Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SKM 600 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKM 600 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
HOYER Handel GmbH
Tasköprüstraße 3
22761 Hamburg
GERMANY
Stand der Informationen · Status of information · Version des informations · Stand van de informatie
Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones · Informationernes stand:
02/2021
ID: SKM 600 B2_21_V1.3
IAN 360499_2010
KÜCHENMASCHINE SKM 600 B2
STAND MIXER SKM 600 B2
ROBOT MULTIFONCTION SKM 600 B2
DE
AT
CH
Bedienungsanleitung
KÜCHENMASCHINE
FR
BE
Mode d'emploi
ROBOT MULTIFONCTION
PL
Instrukcja obs ugi
ROBOT KUCHENNY
SK
Návod na obsluhu
KUCHYNSKÝ ROBOT
DK
Betjeningsvejledning
KØKKENMASKINE
IAN 360499_2010
GB
Operating instructions
STAND MIXER
NL
BE
Gebruiksaanwijzing
KEUKENMACHINE
CZ
Návod k obsluze
KUCHY SKÝ ROBOT
ES
Instrucciones de servicio
PROCESADOR DE ALIMENTOS
DE
BE
PL
CZ
SK
NL
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKM 600 B2

  • Seite 1 KÜCHENMASCHINE SKM 600 B2 STAND MIXER SKM 600 B2 ROBOT MULTIFONCTION SKM 600 B2 Bedienungsanleitung Operating instructions KÜCHENMASCHINE STAND MIXER Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing ROBOT MULTIFONCTION KEUKENMACHINE HOYER Handel GmbH Instrukcja obs ugi Návod k obsluze Tasköprüstraße 3 ROBOT KUCHENNY KUCHY SKÝ ROBOT...
  • Seite 2 Deutsch ..................2 English ................... 20 Français ................. 38 Nederlands ................60 Polski ..................78 Česky ..................96 Slovenčina ................112 Español................130 Dansk .................. 148...
  • Seite 3 Übersicht / Overview / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Przegląd / Přehled / Prehľad / Vista general / Oversigt 4/6/7...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1. Übersicht ..................3 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............4 3. Sicherheitshinweise ................. 5 4. Lieferumfang ................... 8 5. Auspacken und aufstellen ..............8 6. Funktionen im Überblick ..............9 7. Rührwerkzeuge verwenden ............10 8. Grundbedienung ................11 Stromversorgung ................. 11 Sicherheitsfunktionen ................
  • Seite 5: Übersicht

    1. Übersicht Entriegelungsknopf (für den Antriebsarm) Turbo 0 - 8 Geschwindigkeitsregler mit Ein-/Aus-Funktion Anschlussleitung mit Netzstecker Knethaken Rührschüssel Schneebesen Rührbesen Saugfuß Grundgerät Einfüllöffnung Spritzschutz Antriebsarm Achse zur Aufnahme der Rührwerkzeuge Kabelaufwicklung...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Die Küchenmaschine dient zum Quirlen, Auf- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen schlagen, Rühren, Kneten und Mischen von Küchenmaschine. Lebens- und Nahrungsmitteln. Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- Für einen sicheren Umgang mit dem Produkt zipiert.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Bedienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Le- ben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
  • Seite 8 Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im Be- trieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. Beachten Sie das Kapitel zur Reinigung (siehe “Gerät reinigen und warten” auf Seite 13). GEFAHR durch GEFAHR für Kinder! Stromschlag! Verpackungsmaterial ist kein Kinder- Stecken Sie den Netzstecker erst dann...
  • Seite 9: Warnung Vor Sachschäden

    Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Überfüllen Sie die Rührschüssel nicht, sichtbare Beschädigungen am Gerät, da sonst der Inhalt herausgeschleudert Zubehörteilen oder der Anschlussleitung werden kann. Überlaufende Flüssigkeit aufweist. fließt auf die Unterlage. Stellen Sie das Um Gefährdungen zu vermeiden, neh- Gerät deshalb auf eine wasserfeste Un- men Sie keine Veränderungen am Arti- terlage.
  • Seite 10: Lieferumfang

    4. Lieferumfang 5. Auspacken und aufstellen 1 Küchenmaschine, Grundgerät 9 1 Spritzschutz 11 1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungs- 1 Rührschüssel 5 material. 1 Knethaken 4 2. Überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden 1 Schneebesen 6 und unbeschädigt sind. 1 Rührbesen 7 3. Bauen Sie das Gerät auseinander (sie- 1 Bedienungsanleitung he “Gerät auseinanderbauen”...
  • Seite 11: Funktionen Im Überblick

    6. Funktionen im Überblick Arbeitswerk- Geschwin- Funktion Hinweise zeug digkeit Kneten und Mischen von festem Teig oder 1 - 2 max. Menge Hefeteig: festeren Zutaten 1657 g Knethaken 4 max. Betriebsdauer: Kneten von Hefeteig 10 Minuten Kneten von dickem 2 - 3 Rührteig Mischen von dickem Rührteig...
  • Seite 12: Rührwerkzeuge Verwenden

    7. Rührwerkzeuge 4. Setzen Sie den Spritzschutz 11 von un- ten auf den Antriebsarm 12. Der Pfeil verwenden () am Spritzschutz 11 und der Pfeil Antriebsarm hochklappen () neben dem offenen Schlosssymbol 1. Drücken Sie den Entriegelungsknopf 1 am Antriebsarm 12 zeigen aufeinan- und klappen Sie den Antriebsarm 12 der.
  • Seite 13: Grundbedienung

    8. Grundbedienung Achten Sie darauf, dass der Metallstift an der Achse 13 in die Aussparung am Rührwerkzeug greift. 8.1 Stromversorgung 8. Bild A: Drücken Sie das Rührwerk- zeug 4/6/7 etwas nach oben und dre- hen es gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. GEFAHR durch Stromschlag! Schließen Sie den Netzstecker 3 nur an Zutaten einfüllen...
  • Seite 14: Gerät Ein-/Ausschalten Und Geschwindigkeit Wählen

    8.4 Impulsfunktion Überhitzungsschutz Das Gerät verfügt über einen Überhitzungs- • Durch Drehen des Geschwindigkeitsreg- schutz. Sollte der Motor zu heiß geworden lers 2 auf die Stellung Turbo können Sie sein, schaltet das Gerät automatisch ab: die Geschwindigkeit kurzfristig auf die 1. Schalten Sie das Gerät aus. höchste Stufe (8) erhöhen.
  • Seite 15: Gerät Reinigen Und Warten

    10. Gerät reinigen und 10.2 Reinigen in der warten Spülmaschine Folgende Teile sind spülmaschinengeeignet: Rührschüssel 5 Knethaken 4 GEFAHR durch Stromschlag! Schneebesen 6 Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Rührbesen 7 Netzstecker 3 aus der Steckdose. Spritzschutz 11 Tauchen Sie das Grundgerät 9 nie in Wasser. Keinesfalls dürfen folgende Teile in einer WARNUNG vor Sachschäden! Spülmaschine gereinigt werden: Verwenden Sie keinesfalls scheuernde,...
  • Seite 16: Rezepte

    11. Rezepte Birnen-Tarte Zutaten für den Teig: 200 g Weizenmehl HINWEIS: In den Rezepten wird die Num- 1 Prise Salz mer des Geschwindigkeitsreglers 2 wegge- 100 g kalte Butter (in Flöckchen) lassen, um die Lesbarkeit zu verbessern. 3 TL feiner Zucker 4 EL kaltes Wasser Mascarponecreme...
  • Seite 17: Pizzateig

    12. Problemlösung 6. Für die Mandelmasse Butter, Zucker und Eier mit dem Schneebesen 6 aufschla- Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht gen. Dabei die Geschwindigkeit bis Stu- funktionieren, gehen Sie bitte erst diese fe 8 steigern. Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- 7.
  • Seite 18: Entsorgung

    13. Entsorgung 14. Technische Daten Dieses Produkt unterliegt der Modell: SKM 600 B2 europäischen Richtlinie Netzspannung: 220 - 240 V ~ 2012/19/EU. Das Symbol 50 - 60 Hz der durchgestrichenen Abfall- Schutzklasse: tonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Euro- Leistung: 600 Watt päischen Union einer getrennten Müllsamm-...
  • Seite 19: Verwendete Symbole

    15. Garantie der Verwendete Symbole HOYER Handel GmbH Schutzisolierung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln sen den allgemein anerkannten dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- Regeln der Technik genügen und käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 20: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- das nachfolgend benannte Service-Center richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- telefonisch oder per E-Mail. lieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Die Garantieleistung gilt für Material- oder Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- Fabrikationsfehler.
  • Seite 21: Service-Center

    Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 360499_2010 Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende An- schrift keine Serviceanschrift ist.

Diese Anleitung auch für:

360499 2010

Inhaltsverzeichnis