorgung 1 × Kaltgeräteeinbaustecker C14 Eingangsimpedanz 45 kΩ Ausgangsanschlüsse LINE 1 × XLR-Einbaustecker, 3-polig Ausgangsleistung RMS: 200 W Peak: 400 W...
Seite 27
Technische Daten Frequenzbereich 20 Hz … 18 kHz Trennfrequenz 35 Hz … 500 Hz; 500 Hz … 18 kHz Geräuschspannungsabstand 78 dB Schalldruckpegel (SPL), max. 105 dB Bluetooth® Frequenzbereich 2402 MHz … 2480 MHz Max. Sendeleistung 10 mW oder +10 dBm Standard Version 5.0 Name...
Seite 28
Technische Daten Abmessungen (B × H × T) Tieftöner: 320 mm × 350 mm × 480 mm Hochtöner, Abstandsmodul: 90 mm × 100 mm × 520 mm Gewicht 15 kg Umgebungsbedingungen Temperaturbereich 0 °C…40 °C relative Luftfeuchte 20 %…80 % (nicht kondensierend) aktiver lautsprecher...
Stecker- und Anschlussbelegungen Stecker- und Anschlussbelegungen Einführung Dieses Kapitel hilft Ihnen dabei, die richtigen Kabel und Stecker auszuwählen, um Ihr wert‐ volles Equipment so zu verbinden, dass ein perfektes Sound-Erlebnis gewährleistet wird. Bitte beachten Sie diese Tipps, denn gerade im Bereich „Sound & Light“ ist Vorsicht angesagt: Auch wenn ein Stecker in die Buchse passt, kann das Resultat einer falschen Verbindung eine zerstörte Endstufe, ein Kurzschluss oder „nur“...
Seite 30
Stecker- und Anschlussbelegungen Da die Störsignale auf beide Leiter gleichermaßen wirken, wird durch Subtraktion der phasen‐ gedrehten Signale das Störsignal vollkommen ausgelöscht. Das Ergebnis ist das reine Nutz‐ signal ohne Störgeräusche. Zweipolige 6,35-mm-Klinken‐ stecker (mono, unsymmetrisch) Signal Masse Dreipolige 6,35-mm-Klinkenste‐ cker (mono, symmetrisch) Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –)
Seite 31
Stecker- und Anschlussbelegungen Dreipolige 3,5-mm-Klinkenste‐ cker (stereo, unsymmetrisch) Signal (links) Signal (rechts) Masse XLR-Stecker (symmetrisch) Masse, Abschirmung Signal (phasenrichtig, +) Signal (phasenverkehrt, –) Abschirmung am Steckergehäuse (optional) ColumnMix...
Reinigung Reinigung Geräteteile Reinigen Sie die von außen zugänglichen Geräteteile regelmäßig. Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Betriebsumgebung ab: feuchte, rauchige oder besonders schmutzige Umge‐ bungen können eine größere Schmutzansammlung an den Geräteteilen verursachen. Reinigen Sie mit einem trockenen weichen Tuch. Hartnäckige Verschmutzungen können Sie mit einem leicht angefeuchteten Tuch ent‐...
Umweltschutz Umweltschutz Verpackungsmaterial entsorgen Für die Verpackungen wurden umweltverträgliche Materialien gewählt, die einer normalen Wiederverwertung zugeführt werden können. Sorgen Sie dafür, dass Kunststoffhüllen, Verpa‐ ckungen, etc. ordnungsgemäß entsorgt werden. Werfen Sie diese Materialien nicht einfach weg, sondern sorgen Sie dafür, dass sie einer Wie‐ derverwertung zugeführt werden.