Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für easyDECT 3300:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
Gebruiksaanwijzing
Draadloze DECT telefoon
tiptel easy DECT 3300
Bedienungsanleitung
Schnurloses DECT-Telefon
tiptel easy DECT 3300
Mode d'emploi
Téléphone sans fil DECT
tiptel easy DECT 3300
Operating instructions
Cordless DECT telephone
tiptel easy DECT 3300
(NL/B)
(D/A/CH)
(F/B/CH)
(UK)
tiptel

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TIPTEL easyDECT 3300

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing (NL/B) Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 3300 Bedienungsanleitung (D/A/CH) Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 3300 Mode d’emploi (F/B/CH) Téléphone sans fil DECT tiptel easy DECT 3300 Operating instructions (UK) Cordless DECT telephone...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Draadloze DECT telefoon tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Seite 4: Veiligheidsinstructies

    Gebruik het toestel niet in een omgeving waar explosiegevaar bestaat (bijvoorbeeld in spuiterijen, tankstations etc.). Draag uw tiptel easyDECT alleen inclusief de gebruiksaanwijzing over aan derden. Lever de gebruikte handset en oude en/of defecte batterijen in als klein chemische afval (KCA).
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7: In Gebruik Nemen

    All manuals and user guides at all-guides.com In gebruik nemen Leveringsomvang easy Basisstation Handset Telefoonkabel Voedingsadapters Accu (oplaadbare Hoofdtelefoon Gebruiksaanwijzing NiMH-accu) N GEBRUIK NEMEN...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen Voorzijde handset Luidspreker Pijltjestoetsen Aansluiting hoofdtelefoon Display Functie toetsen Verbindingstoets Toets verbreken SMS toets Cijfertoetsen Toetsenblokkade Microfoon Achterzijde handset Riemclip Accuklepje Laadcontacten N GEBRUIK NEMEN...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningselementen Voorzijde basisstation Onderkant basisstation Paging-toets Aansluiting voor een analoge telefoon- Aansluiting voor de aansluiting voedingsadapter N GEBRUIK NEMEN...
  • Seite 10: Pictogrammen In Het Display

    All manuals and user guides at all-guides.com Pictogrammen in het display N GEBRUIK NEMEN...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiten 2. Steek de voedingsadapter met de kleine steker in de desbetreffende aansluiting aan de achterzijde van het basisstation. 1. Steek de telefoonaansluitkabel met de Steek de voedingsadapter zelf in het kleine steker in de desbetreffende 230 V stopcontact.
  • Seite 12: Accu Plaatsen

    All manuals and user guides at all-guides.com Accu plaatsen 3. Schuif het accuklepje omhoog tot het vast klikt. 1. Schuif het accuklepje in de richting van de pijl en verwijder deze. 2. Verwijder eventueel de oude accu, steek de connector van de accu in de connector van de handset en plaats de accu.
  • Seite 13: Handset Opladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Handset opladen U laadt de handset op door deze op de lader te plaatsen. Handset met riemclip N GEBRUIK NEMEN...
  • Seite 14: Handset Aan/Uit Zetten

    All manuals and user guides at all-guides.com Handset aan/uit zetten 1. Als de handset uit is, houdt u de verbreken toets langer dan 2 sec. ingedrukt om de handset aan te zetten. 2. Als de handset aan is, houdt u de verbreken toets langer dan 2 sec.
  • Seite 15: Datum En Tijd Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Datum en tijd instellen 5. Geef de datum en tijd in met de numerieke toetsen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen INT of tot BS instellingen in het 6.
  • Seite 16: Basisfuncties

    All manuals and user guides at all-guides.com Basis functies Stand-by stand Uitgaand gesprek 1. Neem de handset en druk op de verbindingstoets. 1. Geef een telefoonnummer in. Controleer het nummer in het display. 2. Kies een telefoonnummer. 3. Beëindig het telefoongesprek door de verbreken toets in te drukken of de handset terug te plaatsen op de lader.
  • Seite 17: Inkomend Gesprek

    All manuals and user guides at all-guides.com Inkomend gesprek Als de handset op de lader staat, hoeft u deze alleen maar van de lader te pakken om de oproep te beantwoorden. 2. Beëindig het telefoongesprek door de 1. Om de oproep te beantwoorden drukt u op verbreken toets in te drukken of de hand- een willekeurige toets wanneer de handset set terug te plaatsen op de lader.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Nummerherhaling 3. Druk op de pijltjestoets om door de nummerherhalingslijst te bladeren tot u het gewenste nummer heeft gevonden. 4. Druk nu op de verbindingstoets om het nummer te kiezen. 1. Druk op de toets Lijst vanuit de stand-by stand.
  • Seite 19: Fuzzy Dialing

    All manuals and user guides at all-guides.com Fuzzy dialing 1. Geef in de stand-by stand de eerste cijfers in van het gewenste telefoonnummer. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Indien u het voorgestelde nummer niet wilt gebruiken, kunt u gewoon doorgaan met 2.
  • Seite 20: Oproepmelodie Selecteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Volume oproepsignaal 4. Druk op de pijltjestoets om het gewenste volume te kiezen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen 5.
  • Seite 21: Waarschuwing Buiten Bereik

    All manuals and user guides at all-guides.com Accu weergave Waarschuwing buiten bereik ASIS FUNCTIES...
  • Seite 22: Toetsenbord Blokkeren

    All manuals and user guides at all-guides.com Toetsenbord blokkeren 1. Houdt de toets in de stand-by stand langer dan één seconde ingedrukt. 2. Wanneer u nogmaals langer dan één sec. op de toets drukt, zal de toetsen- blokkade worden uitgeschakeld. Paging 2.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com Telefoonlijsten Telefoonboek 6. Als u zowel een vast als een mobiel Telefoonnummer opslaan via het nummer heeft ingevoerd dient u voor beide telefoonboek telefoonnummers stap 4 en 5 te herhalen. 1. Druk in de stand-by stand op de toets Lijst.
  • Seite 24: Naam In Telefoonboek Ingeven

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefoonboek Naam in telefoonboek ingeven 1. Druk op de toets met het gewenste karakter: • Eénmaal voor het eerste karakter Kiespauze instellen • Tweemaal voor het tweede karakter enzovoort 1. Druk terwijl u een telefoonnummer ingeeft op de toets Wijzig.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Telefoonboek 3. Voer de eerste letters van de naam in met 3. Als u het gewenste nummer heeft de alfanumerieke toetsen en druk op de gevonden, druk u op de verbindings- toets OK. toets om het telefoonnummer kiezen.
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com Nummerherhalingslijst Opties nummerherhalingslijst Telefoonnummer in de nummerher- halingslijst zoeken en kiezen. 1. Zoek de gewenste ingave in de 1. Druk op de toets Lijst vanuit de stand-by- nummerherhalingslijst. Zie stap 1 t/m 3 stand.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Oproeplijst 4. Druk op de verbindingstoets om het telefoonnummer te kiezen. Druk op de verbreken toets om terug te gaan naar de stand-by stand. Opties oproeplijst 1. Zoek de gewenste ingave in de oproeplijst. Zie stap 1 t/m 3 "Telefoonnummer zoeken en kiezen uit de oproeplijst "...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com Menu’s Toegang menu’s 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2. Typ het nummer van de gewenste optie in. Bijvoorbeeld: Toets 2 in voor het menu Belsign &...
  • Seite 29: Menu Overzicht

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu overzicht ’...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com Belsignaal & Tonen Toets klik instellen MENU 2 1 4. Druk op de pijltjestoets om de gewenste instelling te kiezen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 2.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com Ruststand instellen MENU 2 4 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 4:Ruststand in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Kies met de pijltjestoets de optie AAN om de ruststand te activeren of de optie UIT om de functie uit te schakelen.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Kalender Alarm MENU 3 1 Alarmfunctie activeren 1. Druk op de toets Menu om de opties van 8. Druk op de pijltjestoets om naar het het hoofdmenu weer te geven. veld Bericht te gaan en geef een bericht van maximaal 12 tekens in.
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com Agenda MENU 3 2 8. Druk op de toets OK om de instelling op te slaan. De datum van de afspraak wordt geaccentueerd. 9. Herhaal bovenstaande stappen om nog een afspraak in te plannen. Afspraak inplannen Druk op de verbreken toets om terug...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Geplande afspraak wijzigen 4. Gebruik de pijltjestoetsen om te bladeren naar de datum waarvan u de geplande 1. Druk op de toets Menu om de opties van afspraak wilt wijzigen en druk op de toets het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 35: Display Verlichting Instellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Handset instellingen Display verlichting instellen MENU 4 1 4. Druk op de pijltjestoets om de gewenste kleur voor de display verlichting in te stellen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 36: Stand-By-Stand

    All manuals and user guides at all-guides.com Stand-by-stand MENU 4 2 5. Als u de analoge klok heeft gekozen, wordt de instelling opgeslagen en keert de handset terug naar het vorige menu. Ga verder met Stap 9. Heeft u voor de digitale klok gekozen volg dan de volgende stappen: 6.
  • Seite 37: Taal Selecteren

    All manuals and user guides at all-guides.com Taal selecteren MENU 4 4 tot optie 4:Taal in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven. 4.
  • Seite 38: Basisstation Kiezen

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation kiezen MENU 4 6 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 6:Kies basis in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Druk op de pijltjestoets en kies het gewenste basisstation.
  • Seite 39 All manuals and user guides at all-guides.com Call by Call Call by Call-nummer kiezen 2. Druk op de pijltjestoets en kies het gewenste Call by Call -nummer en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets in de stand-by stand. 3.
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Voorkiesnummer instellen MENU 4 8 3. Druk net zo vaak op de pijltjestoetsen tot optie 8: Voorkiesnummer in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 4. Voer het voorkiesnummer in met de numerieke toetsen en druk op de toets 1.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation instellingen PIN-code basisstation wijzigen MENU 5 1 4. Druk op de toets Kies om optie 1:Wijzig PIN code te openen. 5. Geef een vier-cijferige PIN-code in voor het basisstation en druk op de toets OK. 6.
  • Seite 42: Handset Afmelden

    All manuals and user guides at all-guides.com Handset afmelden MENU 5 2 5. Wilt u de handsets één voor één afmelden geef dan het nummer(s) van de handset(s) 1. Druk op de toets Menu om de opties van in en druk vervolgens op de toets OK. het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Nummerblokkering MENU 5 4 5. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot de gewenste positie (1 t/m 4) in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 6. Druk op de pijltjestoets en kies AAN om de nummerreeks te activeren en UIT om deze te deactiveren.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation resetten MENU 5 6 4. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 6:Basis reset in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com Favoriet Bioritme calculator MENU 6 1 5. Als u de datum heeft ingegeven vraagt de handset om de bioritme datum. Geef hier de datum in, zoals hierboven beschreven, waarvan u uw bioritme wil berekenen (bijv.
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com Wereldtijd MENU 6 2 4. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot u de gewenste tijdzone heeft gevonden en druk op de toets Kies. In het display wordt de tijdzone die u heeft 1.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Calculator MENU 6 3 5. Kies de gewenste berekening met de pijltjestoets + (optellen), – (aftrekken), (vermenigvuldigen), / (delen). 6. Geef het tweede getal in met de numerieke toetsen. 1. Druk op de toets Menu om de opties van het hoofdmenu weer te geven.
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com Walkie Talkie MENU 6 4 4. Voer een 4-cijferig nummer in van het gewenste kanaal en druk op de toets OK. 5. Druk op de verbindingstoets om verbinding te krijgen met de andere handset.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com SMS (Short Message Service) MENU 6 5 server 2 in het display verschijnt en druk op de toets Kies. Voer nu het server- nummer in voor het ontvangen van SMS berichten. U kunt hier ook maximaal 16 cijfers invoeren.
  • Seite 50: Nieuw Bericht Schrijven En Verzenden

    All manuals and user guides at all-guides.com verschijnt en bevestig met kies. Selecteer 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets vervolgens optie 5:SMS met de pijltjes-toets tot optie 3:Outbox in het display . Bevestig uw keuze met de toets verschijnt en druk op de toets Kies.
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Druk net zo vaak op de pijltjestoets tot optie 2:Inbox in het display verschijnt en druk op de toets Kies. 3. Druk op de pijltjestoets om een bericht te selecteren dat u wilt lezen en druk op de toets Kies.
  • Seite 52: Alle Berichten Wissen

    All manuals and user guides at all-guides.com Alle berichten wissen 3. Druk op de pijltjestoets en kies de optie Inbox wissen of de optie Outbox wissen en bevestig uw keuze met de toets Kies. 1. Druk op de toets SMS om de opties van het SMS-menu weer te geven.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com Overigen Oplossingen bij problemen Technische gegevens VERIGEN...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com Service VERIGEN...
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie Schoonmaken CE-keuring VERIGEN...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Schnurloses DECT-Telefon tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Einschalten sichern. Nutzen Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen (z. B. Lackierereien). Geben Sie Ihr tiptel easyDECT nur mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter. Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht. ! Nicht alle in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen sind in allen...
  • Seite 59: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis V V o o r r d d e e m m G G e e b b r r a a u u c c h h Verpackungsinhalt ..........3 Position und Funktion der Bedienelemente .
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com M M e e n n ü ü s s Menümodus aufrufen ..........24 Liste der Menüfunktionen .
  • Seite 61: Vor Dem Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem Gebrauch Verpackungsinhalt Wenn Sie Ihr Telefon auspacken, sollten Sie sich vergewissern, dass alle unten gezeigten Teile vorhanden sind. Sollte ein Teil fehlen oder beschädigt sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Basisstation Handset Telefonkabel*...
  • Seite 62: Position Und Funktion Der Bedienelemente

    All manuals and user guides at all-guides.com Position und Funktion der Bedienelemente Navigationstasten oder Vorderseite des Mobilteils Im Menümodus laufen Sie mit diesen Tasten durch die Menü- Hörer optionen. Im Standby-Modus blättern Sie mit diesen Tasten durch das Telefonbuch. Während eines Telefonats dienen die Tasten zum Einstellen der Lautstärke.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com Position und Funktion der Bedienelemente Vorderseite der Basisstation Rückseite der Basisstation Paging-Taste Ruft das Mobilteil. Dient auch zum Anmelden eines Mobilteils an der Basisstation. Telefonbuchse Stromanschluss OR DEM GEBRAUCH...
  • Seite 64: Kabel Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kabel anschließen So schließen Sie das Telefon- und Netzkabel an die 2. Verbinden Sie den Modularstecker des Basisstation an: Netzteils mit der Netzteilbuchse neben dem Telefonanschluss. Das andere Ende 1. Schließen Sie ein Ende des Telefonkabels verbinden Sie mit einer normalen an die Telefonbuchse auf der Rückseite Netzsteckdose.
  • Seite 65: Akku Einlegen

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku einlegen Ein aufladbarer NiMH-Akku wird mit Ihrem Telefon 3. Schieben Sie die Akkufachabdeckung in mitgeliefert. Bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen, entgegengesetzter Richtung wieder auf müssen Sie den Akku einlegen. das Mobilteil, bis sie einrastet. 1.
  • Seite 66: Mobilteil Aufladen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mobilteil aufladen Vor dem ersten Betrieb sollten Sie das Mobilteil mindestens 12 Stunden lang voll aufladen. Zum Aufladen des Mobilteils stellen Sie es einfach in die Ladestation. Ergebnis: Beim Ladevorgang wird das Mobilteil auto- matisch eingeschaltet und die Hintergrund- beleuchtung leuchtet kurz rot auf.
  • Seite 67: Anzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Anzeige Das Anzeigefeld besteht aus den folgenden drei Bereichen: Symbolbereich. Siehe hierzu die unten stehende Tabelle. Text- und Grafikbereich. In diesem Bereich werden Betriebsinformation wie z. B. die Nummer Ihres Gesprächspartners, die Gesprächsdauer, Menüs usw. angezeigt.
  • Seite 68: Mobilteil Ein-/Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Mobilteil ein-/ausschalten Wenn Sie das Mobilteil zum Aufladen in die So schalten Sie das Mobilteil im Standby-Modus ein Ladestation stellen, schaltet es sich automatisch ein. und aus: Das Telefon ist nun betriebsbereit. 1. Um das Mobilteil bei ausgeschaltetem Beim ersten Einschalten des Telefons wird im Anzeigefeld einzuschalten, halten Sie die Anzeigefeld die Nummer des Mobilteils sowie...
  • Seite 69: Datum Und Uhrzeit Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Geben Sie die PIN ein und drücken Sie die 5. Wählen Sie mit den Tasten oder Anzeige-Taste OK. zwischen TONWAHL und IMPULSWAHL. Ergebnis: Die Basis-PIN ist werksseitig auf "0000" 6. Drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN, eingestellt.
  • Seite 70: Grundlegende Funktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Grundlegende Funktionen Standby-Modus Der Standby-Modus ist die Anzeige, die beim ersten Im Standby-Modus können Sie mit dem Telefon Einschalten des Mobilteils erscheint. Wenn sich Ihr Anrufe tätigen und entgegennehmen oder Telefon im Standby-Modus befindet, erscheint die Menüfunktionen aufrufen.
  • Seite 71: Anrufe Entgegennehmen

    All manuals and user guides at all-guides.com Anrufe entgegennehmen Bei eingehenden Anrufen klingelt das Telefon und im Wenn das Mobilteil in der Ladestation steht, Anzeigefeld erscheint eine Grafik oder eine Rufnum- nehmen Sie es einfach aus der Ladestation. mer, die einen ankommenden Anruf anzeigt. Im Sie müssen in diesem Fall keine Taste Symbolbereich des Anzeigefelds blinkt das Symbol drücken.
  • Seite 72: Wahlwiederholung

    All manuals and user guides at all-guides.com Wahlwiederholung Ihr Telefon hält die 20 zuletzt gewählten Rufnummern 4. Zum Anwählen der Nummer drücken Sie zur Wahlwiederholung bereit. die Taste So können Sie die Nummern anzeigen und anwählen: H H i i n n w w e e i i s s e e : : •...
  • Seite 73: Wählen Mit Automatischer Ergänzung (Fuzzy-Wahl)

    All manuals and user guides at all-guides.com Wählen mit automatischer Ergänzung (Fuzzy-Wahl) Mit dieser Wähloption können Sie Rufnummern So wählen Sie eine Nummer mit Unterstützung durch finden, indem Sie einfach die ersten paar Stellen die automatische Ergänzung: eingeben. Um eine Rufnummer auf diese Weise zu wählen, 1.
  • Seite 74: Ruftonlautstärke Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ruftonlautstärke einstellen Sie können die Lautstärke auf einer Skala von 1 bis 4. Wählen Sie mit den Tasten oder 3 einstellen (größere Zahlen bedeuten höhere gewünschte Lautstärke aus. Lautstärke). Mit der Option A A U U S S können Sie den Tonruf (Klingelton) ganz ausschalten.
  • Seite 75: Akku-Ladeanzeige

    All manuals and user guides at all-guides.com Akku-Ladeanzeige Bei niedrigem Ladezustand ertönt ein Warnsignal und Das Symbol wird fortlaufend oben rechts im das Symbol beginnt zu blinken. Anzeigefeld angezeigt. Dieses Symbol zeigt den Wenn der Akku nicht mehr genügend Strom für den Ladezustand Ihres Akkus an.
  • Seite 76: Tastatur Am Mobilteil Sperren

    All manuals and user guides at all-guides.com Tastatur am Mobilteil sperren Um unbeabsichtigte Tastenbetätigung zu vermeiden, Ergebnis: Im Anzeigefeld erscheint T T A A S S T T E E N N S S P P E E R R R R E E . Alle Tasten außer sind nun gesperrt.
  • Seite 77: Anrufliste

    All manuals and user guides at all-guides.com Anrufliste Mit der Anzeige-Taste L L I I S S T T E E können Sie im Standby-Modus auf das Telefonbuch sowie die Listen "Abgehender Ruf" und "Eingehender Ruf" zugreifen. Telefonbuch Mit der Telefonbuchoption können Sie häufig 5.
  • Seite 78: Pause Eingeben

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefonbuch Pause eingeben 2. Wählen Sie die anderen Buchstaben entsprechend aus. Sobald Sie eine andere Das Eingeben einer Pause ist bei interaktiven Telefon- Taste drücken, bewegt sich die Schreib- systemen wie z. B. Telefonbanking-Systemen nützlich. marke um eine Stelle nach rechts.
  • Seite 79: Telefonbucheinträge Bearbeiten Oder Löschen

    All manuals and user guides at all-guides.com Telefonbuch 3. Geben Sie über die alphanumerischen Drücken Sie bei Bedarf die Taste oder , um für den ausgewählten Eintrag eine Tasten die Anfangsbuchstaben des Namens Nummer aus einer anderen Speicherposition ein und drücken Sie die Anzeige-Taste OK. auszuwählen.
  • Seite 80: Abgehender Ruf (Wahlwiedeholung)

    All manuals and user guides at all-guides.com Abgehender Ruf (Wahlwiederholung) Sie können die 20 zuletzt gewählten Nummern Optionen für abgehende Anrufe anzeigen und anwählen. Mit den Optionen für abgehende Anrufe können Sie Nummern aus der Liste der abgehenden Anrufe Nummern in der Liste der abgehen- ändern, speichern oder löschen.
  • Seite 81: Eingehender Ruf

    All manuals and user guides at all-guides.com Eingehender Ruf Bei eingehenden Anrufen wird die Rufnummer des 4. Um die Nummer anzuwählen, drücken Sie Anrufers angezeigt, sofern diese Daten vom Netz- die Taste anbieter des Anrufers übertragen werden. Die 30 zuletzt entgegengenommenen Anrufe werden in der Um das Menü...
  • Seite 82: Menümodus Aufrufen

    All manuals and user guides at all-guides.com Menüs Ihr Telefon bietet eine Reihe von Funktionen, mit denen Sie es individuell anpassen können. Diese Funktionen sind in verschiedenen Menüs und Untermenüs zusammengefasst. Menümodus aufrufen Zum Aufrufen des Menümodus gibt es zwei So rufen Sie eine Menüoption anhand der Options- verschiedene Möglichkeiten: nummer auf:...
  • Seite 83: Liste Der Menüfunktionen

    All manuals and user guides at all-guides.com Liste der Menüfunktionen Diese Liste zeigt die Struktur der verfügbaren 5. BS Einstellung Menüoptionen und gibt zusätzlich deren Nummern an. 1: PIN ändern (Seite 37) 2: Abmelden HS (Seite 38) 3: Wahlverfahren (Seite 10) 1.
  • Seite 84: Tastenklick Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Tasten-/Ruftöne Im Menü "Tasten-/Ruftöne" können Sie folgende Tonoptionen einstellen: Tastenklick, Rufmelodie, Ruflautstärke und Nachtmodus. Nähere Informationen zum Einstellen von Rufmelodie und -lautstärke finden Sie auf Seite 16. Tastenklick einstellen MENÜ 2 1 Sie können das Mobilteil so einstellen, dass beim 4.
  • Seite 85: Nachtmodus Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nachtmodus einstellen MENÜ 2 4 Mit dieser Funktion können Sie den Klingelton so leise 3. Wählen Sie mit der Taste oder einstellen, dass Sie nachts nicht gestört werden. Ist Option "4:Nachtmodus" aus und drücken diese Funktion auf "A A N N "...
  • Seite 86: Weckfunktion

    All manuals and user guides at all-guides.com Notizbuch Mit den Optionen im Menü "Notizbuch" können Sie Ihr Telefon als Wecker und Terminplaner nutzen. Weckfunktion MENU 3 1 Mit dieser Funktion können Sie die Weckfunktion auf H H i i n n w w e e i i s s e e : : eine bestimmte Uhrzeit einstellen.
  • Seite 87: Terminplan

    All manuals and user guides at all-guides.com Terminplan MENÜ 3 2 Mit dieser Funktion können Sie bis zu 10 Termine Tasten oder eine Rufmelodie für den einstellen. Termin aus. 8. Drücken Sie die Anzeige-Taste OK, um die Hinweis: Zur Nutzung dieser Funktion müssen Sie die Einstellung zu speichern.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com Eingestellte Termine ändern Ergebnis: Der Termin des ausgewählten Tages erscheint. 1. Rufen Sie die Option "Terminplan" im 3. Ändern Sie den Termin und drücken Sie die Menü "Notizbuch" auf. Anzeige-Taste OPTION. Ergebnis: Tage mit eingestellten Terminen werden im 4.
  • Seite 89: Mobilteil-Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Mobilteil-Einstellungen Hintergrundfarbe MENÜ 4 1 Sie können die Farbe der Display-Hintergrund- 4. Wählen Sie mit der Taste oder beleuchtung entsprechend Ihren Wünschen oder gewünschte Farbe aus. Nach jedem passend zur Umgebung einstellen. Tastendruck wechselt die Hintergrund- beleuchtung zu der gewählten Farbe.
  • Seite 90: Standby-Anzeige Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Stand-by-Anzeige einstellen MENÜ 4 2 Mit dieser Funktion können Sie festlegen, was im 5. Gehen Sie jetzt zu Schritt 7, wenn Sie Standby-Modus auf dem Anzeigefeld angezeigt wird. "Analoguhr" ausgewählt haben. Ansonsten Sie haben folgende Wahlmöglichkeiten: können Sie jetzt entscheiden, ob der Mobilteilname (z.
  • Seite 91: Sprache Auswählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Sprache auswählen MENÜ 4 4 Sie können die Anzeigesprache ändern. die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie die Anzeige-Taste MENÜ, um Ergebnis: Im Kasten erscheint die aktuelle Einstellung mit die Einträge des Hauptmenüs anzuzeigen. einem Häkchen.
  • Seite 92: Basisstation Auswählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation auswählen MENÜ 4 6 Ihr Mobilteil kann mit bis zu vier Basisstationen 3. Wählen Sie mit der Taste oder verwendet werden. Über diese Menüoption können Option "6:Basis wählen" aus und Sie festlegen, welche Basisstation Sie verwenden drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Seite 93: Call-By-Call-Nummern Wählen

    All manuals and user guides at all-guides.com Call by Call Call-by-Call-Nummern wählen 2. Wählen Sie mit der Taste oder gewünschte Call-by-Call-Nummer aus und Bei manueller Wahl der Rufnummer: drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1. Drücken Sie im Standby-Modus die Ergebnis: In der ersten Zeile erscheint "Anruf nach", in Taste der zweiten Zeile die Call-by-Call-Nummer.
  • Seite 94: Zugangscode (Amtsholung) Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Zugangscode (Amtsholung) einstellen MENÜ 4 8 An manchen Telefonanlagen müssen Sie eine Ziffer 3. Wählen Sie mit der Taste oder zur Amtsholung (z. B. 0) eingeben und auf ein Option "8:Zugangscode" aus und drücken weiteres Freizeichen warten, bevor Sie eine externe Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Seite 95: Basisstation-Einstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation-Einstellungen Mit dem Menü "BS Einstellung" können Sie die Basisstation an Ihre Bedürfnisse anpassen. Zum Zugriff auf dieses Menü ist eine Basisstation-PIN (persönliche Identifikationsnummer) nötig. H H i i n n w w e e i i s s : •...
  • Seite 96: Mobilteil Deaktivieren (Abmelden)

    All manuals and user guides at all-guides.com Mobilteil deaktivieren (abmelden) MENÜ 5 2 Sie können das Mobilteil bei Bedarf von der Ergebnis: Im Anzeigefeld werden alle momentan an der Basisstation angemeldeten Mobilteile angezeigt. Basisstation abmelden. 5. Um Mobilteile einzeln abzumelden, geben 1.
  • Seite 97: Sperrliste

    All manuals and user guides at all-guides.com Sperrliste MENÜ 5 4 Sie können die von Ihrem Telefon aus anwählbaren 4. Wählen Sie mit der Taste oder Rufnummernbereiche einschränken. Rufnummern, die Option "4:Sperrliste" aus und drücken mit den in diesem Menü festgelegten Ziffern Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN.
  • Seite 98: Basisstation Zurücksetzen

    All manuals and user guides at all-guides.com Basisstation zurücksetzen MENÜ 5 6 Sie können alle Optionen im Menü "BS Einstellung" 4. Wählen Sie mit der Taste oder auf den Auslieferzustand zurücksetzen. Option "6:Basis Reset" aus und drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. 1.
  • Seite 99: Biorhythmus

    All manuals and user guides at all-guides.com Favorit Über das Menü "Favorit" haben Sie Zugriff auf die SMS-Funktionen, den Walkie-Talkie-Modus sowie Biorhyth- mus, Weltzeit und Taschenrechner. Mit der SMS-Option können Sie Kurznachrichten verschicken und empfangen. Die Walkie-Talkie-Option ermöglicht Ihnen die Nutzung von zwei Mobilteilen in der Art von Walkie-Talkie- Sprechfunkgeräten.
  • Seite 100: Weltzeit

    All manuals and user guides at all-guides.com Weltzeit MENÜ 6 2 Die Funktion Weltzeit erlaubt es Ihnen, sich über das In der Anzeige erscheint eine Weltkarte aktuelle Datum und die Uhrzeit an jedem Ort der Erde sowie Datum und Uhrzeit des von Ihnen zu informieren.
  • Seite 101: Taschenrechner

    All manuals and user guides at all-guides.com Taschenrechner MENÜ 6 3 Mit dieser Funktion können Sie Ihr Telefon als 6. Geben Sie über die Zifferntasten die Taschenrechner nutzen. Der integrierte Taschen- zweite Zahl ein. rechner unterstützt die Grundrechenarten Addition, Subtraktion, Multiplikation und Division. 7.
  • Seite 102: Walkie-Talkie

    All manuals and user guides at all-guides.com Walkie-Talkie MENÜ 6 4 Zwei Mobilteile können wie Walkie-Talkies direkt 4. Geben Sie eine vierstellige Kanalnummer miteinander kommunizieren. Zur Nutzung dieser ein und drücken Sie die Anzeige-Taste Funktion müssen beide Mobilteile auf den gleichen WÄHLEN.
  • Seite 103 A A n n - u u n n d d A A b b m m e e l l d d e e n n b b e e i i d d e e r r M M i i t t t t e e i i l l u u n n g g s s z z e e n n t t r r a a l l e e ( ( D D e e u u t t s s c c h h l l a a n n d d ) ) * * * * Um den Empfang einer Festnetz-SMS an Ihrem tiptel easyDECT 3300 zu ermöglichen, müssen Sie das Gerät beim SMS-Service des Netzbetreibers registrieren.
  • Seite 104: Sms (Kurznachrichten, Short Message Service)

    Zielrufnummer 8 8 8 8 8 8 8 8 . Anschließend erhalten Sie vom SMS-Service der DeutschenTelekom eine kostenlose Bestätigung der Registrierung. Nun können Sie sicher sein, dass sowohl das Senden als auch der SMS-Empfang am tiptel easyDECT 5500 funktioniert.
  • Seite 105: Servicecenter-Nummer Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicecenter-Nummer einstellen Nachrichten verfassen und absenden Zum Versand von Kurznachrichten (SMS) benötigen Sie können Textnachrichten mit einer Länge von bis Sie die Anwahlnummer eines SMS-Servicecenters. zu 160 alphanumerischen Zeichen verfassen und an- Diese Nummer erhalten Sie von Ihrem SMS-Service- schließend als Kurznachricht verschicken.
  • Seite 106: Eingegangene Nachrichten Anzeigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Nachrichten übertragen: 4. Wählen Sie mit der Taste oder entweder "1:Nr eingeben" oder Beim Versand der Nachricht erscheint im Anzeigefeld "2:Suche Nummer" aus. die Meldung " " S S M M S S s s e e n n d d e e n n " " und anschließend je nach Sendeverlauf "...
  • Seite 107: Outbox (Nachrichtenausgang)

    All manuals and user guides at all-guides.com So zeigen Sie eine eingegangene Nachricht an: • G G e e s s p p r r ä ä c c h h f f ü ü h h r r e e n n : : Absender zurückrufen. •...
  • Seite 108: Alle Nachrichten Löschen

    All manuals and user guides at all-guides.com Alle Nachrichten löschen 3. Wählen Sie über die Tasten oder die gewünschte Nachricht aus und Sie können alle in der Inbox und Outbox gespeicherten drücken Sie die Anzeige-Taste WÄHLEN. Nachrichten löschen. Ergebnis: Im Anzeigefeld werden die Empfängernummer, So löschen Sie alle Nachrichten: der Nachrichtentext sowie die Uhrzeit des Nachrichtenversands angezeigt.
  • Seite 109: Fehlersuche

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonstiges Fehlersuche S S y y m m p p t t o o m m M M ö ö g g l l i i c c h h e e P P r r o o b b l l e e m m e e u u n n d d A A b b h h i i l l f f e e •...
  • Seite 110: Gewährleistung

    Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die TIPTEL AG leistet für Material und Herstellung des Telekommunikationsendgerätes eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
  • Seite 111 Sollten einmal Probleme auftreten, oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser ist innerhalb der Gewährleistungszeit Ihr Ansprechpartner. Die TIPTEL AG hat für den technischen Support des Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann.
  • Seite 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 113 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d’emploi Téléphone sans fil DECT tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Seite 114: Avertissements

    Toute intervention effectuée par un service non autorisé annulera la garantie. ✍ Le téléphone tiptel EasyDECT 3300, comme tous les téléphones DECT, assure un bon fonctionnement, même en mouvement , tant que la vitesse de l'utilisateur ne dépasse pas 40 km/h.
  • Seite 115 All manuals and user guides at all-guides.com Table Des Matières 1 Avant utilisation ....3 5 Utilisation des menus ....30 1.1 Contenu du colis (Eléments) .
  • Seite 116 All manuals and user guides at all-guides.com Table Des Matières 11 Favoris (fonctions spéciales) ..50 11.1 Talkie-walkie ....50 11.2 Calculatrice .
  • Seite 117: Avant Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Avant utilisation 1.1 Contenu du Colis ✍ ✍...
  • Seite 118: Description Des Éléments

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Description des éléments 1.2.a Combiné face avant Ecran Jack pour connexion micro-casque Mini haut-parleur Microphone Clavier 1.2.b Combiné face arrière Clip ceinture Couvercle compartiment batterie Contact de chargement...
  • Seite 119 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2.c Base face avant Position de chargement 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 2 2 1.2.d Base vue de dessous (10) Touche de recherche combiné (11) Raccordement bloc secteur (12)
  • Seite 120: Description Du Clavier

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Description du clavier 1 1 4 4 (14) Touches de sélection 1 1 5 5 (15) Touches de navigation 1 1 9 9 1 1 6 6 1 1 7 7 1 1 8 8 (16) (17) (18)
  • Seite 121: Première Installation

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Première installation 2.1 Installation de la base 2.1.e Où installer la base 2.1.b Connections des câbles 1. Connectez la prise RJ 11 d'une extrémité du ! Afin d'éviter des risques pour les personnes, ou des dégâts à...
  • Seite 122: Installation De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.2 Installation de la batterie 1. Faites coulissez le couvercle vers le bas comme indiqué, puis tirez-le vers le haut. 2. Retirez les vieilles batteries, si vous remplacez une batterie existante. 3. Placez le connecteur de batterie en face de la prise, au bas du compartiment.
  • Seite 123: Chargement De La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Chargement de la batterie L'écran s'illumine brièvement en rouge ✍ ✍ ! Manipuler convenablement la batterie. Suivre exactement les directives du paragraphe 3.13.
  • Seite 124: Utilisation Du Clip Ceinture

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Utilisation du clip ceinture ! Assurez-vous que le clip est bien accroché à votre ceinture ou vêtement. Une chute pourrait endommager le combiné. 2.5 Allumage / Extinction du combiné ✍ Pour allumer le combiné, faire un appui long sur la touche .
  • Seite 125: Description De L'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.6 Description de l'écran AOUT Signal de réception Icône ligne Icône d'alarme Liste d'appels Icône de volume sonore Icône d'état de batterie ✍...
  • Seite 126: Mode De Composition

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Mode de composition 5. Appuyez sur la touche puis choisir IMPULSION ou TON. 6. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegar- der votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les 7.
  • Seite 127: Réglage Date / Heure

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 Réglage Date / Heure 7. Appuyez sur la touche pour revenir en mode Veille (attente d'appel entrant). ✍ Pour changer la date et l'heure à tout moment en Mode Veille, suivre les étapes 1 à 6 : ✍...
  • Seite 128: Fonctions De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Fonctions de base 3.1 Mode Veille AOUT Quand votre téléphone est en mode veille, vous pouvez émettre et recevoir des appels ou utiliser les fonctions du menu. Vous pouvez accéder au menu principal en mode veille en appuyant sur la touche MENU.
  • Seite 129: Emission D'un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Emission d'un appel 1. Décrochez le combiné et appuyez sur la tou- 3. Quand le numéro désiré apparaît, appuyez sur pour prendre la ligne. Vous obtenez la touche pour appeler. la tonalité et " Appeler " apparaît en haut de ✍...
  • Seite 130: Réception D'un Appel

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Réception d'un appel 2. Pour finir l'appel, appuyez sur la touche ou reposez le combiné sur le chargeur. ✍ 1. Pour répondre à l'appel, appuyez sur n'importe quelle touche pendant que celui ci sonne ou si le combiné...
  • Seite 131: Utilisation En Mains Libres

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6 Utilisation en mains libres ! Attention : Avant d'activer le haut-parleur, éloignez le combiné de votre oreille. ✍ 1. Pour mettre en service le haut parleur, appuyez sur la touche durant l'appel. 2.
  • Seite 132: Changement Temporaire De Numérotation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Mise en attente réseau/Transfert ✍ 3.9 Changement temporaire de numérotation 2. Appuyez sur la touche pendant que vous êtes en numérotation décimale. Votre téléphone est temporairement en numérotation vocale. Vous pouvez donc utiliser votre messagerie.
  • Seite 133: Numérotation Intuitive

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.10 Numérotation intuitive 2. Si le numéro affiché est celui que vous voulez appeler, passez à l'étape suivante. Sinon, continuez à numéroter jusqu'à ce qu'il soit correctement affiché. 3. Une fois que le numéro est correct, appuyez sur la touche pour décrocher ou appuyez Pour activer cette fonction :...
  • Seite 134: Choix Du Type De Sonnerie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.11 Choix du type de sonnerie 5. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegar- der la sélection. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les 6. Appuyez sur la touche pour revenir en options du menu principal.
  • Seite 135: Indication D'état De Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.13 Indication d'état de la batterie 3.13.a Indicateur de niveau de batterie AOUT Full Flat 3.13.b Entretien de la batterie 3.13.c Recommandations importantes à propos de la batterie ! Ne pas faire de court-circuit entre les deux contacteurs ! Utilisez exclusivement des batteries du fabricant et de la batterie.
  • Seite 136: Indication "Hors De Portée

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.14 Indication "Hors de portée" ✍ ✍ Cet icône clignote PAS DE BASE quand le combiné se trouve hors de portée AOUT 3.15 Verrouillage clavier Pour verrouiller le clavier du combiné, en mode Veille, maintenir la touche appuyée pendant environ une seconde.
  • Seite 137: Recherche Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.16 Recherche Combiné Touche de recherche Pour lancer la recherche combiné, appuyez sur combiné la touche de Recherche Combiné située sous la base. Tous les combinés enregistrés sur cette base sonnent pendant maximum 30 secondes. Pour arrêter la recherche, appuyez sur la touche Recherche Combiné...
  • Seite 138: Liste D'appels

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Liste d'Appels 4.1 Répertoire 5. Appuyez sur la touche pour mettre en sur brillance l'icône puis sélectionnez le type de sonnerie pour le numéro. A chaque sélec- tion d'une sonnerie, celle-ci est diffusée. 6.
  • Seite 139 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.b Mise en mémoire d'un numéro en mode Liste des touches avec caractères correspondants veille ∆ Φ 1. Entrez le numéro en Mode veille. Θ Ψ Λ Γ 2. Appuyez sur la touche CREER. 3.
  • Seite 140 All manuals and user guides at all-guides.com Pour enregistrer Ross, par exemple : Pour une recherche alphabétique : • Appuyer trois fois sur la touche 7 = R 1. Appuyez sur la touche LISTE en mode veille (première lettre toujours en majuscule) puis appuyez sur la touche SELECT pour •...
  • Seite 141 All manuals and user guides at all-guides.com Recherche avec liste complète : 5. Selon ce que vous avez sélectionné : Si vous avez sélectionné 1:créer, faites les 1. En mode veille, appuyez sur la touche modifications nécessaires telles qu'indiquées . L'écran affiche la liste complète des en paragraphe 4.1.a.
  • Seite 142: Liste De Recomposition (Bis)

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Liste de recomposition (BIS) 2.. Appuyez sur la touche OPTION pour afficher les options du menu. 4.2.a Chercher et appeler un numéro dans la 3.. Appuyez sur les touches pour liste des appels sortants choisir l'option désirée.
  • Seite 143: Appels Entrants

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Appels entrants 4.3.b Utilisation des Options des Appels Entrants En utilisant les options des appels entrants vous pouvez éditer, sauvegarder, effacer des noms de cette liste. 1. Trouvez le nom désiré dans la liste des appels entrants.
  • Seite 144: Utilisation Des Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Utilisation des Menus 5.1 Accès au mode Menu 1. Appuyez sur la touche MENU pour accéder aux options du menu. 2. Appuyez sur le nombre de l'option que vous 5.1.a Accès par défilement du menu désirez atteindre.
  • Seite 145: Liste Des Fonctions Du Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 Liste des fonctions du Menu 1. Répertoire 5. Réglage Base 1: Chercher (par. 4.1.e) 1: Changer PIN (par. 9.1) 2: Nouvelle entrée (par. 4.1.a) 2: Déprogr.comb (par. 9.2) 3: Mode Numérot (par. 2.7) 2.
  • Seite 146: Sonneries

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Sonneries ✍ 6.1 Réglage bip touches 4. Appuyez sur la touche pour sélectionner l'option désirée. Vous pouvez choisir entre : 1. Appuyez sur MENU pour afficher les options • OFF – bip standard du menu principal.
  • Seite 147: Agenda

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Agenda 7.1 Alarme 7. Vous vous trouvez maintenant dans le menu Heure. Entrez l'heure au format hh/mm avec le clavier, puis validez par SELECT. 8. Appuyez sur les touches pour aller dans le champ message et tapez un message de 12 caractères à...
  • Seite 148: Agenda

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Agenda 7.2.b Effacer un RDV 1. Accédez à l'option des tache sous le menu agenda (étapes 1 à 3 précédente). Le calendrier ✍ avec la date courante est affichée. Les jours contenants des taches programmées sont en surbrillance sur le calendrier.
  • Seite 149: Réglage Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Réglage du combiné ✍ 8.1 Réglage affichage de veille 5. Si vous avez sélectionné " Horl. cadran ", rendez-vous directement au point 7. Si vous avez sélectionné " Horl. digitale ", vous pouvez choisir si l'écran de veille doit afficher •...
  • Seite 150: Choix De La Langue

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Choix de la Langue 4. Appuyez sur la touche pour choisir la langue désirée et appuyez sur la touche SELECT. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les options du menu principal. 5.
  • Seite 151: Sélection De Base

    All manuals and user guides at all-guides.com ✍ 5. Maintenez appuyée la touche d'appel combiné situé sous la base pendant plus de 3 secondes jusqu'à voir la l'écran de votre combiné clignoter. Relâchez la touche. 6. Pendant que le combiné clignote appuyez sur la touche SELECT du nouveau combiné.
  • Seite 152: Sélection D'un Opérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 Sélection d'un opérateur 2. Appuyez sur pour choisir le préfixe opérateur, puis appuyez sur la touche SELECT. L'écran affiche " Appel " sur la ligne du haut et le préfixe réseau est sur la ligne du bas.
  • Seite 153: Code D'accès Réseau (Pabx)

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Code d'accès réseau (PABX) 3. Appuyez sur puis choisir 8:Code d'accès, et accédez sur la touche SELECT. 4. Entrez le digit nécessaire avec le clavier du combiné puis tapez ensuite sur la touche SELECT.
  • Seite 154: Réglage Couleur D'écran

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.8 Réglage couleur d'écran 4. Appuyez sur et choisissez l'une des couleurs de la liste. A chaque changement de ligne, la couleur du fond d'écran changera. 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les 5.
  • Seite 155: Réglage De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Réglage de la base ✍ ✍ 9.1 Changement du code PIN 6. Entrez à nouveau le code PIN choisi puis appuyez sur la touche OK. 7. Pour sortir appuyez sur la touche Pour changer le code PIN de la base : ✍...
  • Seite 156: Déprogrammation Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Déprogrammation du combiné 4. Appuyez sur , choisissez 2:Déprogr comb puis appuyez sur la touche SELECT. L'écran indique tous les combinés 1. Appuyez sur la touche MENU pour afficher les enregistrés sur la Base. options du menu.
  • Seite 157: Durée De Pause Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Durée de pause Flash 4. Appuyez sur puis choisir 5:Flashing puis appuyez sur la touche SELECT. Le choix apparaît à l'écran avec une indication de validation. 5. Appuyez sur pour choisir la durée du flashing puis appuyez sur la touche SELECT.
  • Seite 158: Sms

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. SMS ✍ 10.1 Réglage du numéro du serveur 5. Appuyez sur la touche OK pour valider. 6. Pour sortir appuyez sur la touche ✍ ✍ 1. Appuyez sur la touche SMS pour afficher les options du menu SMS.
  • Seite 159: Réglage Du Numéro Du Combiné

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.2 Réglage du numéro du combiné 2. Appuyez sur puis choisissez 5:Réglages SMS, puis appuyez sur la touche SELECT pour valider. 3. Appuyez sur puis choisissez 3:Numéro terminal puis affichez sur la touche SELECT. ✍...
  • Seite 160 All manuals and user guides at all-guides.com 6. Appuyez sur pour choisir l'option 10.3.b Pour transférer un Message: SMS si nécessaire. Les options suivantes sont disponibles : Envoyer : permet d'envoyer un message Sauver seul : permet de sauvegarder le message texte du terminal du destinataire.
  • Seite 161: Voir Les Messages Reçus

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Voir les messages reçus Pendant que le message est reçu l'afficheur 4. Vous pouvez accéder à ces options en indique "Réception SMS." Quand le message est appuyant sur la touche OPTION. reçu correctement, l'afficheur indique "Nouveau Message"...
  • Seite 162 All manuals and user guides at all-guides.com 10.5 Utiliser la boite d'envoi La boîte d'envoi de votre téléphone peut stocker 4. Pour accéder aux options appuyez sur la jusqu'à 20 messages SMS (à la fois les derniers touche OPTION deux fois. Les options envoyés et ceux non aboutis).
  • Seite 163: Effacer Tous Les Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.6 Effacer tous les messages Vous pouvez effacer tous les messages de votre 3. Appuyez sur et choisir supp msg boite d'envoi et de réception. boite ou supp msg émis puis appuyez sur la touche SELECT.
  • Seite 164: Favoris (Fonctions Spéciales)

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Favoris Avec ce menu, vous pouvez accéder à plusieurs fonctions spéciales qui vous permettent d'utiliser votre téléphone comme talkie-walkie, calculatrice, calcul du biorythme et horloge mondiale. ✍ 11.1 Talkie-walkie Deux combinés peuvent parler entre eux comme 5.
  • Seite 165: Calculatrice

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Calculatrice Avec cette fonction, vous pouvez utiliser le 7. Pour obtenir le résultat, appuyer sur la touche téléphone comme calculatrice. Vous pouvez effectuer des opérations telles que des additions, soustractions, multiplications et divisions. 8.
  • Seite 166: Calcul Du Biorythme

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.3 Calcul du biorythme Le biorythme est une théorie pseudo-scientifique 6. S'affiche alors l'état de votre biorythme. arguant que notre vie quotidienne est affectée de Les icônes ci-dessous vous expliquent leur façon significative par des cycles biologiques. signification.
  • Seite 167 All manuals and user guides at all-guides.com 11.4 Heure mondiale 5. Appuyer sur les touches de navigation pour faire défiler les fuseaux horaires. 6. Le combiné retournera à l'état repos après 1. Appuyer sur MENU pour afficher le menu prin- 30 secondes d'inactivité.
  • Seite 168: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Entretien Votre téléphone DECT n'a pas besoin d'un indiquées dans les "Avertissements" au début de entretien particulier. Suivez juste les indications ce manuel ainsi que dans les paragraphes 2.1, et notes de ce manuel, particulièrement celles 2.2, 2.3, 3.13 et 12.1.
  • Seite 169: Dépannages

    All manuals and user guides at all-guides.com 13. Dépannages Symptômes Cause possible Solution ÉPANNAGES...
  • Seite 170: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Caractéristiques techniques ARACTÉRISTIQUES ECHNIQUES...
  • Seite 171: Annexe

    Informations portant sur le règlement: Les réparations éventuelles ne doivent être effectuées que par le service technique de Tiptel. Une réparation sous garantie n'entraîne en aucun cas prolongation de la garantie des pièces échangées ou du produit lui-même. Cette garantie n'est pas transmissible et ne peut pas être assumée par un nou- veau propriétaire.
  • Seite 172 à votre installateur qui est votre interlocuteur privilégié pendant la durée de la garantie. La société TIPTEL assure un support technique à votre installateur pour qu'il soit en mesure de vous donner - de manière qualifiée - tous les conseils et renseignements souhaités.
  • Seite 173 All manuals and user guides at all-guides.com Operating instructions Cordless DECT telephone tiptel easy DECT 3300 tiptel...
  • Seite 174: Safety Precautions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety precautions Only use the power supply unit supplied, as indicated on the underside of the device. Fit only the recommended rechargeable batteries of the same type! Use no other types of batteries or non-rechargeable batteries, as they could damage health and cause personal injury.
  • Seite 175 All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1 1 . . B B e e f f o o r r e e U U s s i i n n g g ..........3 5 5 .
  • Seite 176 All manuals and user guides at all-guides.com Contents 1 1 1 1 . . F F a a v v o o r r i i t t e e ( ( s s p p e e c c i i a a l l f f u u n n c c t t i i o o n n s s ) ) ..... . 51 11.1 Walkie talkie .
  • Seite 177: Before Using

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Before Using 1.1 Package Contents Once you have unpacked your phone, make sure that all the parts shown below are available. If any pieces are missing or broken, please promptly call your dealer.
  • Seite 178: Part Names And Their Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Part Names and their functions 1.2.a Handset front Display – shows the information and guides you through the various functions. For further details please see chapter 2.6 Ear-microphone jack (at the left side) – allows you to connect the supplied earphone/microphone Speaker –...
  • Seite 179 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2.c Base front Charging slot – insert the handset into this slot to automatically start the battery charging. Inside the slot there are two charging contacts which match with the ones of the handset 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 3 3...
  • Seite 180: Key Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.3 Key functions These are the basic functions of each key 1 1 4 4 (14) Soft keys - perform the functions indicated by the text immediately over them (on the bottom line of the display) which changes time by time 1 1 5 5 (15)
  • Seite 181: Installing The Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Setting up 2.1 Installing the base 2.1.e Where installing the base Install the base in a dry and dust-free location away on them and don’t place the base where the cables be walked on.
  • Seite 182: Installing The Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com Installing the battery The rechargeable Ni-MH battery comes with your phone. Install the battery before using your phone. 1. Slide the battery cover in the direction of the arrow, and remove it. 2. Remove the old battery (in case of battery replacing only) 3.
  • Seite 183: Charging The Handset Battery

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Charging the handset battery Before initial operation, you should fully charge the The LCD handset’s battery for 12 hours or more. backlight To charge the battery, simply place the handset on turns into the inside the charging slot of the base unit as red one time showed: during the charge the LCD backlight turns...
  • Seite 184: Using Handset Carrying Clip

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Using Handset Carrying Clip The supplied handset carrying clip allows you to con- ! Be sure that the clip is firmly locked to your pocket, belt etc. otherwise your handset may fall and be veniently carry the handset with you.
  • Seite 185: Display

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.6 Display The display comprises the following three areas: Icons area. See the table below. Text and graphic area. This area displays in-use informa- tion such as the other party’s number, call duration, menus, etc.
  • Seite 186: Choosing The Dial Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.7 Choosing the Dial Mode In order to provide compatibility with other tele- 5. Press the key to choose TONE or phone systems, your phone can be set to either pulse- PULSE, then press the SELECT soft key to save dialing (rotary), or tone dialing (DTMF).
  • Seite 187: Setting Date & Time

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.8 Setting Date & Time If you like to fully get benefit from the functions of 6. Press the SELECT soft key to save the setting. your cordless phone, you have to enter the current date and time.
  • Seite 188: Basic Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Basic Functions 3.1 Standby Mode (waiting for incoming calls) Standby is the initial screen that appears every time you turn on the handset. When your phone is in Standby mode, you are ready to receive phone calls and you will see the handset and base number or the handset name (if you have one saved) and the current date and time: When your phone is in Standby mode, you can use the phone to make or receive calls, or to use menu functions.
  • Seite 189: Making A Call

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Making a Call You can make your calls in two ways. This is the most traditional one: 2. If you have made mistakes (i.e. the number you 1. Pick up the handset and press the key dialed is not the one you want to call) modify engage the line.
  • Seite 190: Receiving A Call

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Receiving a Call When a call is received, the phone rings and the icon ✍ If the handset is on the base, simply pick it up to answer blinks on the display. If the incoming call can be the phone.
  • Seite 191: Using Speakerphone

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6 Using Speakerphone During a call, you may turn on the speakerphone built in normal mode, press again the key . The icon in the handset. In this mode you can simply put your disappears.
  • Seite 192: Flash Signal

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.8 Flash signal When the line is engaged, the FLASH soft key sends To transfer a call, or use the said special the Flash signal. This key is used in conjunction with services, press the FLASH soft key while the line special services (e.g.
  • Seite 193: Fuzzy Dialing

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.10 Fuzzy Dialing This convenient function speeds up the manual 2. Enter, one by one, the first digit(s) of the dialing of the numbers which you communicate phone number you want to call. If they match more frequently with.
  • Seite 194: Selecting Ring Type

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.11 Selecting Ring Type You can select your own ringing sound. 10 ring types 5. Press the SELECT soft key to save the setting. are available. 6. Press the key to return to Standby mode. 1.
  • Seite 195: Adjusting Ring Volume

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.12 Adjusting Ring Volume You can adjust the volume in three levels: Level 1 to 3, 4. Press repeatedly the key to choose the the higher the number, the louder the volume. You can volume level you want.
  • Seite 196: Out Of Range Indication

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.13.b Restoring the battery duty duty, try do fully discharge it (by normally using When possible, to keep the maximum battery duty, the phone) up to make the handset automatically charge the battery only when it is completely dis- switched off as over stated, then leave the handset in charged, (i.e.
  • Seite 197: Locking Keys On Handset

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.15 Locking Keys on Handset This function is useful to avoid unwanted function key pressed till the display shows KEY activations by accidentally pressing any keys when LOCK. you are carrying your handset. If you activate the key lock, of the keys are inhibited, except for the To unlock the keys keep the key pressed...
  • Seite 198: Call Lists

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Call Lists The LIST soft key in Standby mode allows you to access the Phonebook, Outgoing Calls list, and Incoming Calls list. 4.1 Phonebook 4. Press the key in order to highlight the fixed The phonebook built in your cordless phone allows telephone icon or the mobile telephone one, you to store frequently used numbers so that you can...
  • Seite 199 All manuals and user guides at all-guides.com 4.1.b Storing a Phone Number in Standby Mode Characters in the order displayed . , : ; ‘ “ / = – + ( ) < > You can store a phone number after dialing a number without accessing the Phonebook menu.
  • Seite 200 All manuals and user guides at all-guides.com Example: to enter Ross, press: Alphabetic search • Three times the 7 key = R (the first character 1. Press the LIST soft key in Standby mode and is automatically set as capital) then press repeatedly to select 3:Phonebook, •...
  • Seite 201 All manuals and user guides at all-guides.com Searching by scrolling the phonebook list 5. Now, depending on the over stated selection: • If you have selected 1:Edit, perform the 1. Press the key in Standby mode. The necessary editing using the command described display shows the whole list of all of the from step 3 in the par.
  • Seite 202: Redialling The Last Dialed Numbers

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.2 Redialling the Last Dialed Numbers Your phone allows you to quickly call again the last Using the outgoing calls options, you can edit, save, or 20 dialed numbers. delete a number in the outgoing calls list. 4.2.a Searching for and Dialing a Number in 1.
  • Seite 203: Incoming Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Incoming Calls When you receive a call, the caller’s phone number is 4.3.b Using Incoming Calls Options displayed, if the caller’s information is transmitted from the network on which the call was made and You can edit, save, or delete a number in the in- the caller don’t hide it.
  • Seite 204: Using Menus

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Using Menus This phone offers a range of functions that allows you to tailor the phone to your needs. These functions are arranged in menus and submenus. 5.1 Accessing Menu Mode There are two ways to access the menu mode: by diagram stated the next chapter, or you can read it scrolling or by quick access.
  • Seite 205: List Of Menu Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.2 List of Menu Functions This diagram shows the menu structure available and indicates the number assigned to each menu or option. For further details, please refer to the appropriate paragraph/chapter stated inside brackets). 1.
  • Seite 206: Setting Key Tone

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Bell & Beep You can use the Bell&Beep menu to customize the following sound options; key tone, ring type, ring volume and sleep mode. ✍ For information on setting the ring type and volume, see page par. 3.12 and 3.11 6.1 Setting Key Tone Every time you press a key, your handset 3.
  • Seite 207: Alarm

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Diary Using the Diary menu, you can use your phone as a convenient alarm clock and scheduler. 7.1 Alarm This option allows you to set a recurring daily/month- 7. You are now on the Time field. Set the time ly/yearly alarm.
  • Seite 208: Scheduler

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.2 Scheduler ✍ At step 5 you need to enter the hour in 24-hour format. Using this feature, you can schedule up to 10 one- You can move the cursor to the right or left by using the time events (meetings, dates, reminders etc.), each key.
  • Seite 209: Handset Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Handset Settings Using the HS Settings menu, you can customize various settings for the handset such as the standby display and language used to display the menu messages. ✍ For details on fuzzy dialing (which is under the HS Settings menu), please see par. 3.10. 8.1 Setting Standby Display Using this feature, you can select the style of the dis- 5.At this time, if you have selected the Analogue...
  • Seite 210: Selecting A Language

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.2 Selecting a Language You can change the language used to display the 3. Press repeatedly the key to access menu messages. 4:Language option, then press the SELECT soft key. The current language appears inside 1.
  • Seite 211: Selecting Base

    All manuals and user guides at all-guides.com ✍ 5. Hold down the Paging key on the rear of the base At step 4, if a check symbol appears at the right side of the base number, it indicates that the base number is unit for more than 3 seconds until you see the hand- already registered on your handset.
  • Seite 212: Call By Call

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.5 Call by Call (network code number) This feature lets you add special code numbers, 1. Press the key in Standby mode. The display which allows you to access different service providers shows the currently stored call by call numbers. The you might be subscribed.
  • Seite 213: Setting Access Code

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.6 Setting Access Code Some telephone systems, such as PABX (Private 3. Press repeatedly the key to choose Automatic Branch of eXchange) or KTS (Key 8:Access Code, then press the SELECT soft key. Telephone Systems), require an access code (e.g.
  • Seite 214: Setting Lcd Backlight Color

    All manuals and user guides at all-guides.com 8.8 Setting LCD backlight color You can change the color of your display backlight 4. Press repeatedly the key to choose the according to your preferences and environment as backlight color you want. Each time you press the follows: navigation keys, the display shows the selected color.
  • Seite 215: Base Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com 9. Base settings You can customize your base unit to suit your preferences using the BS Settings menu. This menu is protected by a base PIN (Personal Identification Number) which is required for the access.
  • Seite 216: Deactivating A Handset

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.2 Deactivating a Handset If necessary, you can clear the registration of a regis- 4. Press repeatedly the key to choose tered handset in order to stop its access to one or 2:Release HS, then press the SELECT soft key. more base units.
  • Seite 217: Changing Flash Time

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.4 Changing Flash Time During a conversation, the FLASH soft key allows 3. Enter the current base PIN to access the BS you to access the special services offered by the tele- Settings menu, and press the SELECT soft key. phone network or transfer a call to another extension when you are connected to a PABX (Private 4.
  • Seite 218: Setting Service Center Number

    All manuals and user guides at all-guides.com 10. SMS, Email* and Fax* Using the SMS menu, you can create, send, receive, and save your text messages. You can also use the SMS to send fax or email messages (text only). To enable the SMS feature, you must subscribe to the SMS service supplier and set the service center numbers in your phone before using it.
  • Seite 219: Setting Terminal Number

    Or, press the MENU soft key to display the * This feature may not be available with your Main menu items, then press the key to easyDECT 3300 country version. choose Favorite, then press SELECT soft key and select 5:SMS by pressing the SELECT soft key.
  • Seite 220 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Press repeatedly the key to choose 10.3.b Sending a Fax message* the operation you want to do with the just typed SMS message: 1. Just start writing a normal SMS as described in steps from 1 to 3 in par.
  • Seite 221 * This feature may not be available with your easyDECT 3300 country version. 10.3.d Message transmission When the message is being sent, the display shows Sending SMS and then shows Success! or Fail! according to the sending result.
  • Seite 222: Viewing Received Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.4 Viewing Received Messages While a message is being received, the display 4. You can access the following options by shows Receiving SMS. Then, If the message is re- pressing the OPTION soft key: ceived properly, the display shows New Message until you read the message or you press any key.
  • Seite 223: Using Outbox

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.5 Using Outbox The Outbox on your phone stores the last 20 out- 4. While you read the fax or e-mail, you can press going short messages, fax and e-mail messages the OPTION soft key to view the fax header or (both the successfully sent ones and the failed email address.
  • Seite 224: Deleting All Messages

    * This feature may not be available with your 2. Press repeatedly the key to choose easyDECT 3300 country version. 6:Key Settings, then press the SELECT soft key. SMS, E MAIL AND...
  • Seite 225: Walkie Talkie

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Favorite (special functions) With this menu you can access to several special functions which allow to use your phone as a walkie- talkie, calculator, biorhythm calculator and world clock. ✍ The Favorite menu includes also the SMS features. For information on how to set and use them, see the Chapter 10 11.1 Walkie talkie Two handsets can talk each other like walkie 5.
  • Seite 226: Calculator

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Calculator Using this feature, you can use the phone as a cal- 5. To select the operation for your calculation, culator. You can perform calculations including press repeatedly the key until the re- addition, subtraction, multiplication and division quired arithmetic symbol appears;...
  • Seite 227: World Time

    All manuals and user guides at all-guides.com ✍ At steps 4 and 5 you can correct mistakes by pressing 6. You will see your biorhythm cycles showed by the CANCEL soft key related icon and followed by each cycle level: •...
  • Seite 228: Cleaning The Cordless Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Maintenance Your DECT phone doesn’t need particular mainte- what is included in “Warning notes” at the begin- nance operations. Just follow what stated in the ning of this manual as well as in the paragraphs notes and warnings in this manual, particularly 2.1, 2.2, 2.3, 3.13 and 12.1.
  • Seite 229 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Troubleshooting Symptom Possible cause Solution The handset doesn’t switch on Battery discharged or not (well) in- Try charging the handset for few minutes, stalled. then remove it from the base. If it still doesn’t switch on, check the battery installation (ref.
  • Seite 230: Technical Specifications

    All manuals and user guides at all-guides.com 14. Technical specifications Frequency Range 1,88~1,90 GHz Channels 120 duplex channels RF Carrier Power < 250 mW (24 dBm) Modulation GFSK Frequency Stability < ± 50 kHz Operation Time Standby: up to 100 hours; Talk time: 10 hours Charging time 12 hours Ambient temperature...
  • Seite 231 TIPTEL AG will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit.
  • Seite 232: Ecological Information

    If you do not have further use of your tiptel easyDECT 3300, TIPTEL AG will take back the device without any charge. The device will be properly taken to pieces for recycling.
  • Seite 233 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 234 All manuals and user guides at all-guides.com TIPTEL AG Halskestrasse 1 D - 40880 Ratingen Hotline: Telefon: 0 18 05 - 84 78 35* Vanity Tel: 0 18 05 - tiptel* Fax: 0 18 05 - 84 78 49* E-mail: support@tiptel.de Internet: www.tiptel.de...

Inhaltsverzeichnis