Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation; Caractéristiques Techniques - Renkforce YU-IR601 Bedienungsanleitung

Infrarot tv-kopfhörer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation

Ne faites fonctionner la station de charge/d'émission que sur un support horizontal stable.
Veillez à ce que l'installation soit stable, la chute éventuelle des appareils présentant un risque
d'accident non négligeable.
Orientez la fenêtre d'émission IR (9) vers le lieu d'écoute. Comme le signal audio est transmis
via le rayonnement IR, aucun obstacle ne doit se trouver entre la fenêtre d'émission IR (9) et le
lieu d'écoute qui interfère avec le rayonnement IR.
• Lors du choix du lieu d'installation de la station de charge/d'émission, tenez compte des dispositions de
la pièce, comme p. ex. l'endroit où se trouve la prise la plus proche, la.connexion audio de la TV, etc.
• Lors du choix du lieu d'installation, évitez en outre toute exposition directe au soleil, aux vibrations, à la
poussière, à la chaleur, au froid et à l'humidité.
Étant donné la multitude de vernis et d'encaustiques utilisés pour les meubles, il n'est pas exclu
que la partie inférieure de l'appareil laisse des résidus visibles sur les meubles, causés par
une réaction chimique. Pour cette raison, l'appareil ne doit pas être posé sur des surfaces de
meubles précieux sans une protection appropriée.
Mise en service et utilisation
a) Branchement pour l'adaptateur secteur
N'utilisez que le bloc secteur fourni pour la connexion au réseau.
Comme source de courant pour le bloc d'alimentation, utilisez exclusivement une prise de cou-
rant du réseau d'alimentation public.
Veillez à ce que la tension indiquée sur le bloc d'alimentation corresponde à la tension de
réseau de votre fournisseur d'électricité. Ne tentez jamais de faire fonctionner le bloc d'alimen-
tation sous une tension différente.
Faites attention, lors de la pose de l'appareil, que le câble électrique ne soit pas écrasé ni
endommagé par des bords coupants.
La prise de courant servant au raccordement du bloc d'alimentation doit être facilement acces-
sible pour que le bloc d'alimentation puisse, en cas de défaut, être rapidement et facilement
débranché.
• Reliez le connecteur basse tension du bloc d'alimentation à la prise femelle du bloc d'alimentation (1)
située au dos de la station de charge/d'émission.
• Branchez le bloc d'alimentation dans une prise murale.
• L'indicateur POWER (7) s'allume en vert dès que l'alimentation électrique est présente.
b) Mise en place et branchement de la batterie
• Ouvrez le compartiment à batterie (13) situé sous la face inférieure de l'appareil et insérez-y celle-ci.
Si les contacts de la batterie sont dotés d'une feuille de protection, retirez-celle-ci avant de
l'insérer.
Veillez à l'emplacement correct des pieds des appareils. La batterie doit être insérée de telle
sorte que les contacts dans le compartiment (13) se trouvent en face des contacts de la batterie.
• Refermez le compartiment à batterie (13).
• Mettez le casque en charge dans la coque de chargement (6) de la station de charge/d'émission.
• L'indicateur POWER (7) s'allume en orange pour afficher le mode recharge.
• L'indicateur POWER (7) s'éteint lorsque la batterie est entièrement rechargée.
Le casque doit être placé dans la direction correcte de la station de charge/d'émission.
La batterie doit d'abord être complètement rechargée avant la mise en service.
c) Raccordement audio
La station de charge/d'émission n'est conçue que pour le raccordement à des signaux audio bas
niveau. Connectez-la uniquement à des appareils dotés de telles bornes (prises de casques,
prises Cinch, prises scart, etc).
En cas de doute, consultez un spécialiste.
La non observation de ces consignes peut entraîner l'endommagement du casque et des appa-
reils raccordés.
• Reliez la connexion AUDIO (5) à l'aide de la conduite audio à laprise du casque de votre appareil TV.
Si la borne de l'appareil TV est dotée d'un connecteur différent, vous pouvez utiliser l'adaptateur
fourni.
Utilisation
Réglez le volume du casque au minimum avant de le porter afin d'éviter un volume trop fort et
ainsi tout danger de lésion auditive.
• Allumez le casque à l'aide de la touche ON/OFF (11). Quand le casque est allumé, un LED orange s'al-
lume sur le côté antérieur.
• Portez le casque en respectant les indications droite (R) et gauche (G) sur les écouteurs.
• Fonction des indicateurs et des éléments de commande du casque et sur la station de charge/d'émission :
Élément de commande
Commutateur des basses arrêt/marche (2)
Réglage des basses (3)
Commutateur ST/Mono (4)
Indicateur POWER (7)
Indicateur AUDIO (8)
Réglage VOL (10)
Touche ON/OFF (11)
Réglage BAL (12)
Fonction
Commute l'amplification des basses
Règle l'amplification des basses
Sélectionne le mode de transmission (stéréo/mono)
Vert : Station de charge/d'émission alimentée en courant
Orange : Batterie de casque en charge
Orange : Transmission audio opérationnelle
Règle le volume du casque
Commute le casque
Règle le rapport du volume entre l'écouteur gauche / droit
Nettoyage et entretien
N'utilisez en aucun cas de nettoyants agressifs, d'alcool de nettoyage ou de solutions chimiques
car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l'appareil.
Ne plongez pas l'appareil sous l'eau ou ne le placez pas en présence d'eau ou d'humidité.
• Utilisez un chiffon sec et non-pelucheux pour le nettoyage du produit.
• Si les écouteurs sont sales, vous pouvez les détacher pour les nettoyer et les remonter ensuite. S'ils sont
usés, vous pouvez les remplacer par les paires d'écouteurs de substitution.
Traitement des problèmes
Le casque s'éteint pendant le fonctionnement.
• La batterie intégrée est déchargée.
Rechargez-la avant une nouvelle utilisation sur la station de charge/d'émission.
La transmission audio est perturbée ou subit des interruptions.
• Des obstacles se trouvent sur le parcours de transmission IR, le casque n'as pas de vue « libre » vers la
station de charge/d'émission.
• La portée du système (env. 6 à 8 m) est dépassée.
• La réception infrarouge est perturbée par un fort rayonnement du soleil. Le rayonnement du soleil contient
également des rayons IR qui peuvent donc interférer avec la transmission.
Obscurcissez la pièce et vérifiez si le problème est encore présent.
• Le casque ne reçoit plus aucun signal audio. Assurez-vous qu'un signal audio soit transmis depuis la sta-
tion de charge/d'émission. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne se trouve sur la trajectoire de transmission
d'infrarouges.
Élimination
a) Produit
Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec
les ordures ménagères. Procédez à l'élimination du produit au terme de sa durée de vie confor-
mément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez la batterie rechargeable insérée et éliminez-la séparément du produit.
b) Batterie
En tant que consommateur final, vous êtes légalement obligé (ordonnance d'élimination des
batteries) de restituer toutes les batteries utilisées, il est interdit de les éliminer avec les déchets
domestiques.
Les batteries contenant des substances polluantes sont marquées par le symbole indiqué ci-
contre qui signale l'interdiction de les éliminer avec les ordures ménagères. Les désignations
déterminantes pour les métaux lourds sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L'indica-
tion se trouve sur la pile normale/rechargeable, p. ex. sous le symbole de la poubelle à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos batteries rechargeables usagées aux centres de récupération de
votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et de piles rechargeables.
Vous respecterez ainsi les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l'environ-
nement !
Caractéristiques techniques
Tension de service ................................ 100 - 240 V / 50/60 Hz (bloc secteur)
..............................................................
15 V/CC (station de charge/d'émission)
Batterie ................................................. Lithium-Ion, 3,7 V/420 mAh
Plage de fréquences audio ................... 20 - 20 000 Hz
Distorsions ............................................ <1 %
Rapport signal/bruit .............................. 50 dB
Séparation des canaux ......................... > 30 dB
Plage de fréquences audio ................... 2,3 - 2,8 MHz
Portée ................................................... 6 - 8 m
Dimensions (L x H x P) ......................... 172 x 30 x 98 mm (station de charge/d'émission)
..............................................................
156 x 224 x 18 mm (casque)
Poids ..................................................... 189 g (station de charge/d'émission avec casque sans accessoire)
Conditions de fonctionnement .............. Température de 0 °C à +45 °C / humidité de l'air de 10 - 80%
Conditions de stockage ........................ Température de 0 °C à +65 °C / humidité de l'air de 10 - 90%
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE.
1528498_V2_0717_02_VTP_m_fr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1528498

Inhaltsverzeichnis