Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Dirty Harry
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage
gut auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Notice d'utilisation
Veillez lire attentivement la notice avant d'utiliser votre modè-
le et de conserver soigneusement celle-ci après avoir terminé
les travaux.
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e conserva-
te il manuale anche dopo il montaggio del modello.
D
GB
I
F
Frei verwendbar in:
Permitted in:
Utilisable en:
EU/CH
Omologato in:
Art.-Nr.
Ord. No.
Réf.
40 3100
Cod.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara Dirty Harry

  • Seite 1 Frei verwendbar in: Permitted in: Utilisable en: EU/CH Omologato in: Dirty Harry Gebrauchsanleitung Art.-Nr. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und Ord. No. bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage Réf. gut auf! 40 3100 Cod.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    General information Da der Firma JAMARA e.K. sowohl eine Kontrolle der Handhabung, As the company JAMARA e.K. has no influence over the use, main- die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, so wie der Ein- tenance or conditions under which our products will operate, we satz des Modells und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Remarques générales Informazioni generali Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo sull‘ la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue che modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les...
  • Seite 4: Fernmeldebestimmungen

    Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere veuillez vous adresser à notre service ou bien directement à votre Angaben finden Sie auch im Jamara Hauptkatalog in der „Euro- revendeur. Vous trouverez d‘autres informations dans le catalogue Frequenz-Tabelle“.
  • Seite 5: Hinwieise Zum Betreiben Von Nimh-Akkus

    Sie mit diesen Bedingungen nicht einverstanden sein, können Ladung darf die Zelle nicht wärmer als 65°C werden. Kontrollieren Sie die unbenutzte Ware binnen 14 Tagen bei Ihrem Fachhändler Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo Scan 3000 (Be- zurückgeben! rührungsloser Infra-Rot Thermometer) Art.-Nr. 17 0133.
  • Seite 6: Instructions For The Use Of Nimh Batteries

    Fast charging is possible. The maximal rated current must be ad- Indemnity Statement hered to. JAMARA e.K. accept no responsibility for any damage caused by its Charging Temperatures: products which arises through misuse. The customer alone bares the responsibility for the use andoperation 0°C to +45°C.
  • Seite 7: Notice D'utilisation De Accus Nimh

    Une charge rapide n‘est pas possible. Le courant de charge par élé- Garantie ment doit être respecté. Du fait que la société Jamara e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler la bonne manipulation ou utilisation des éléments, elle ne garantira Température de charg : en aucun cas les coûts ou les dommages qui pourraient survenir...
  • Seite 8: Informazioni Sull'uso Degli Accumulatori Nimh

    20% e di conseguenza una ridotta corrente in uscita. un carica batterie Jamara e. K. sul programma NiMh. Se si caricano le celle con altri carica batterie, o si usa il carica batterie autorizzato in Durata: modo inadeguato, non ci assumiamo alcuna responsabilità.
  • Seite 9: Lieferumfang

    Lieferumfang: Box contents: • Dirty Harry • Dirty Harry • Fernsteuerung • Transmitter • Ladegerät für Fahrakku • Power Pack charger • Fahrakku 9,6 V 600 mAh • 9,6 V 600 mAh Power Pack • 9 V Senderbatterie • 9 V Transmitter Battery...
  • Seite 10: Achtung

    Achtung! Attention! Attention! - Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung - Please read carefully the instruction - Veillez lire attentivement la notice sorgfältig bevor Sie das Modell in Betrieb before starting to operate d‘utilisation avant d‘utiliser votre modèle! nehmen! - „Warning“! Use under the direct - À...
  • Seite 11: Vorbereitung Zum Fahrbetrieb

    Vorbereitungen zum Fahrbetrieb Preparation for starting operation Préparation pour l‘utilisation Preparazione all‘ avviamento 1. Einsetzen der Empfangsantenne 1. How to attach antenna tube A Antennen-Kabel A Antenna wire B Antennen-Rohr Antenna tube C Antennen-Rohr-Halter C Antenna tube holder Führen Sie zuerst das Antennenkabel in das Röhrchen ein Pass the antenna wire through the antenna tube, then und stecken Sie dann das Röhrchen in die Karrosserie insert the tube into the antenna tube holder.
  • Seite 12: Einsetzen Des 9,6V Fahrakkus

    Einsetzen des 9,6V Fahrakkus Install the battery pack 9,6V A Akku-Verbinder A Battery-Connectors B Fahrzeug-Verbinder B Vehicle-Connector C Akku-Fach C Battery case 1. Öffnen Sie die Akkuverriegelung an der Unterseite des 1. Join the connectors of the vehicle and the Ni-Cd pack Fahrzeugs 2.
  • Seite 13: Justierung

    Betrieb How to play A Ein- Aus-Schalter A Power switch 1. Schalten Sie das Fahrzeug ein 1. Turn ON the power switch of the vehicle 2. Fahrbetrieb 2. Start operation 3. Schalten Sie das Fahrzeug nach Betrieb wieder aus 3. Turn OFF the vehicle after playing 4.
  • Seite 14 Sicherheitshinweise zum Betrieb Operating safety rules - Suchen Sie sich zum Betrieb dieses Models eine freie Fläche wo - Select a save place to perate your vehicle Sie niemanden stören! - Do not drive in the street, avoid driving on sand or throu - Fahren Sie nicht durch Wasser oder feinen Sand, das kann Ihr puddies of water.
  • Seite 15 Versichere Dich das ich wie auf Bild 2 gezeigt in das Batteriefach eingelegt werde! Be sure to put me inside battery compartement as shown in the picture 2. Assure-toi que la batterie est mise en place comme sur l‘illustration 2. Assicurati di installarmi nel mio compartimento come indicato nel disegno.
  • Seite 16 Sollten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.

Inhaltsverzeichnis