Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
VI. MANUTENZIONE
This product must be earthed. If the power cord
QUESTO PRODOTTO DEVE ESSERE COLLEGATO A TERRA.
SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, DEVE
is damaged,it must be replaced with a manufacturer
ESSERE SOSTITUITO CON UN CAVO DI ALIMENTAZIONE
CONSIGLIATO DAL PRODUTTORE.
recommended power cord.
MANUTENZIONE REGOLARE DEL TAPIS ROULANT
REGULAR MAINTENANCE OF THE TREADMILL
STORAGE: Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or
CONSERVA: TENERE QUESTO PRODUTTO IN UN AMBIENTE CHIUSO,LONTANO DAL
humidity. Don't store it neither in a garage or in a indoor backyard, or near the
POLVERE O UMIDITÀ. NON RIPORLO NÉ IN UN GARAGE NÉ IN UN CORTILE INTERNO O
water. Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its
VICINO ALL'ACQUA. UMIDITÀ, POLVERE E ACQUA POTREBBERO DANNEGGIARLO E
functioning
COMPROMETTERNE IL FUNZIONAMENTO.
se Program
NON AGGROVIGLIARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
CAVO ELETTRICO: Assicurarsi che il cavo e la spina siano in perfette
ELECTRIC CABLE: Make sure that the cable and plug are in perfect conditions.
condizioni. I cavi elettrici devono essere lontani da sorgente calde.
Electric cables must be away from hot surfaces
ALLINEARE E STRINGERE LA CINTURA DEL TREADMILL
la cintura potrebbe spostarsi fuori dal centro dopo un
ALIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL
ALIGN THE BELT: Due to its use, the belt can move off
ALLINEARE LA CINTURA:
periodo di uso. Se la cinghia si è spostata a sinistra, avviare il
center. If the belt has moved to the left, start treadmill
tapis roulant e aumentare la velocità a 3 MPH. Utilizzare la
and increase the speed to 3MPH .Use the 5mm Wrench to
chiave da 5 mm per ruotare il bullone sinistro fisso in senso
turn the fixed left bolt clockwise or turn the fixed right
orario o ruotare il bullone destro fisso in senso antiorario.
bolt counterclockwise. Don't tighten the belt too much in
Non stringere troppo la cintura per poter camminare.
order to be able to walk. Rep
Ripetere questa procedura fino a quando la cinghia non è
belt is properly aligned.
allineata correttamente.
BULLONE
BULLONE
SINISTRO
DESTRO
adjust the screw on the left side
clockwise or the screw on the right
side anticlockwise.
Se deviare a sinistra, quindi regolare la vite sul
如 果 跑 带 左 偏 ,则 顺 时 针 调 节 左
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 右 边 螺 丝
lato sinistro in senso orario o la vite sul lato
destro in senso antiorario.
at this procedure until the
e
If deviate to the left, then
If deviate to the right, then
adjust the screw on the right side
如 果 跑 带 左 偏 ,则 顺 时 针 调 节 左
clockwise or the screw on the left
side anticlockwise.
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 右 边 螺 丝
Se deviare a destra, quindi regolare la vite sul
如 果 跑 带 右 偏 ,则 顺 时 针 调 节 右
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 左 边 螺 丝
lato destro in senso orario o la vite sul lato
sinistro in senso antiorario.
如 果 跑 带 右 偏 ,则 顺 时 针 调 节 右
边 螺 丝 或 逆 时 针 调 节 左 边 螺 丝
10

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis