Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Web:
Telefon:
Mail:
Öffnungszeiten:
Individuelle Beratung
Kostenloser Versand
Hochwertige Produkte
UNIDOMO
www.unidomo.de
04621- 30 60 89 0
info@unidomo.com
Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr
a member of DAIKIN group
®
Komplettpakete
Über 15 Jahre Erfahrung
Markenhersteller

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HANSGROHE Unica'88 27 911-Serie

  • Seite 1 ® UNIDOMO Web: www.unidomo.de Telefon: 04621- 30 60 89 0 Mail: info@unidomo.com Öffnungszeiten: Mo.-Fr. 8:00-17:00 Uhr a member of DAIKIN group � Individuelle Beratung � Komplettpakete Kostenloser Versand Über 15 Jahre Erfahrung � � Hochwertige Produkte Markenhersteller � �...
  • Seite 2 Montageanleitung Unica'88 Selecta Classic/Unica'88 Selecta Nova/Unica'88 27 911 XXX 27 550 000 27 551 000 27 510 XXX 27 555 000 Croma/Unica'88 Mistral Eco/Unica'88 Aktiva/Unica'88 27 810 000 27 854 000 27 855 000 27 859 000...
  • Seite 3 ’uscita dell ’acqua. Español: Sólo se garantiza una función óptima en combinación con teleduchas y flexos de Hansgrohe. Los flexos deben usarse exclusivamente para la conexión entre grifería y teleducha. Cualquier función de cierre tras el flexo y en la dirección del flujo del agua no está permitida.
  • Seite 4 Unica'88 27 510 XXX Die Brausestange 27 510 XXX ist ausschließlich für den Export und somit in Deutschland nicht erhältlich! Unica'88 27 911 XXX...
  • Seite 5 Selecta Classic/Unica'88 27 550 000 Selecta Classic 28 315 000 Normalstrahl Jet de pluie Normal spray Getto normale a pioggia Chorro de lluvia Normale douchestraal Die Brausestange 27 550 000 ist ausschließlich für Normalstråle den Export und somit in Deutschland nicht erhältlich! Strumieñ...
  • Seite 6 Selecta Nova/Unica'88 27 551 000 Selecta Nova 28 515 000 Normalstrahl Softstrahl Ecostrahl Jet de pluie Jet doux aéré Jet de eco Normal spray Soft spray Massage jet Getto normale a pioggia Getto areato Getto eco Chorro de lluvia Chorro espumoso Chorro eco Normale douchestraal Softstraal...
  • Seite 7 Croma/Unica'88 27 810 000 Croma 28 512 000 Normalstrahl Turbostrahl Jet de pluie Jet de turbo Normal spray Turbo jet Getto normale a pioggia Getto turbo Chorro de lluvia Chorro turbo Normale douchestraal Turbostraal Normalstråle Turbobrus Strumieñ normalny Strumieñ turbo Cassetta 28 675 000...
  • Seite 8 Mistral Eco/Unica'88 27 854 000 Mistral Eco 28 394 000 Normalstrahl Massagestrahl Ecostrahl Jet de pluie Jet de massage Jet de eco Normal spray Massage jet Massage jet Getto normale a pioggia Getto massaggio Getto eco Chorro de lluvia Chorro masaje Chorro eco Die Brausestange 27 854 000...
  • Seite 9 Aktiva/Unica'88 27 855 000 Aktiva 28 342 000 Normalstrahl Massagestrahl Softstrahl Jet de pluie Jet de massage Jet doux aéré Normal spray Massage jet Soft spray Getto normale a pioggia Getto massaggio Getto areato Chorro de lluvia Chorro masaje Chorro espumoso Normale douchestraal Massagestraal Softstraal...
  • Seite 10 Infiltraciones de suciedad deterioran el funcionamiento de la teleducha y pueden causar daños en el interior de la misma que no están cubiertas por la garantía de Hansgrohe. Het bij de handdouche verpakte zeefje moet worden ingebouwd om vuil uit de waterleiding te weren.
  • Seite 11 1,5 bar. the Waterdimmer ® Le doccette Hansgrohe funzionano anche Os chuveiros de mão Hansgrohe podem ser con scaldabagni instantanel se la pressione utilizados com esquentadores è di almeno 1,5 bar. In questo caso togliere controlados quer hidráulica quer il Waterdimmer ®...
  • Seite 12 Maße möglichst dem Fliesenraster anpassen. Maten indien mogelijk aan het tegelwerk aanpassen. Adapter si possible, les mesures à la dimension Afpas om muligt målene med fugerne. des carreaux. Adjust the dimensions to the tile pattern if Se possivel adaptar às medidas dos azulejos. possible.
  • Seite 14 ]\VWR ü Reinigung/Cleaning/Nettoyage/Pulitura/Reinigen/Limpiar/Rengøring/Limpar/ Mit rubit, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches Rubbeln vom Kalk befreit werden. De plus, la pomme de douche est équipée de rubit, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques.
  • Seite 17 Fax: 0090-212-275 75 12 Tel./Fax: 0038 (044) 56 85 012 Telefax: 0 13 72 47 06 70 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...