Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara Power Drag Gebrauchsanleitung Seite 8

Ride-on traktor 12v
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power Drag:

Werbung

DE - Benutzung unter unmittelbarer Aufsicht von Erwachsenen.
Das Modell zu steuern erfordert ein gewisses Mindestmaß an Geschick und Vorsicht. Machen Sie
sich deshalb unbedingt vor dem Betreiben des Modells mit seinen Eigenschaften und seiner Steu-
erung vertraut. Das Modell hat ein hohes Eigengewicht. Dadurch besteht ein erhöhtes Schadens
und Verletzungsrisiko im Falle eines Kontrollverlustes. Vermeiden Sie jegliche absichtliche oder
unabsichtliche Art von Kollision oder Zusammenstößen mit Gegenständen oder die Gefährdung
von Personen.
GB - Only use in direct supervision of an adult!
To control the vehicle a minimum skill level and caution is needed. Make sure you are familiar with
the operation of the model and its characteristics. The model is heavy. This is an increased risk
of injury and damage in the event of loss of control. Avoid any kind of intentional or unintentional
collisions with objects or hazards to persons.
FR - Utiliser uniquement sous la surveillance d'un adulte!
Le pilotage du modèle demande une certaine dose d'adresse et de prudence. De ce fait
familiarisez-vous avec le modèle , surtout au niveau des caractéristiques et ses commandes avant
toute utilisation. Le modèle a un poids propre élevé. De ce fait le risque de dommages ou de
blessures est élevé dans le cas d'une perte de contrôle. Evitez tout type de collision, accidentelle
ou voulue, avec d'autres véhicules, objets ou personnes.
IT - Utilizzare solo sotto la diretta sorveglianza di un adulto!
Per manovrare il modello è indispensabile una certa abilità e cautela. Consigliamo in questo caso
di „conoscere" prima il modello e le sue caratteristiche di guida e risposte ai comandi. Il modelle ha
un peso proprio ab bastanza elevato. Per mezzo di ciò è aumentato il rischio di danno e lesioni in
caso di una perdita del controllo. Evitare qualsiasi forma d'impatti con oggetti e/o messa in
pericolo di persone.
ES - Usado bajo la supervisión directa de un adulto!
Maniobrar el modelo requieres un cierto nivel mínimo de habilidad y prudencia. Se recomienda en
este caso de "conocer" primero el modelo y su características de conduccion y la emisora. El
modelo tiene un peso bastante alto, por eso se aumenta el riesgo de daños y lesiones en el caso
de una pérdida de control. Evitar cualquier tipo de impacto con objetos y/o peligro de personas.
1
2
3
4
DE
Batterien im Soundmodul wechseln
1. Entfernen Sie das Soundmodul aus dem Lenkrad.
2. Entfernen Sie die Abdeckung und entnehmen Sie das Modul.
3. Öffnen Sie das Batteriefach.
4. Legen Sie 3 x 1,5 V LR44 Knopfzellen ein.
5. Schließen Sie das Batteriefach und bauen Sie das
Soundmodul zurück in das Lenkrad.
GB
Changing the batteries in the sound module
1. Remove the sound module from the steering wheel.
2. Remove the cover and take the module out.
3. Open the battery compartment.
4. Insert 3 x 1.5 V LR44 button cells.
5. Close the battery compartment and reinstall the sound
module into the steering wheel.
FR
Remplacement des piles du le module sonore
1. Retirez le module sonore du volant.
2. Retirez le couvercle et retirez le module.
3. Ouvrez le compartiment des piles.
4. Insérez 3 piles bouton LR44 de 1,5 V.
5. Fermez le compartiment des piles et réinstallez le module
so
nor dans le volant.
8
CZ - Používejte pod přímým dohledem dospělých.
Ovládání modelu vyžaduje určitou zručnost a opatrnost. Protože Před použitím modelu je nezbyt-
né seznámit se s jeho funkcemi a způsobem ovládání. Model se vyznačuje vysokou pohotovostní
hmotností. Tato funkce zvyšuje riziko poškození a zranění, v případě ztráty kontroly. Vyvarujte
se jakýmkoliv kolizím nebo nárazům do objektů, ať už záměrně nebo neúmyslně, nebo jakékoliv
formy ohrožení ostatních osob.
PL - Stosować pod bezpośrednim nadzorem osoby dorosłej.
Sterowanie modelem wymaga pewnego minimum umiejętności i ostrożności. Dlatego przed
przystąpieniem do obsługi modelu należy zapoznać się z jego charakterystyką i elementami
sterującymi. Model ten ma dużą masę własną. Zwiększa to ryzyko uszkodzeń i obrażeń w
przypadku utraty kontroli nad maszyną. Unikać wszelkich celowych lub niezamierzonych kolizji lub
zderzeń z obiektami lub zagrażających osobom.
NL - Gebruik onder direct toezicht van volwassenen.
Het besturen van het model vereist een bepaald minimum aan vaardigheden en voorzorgsmaat-
regelen. Daarom is het nodig voor het gebruik van het model kennis met zijn met de functies
en het stuursysteem te nemen. Het model wordt door zijn hoge eigen gewicht gekenmerkt. Dit
kenmerk verhoogt het risico op schade en letsel bij verloren controle. Vermijd elke, opzettelijke of
onopzettelijke botsing of aanrijding tegen voorwerpen of enigevorm van het in gevaar brengen van
andere personen.
SK - Používať len pod priamym dozorom dospelých osôb.
Ovládanie modelu si vyžaduje aspoň istú minimálnu zručnosť a pozornosť. Preto sa pred použitím
modelu nevyhnutne oboznámte s jeho funkciami a spôsobom jeho riadenia. Model sa vyznačuje
ťažkou vlastnou hmotnosťou. Tento rys zvyšuje riziko poškodenia a zranenia v prípade, že nastane
strata kontroly nad vozidlom. Vyvarujte sa akýmkoľvek, či už zamýšľaným alebo nezamýšľaným,
nárazom do predmetov či akejkoľvek formy ohrozenia iných osôb.
IT
Sostituzione delle batterie nel modulo audio
1. Rimuovere il modulo audio dal volante.
2. Rimuovere il coperchio e rimuovere il modulo.
3. Aprire il vano batterie.
4. Inserire 3 celle a bottone da 1,5 V LR44.
5. Chiudere il vano batterie e reinstallare il modulo audio
nel volante.
ES
Cambiar las pilas del módulo de sonido
1. Retire el módulo de sonido del volante.
2. Retire la tapa y retire el módulo.
3. Abra el compartimento de la pila.
4. Inserte 3 pilas de botón LR44 de 1,5 V.
5. Cierre el compartimento de la batería y vuelva a instalar el
módulo de sonido en el volante.
CZ
Výměna baterií ve zvukovém modulu
1. Vyjměte zvukový modul z volantu.
2. Odstraňte kryt a vyjměte modul.
3. Otevřete kryt prostoru pro baterie.
4. Vložte 3 x 1,5V knoflíkové baterie LR44.
5. Zavřete kryt prostoru baterií a vložte zvukový modul zpět do
volantu.
PL
Wymiana baterii w module dźwiękowym
1. Zdejmij moduł dźwiękowy z kierownicy.
2. Zdejmij pokrywę i wyjmij moduł.
3. Otwórz komorę baterii.
4. Włóż 3 ogniwa guzikowe LR44 o napięciu 1,5 V.
5. Zamknij komorę baterii i włóż moduł dźwiękowy z powrotem
do kierownicy. z powrotem do kierownicy
NL
De batterij in de geluidsmodule vervangen
1. Verwijder de geluidsmodule van het stuurwiel.
2. Verwijder het deksel en de module.
3. Open het deksel van het batterijvakje.
4. Plaats 3 x 1,5 V LR44 knoopcellen.
5. Sluit het batterijvakje en plaats de geluidsmodule in het
stuurwiel.
SK
Výmena batérií v zvukovom module
1. Vyberte zvukový modul z volantu.
2. Zložte kryt a vyberte modul.
3. Otvorte kryt na priehradke pre batérie.
4. Vložte 3 x 1,5 V gombíkové batérie LR44.
5. Zatvorte priehradku na batérie a nasaďte zvukový modul späť
na volant.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

460276460319