Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Avigilon H5A Bedienungsanleitung

Avigilon H5A Bedienungsanleitung

Ptz-kamera mit ausgezeichneten leistungen und äußerster zuverlässigkeit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H5A:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DEUTSCH
H5A Rugged PTZ Camera
PTZ-Kamera mit ausgezeichneten Leistungen und äußerster Zuverlässigkeit
DE
Deutsch - Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Avigilon H5A

  • Seite 1 DEUTSCH H5A Rugged PTZ Camera PTZ-Kamera mit ausgezeichneten Leistungen und äußerster Zuverlässigkeit Deutsch - Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis D E U T S C H 1 Allgemeines ..........................5 1.1 Schreibweisen..................................5 2 Anmerkungen zum Copyright und Informationen zu den Handelsmarken ......5 3 Sicherheitsnormen ........................5 4 Beschreibung und Bezeichnung des Produktes ..............8 4.1 Produktübersicht ..................................8 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung.........................
  • Seite 4 11.1 Reinigung des Fensters und der Kunststoffteile .....................28 12 Informationen bezüglich Entsorgung und Recycling ............29 13 Garantie ..........................29 14 Problemlösung ........................29 15 Technische Daten ........................30 15.1 H5A Rugged PTZ-Kamera ..............................30 15.1.1 Allgemeines ......................................30 15.1.2 Mechanik ........................................30 15.1.3 Elektrik ........................................30 15.1.4 Netzwerk ........................................30 15.1.5 Scheinwerfer ......................................31...
  • Seite 5: Allgemeines

    © 2021 Avigilon Corporation. Alle Rechte Scheinwerfer an der Oberfläche Hohe vorbehalten. Temperaturen erreichen. Vermeiden Sie AVIGILON und das Logo AVIGILON sind Marken der die direkte Berührung und positionieren Avigilon Corporation. Soweit nicht ausdrücklich Sie das Gerät an einem Ort, der für schriftlich vereinbart, wird keine Lizenz in Bezug auf Unbefugte unzugänglich ist.
  • Seite 6 • Der Hersteller lehnt jede Haftung für eventuelle • Vor der Installation ist anhand des Schäden ab, die aufgrund unsachgemäßer Kennzeichnungsschildes nachzuprüfen, ob das Anwendung der in diesem Handbuch erwähnten gelieferte Material die gewünschten Eigenschaften Geräte entstanden ist. Ferner behält er sich (4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung, Seite das Recht vor, den Inhalt ohne Vorkündigung abzuändern.
  • Seite 7 • Dies ist ein Produkt der Klasse A. Dieses Produkt • Das Gerät nicht in der Nähe entzündlicher Stoffe kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen. benutzen. In diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, • Kindern oder unbefugten Personen ist der angemessene Maßnahmen durchzuführen.
  • Seite 8: Beschreibung Und Bezeichnung Des Produktes

    4 Beschreibung und 4.2 Schildchen mit Produktkennzeichnung Bezeichnung des Produktes Vor Beginn der Installationsarbeiten Die H5A Rugged PTZ-Kamera ist die perfekte ist zu kontrollieren, ob das gelieferte Videoüberwachungslösung für Outdoor- Material den jeweiligen Anforderungen Anwendungen in Stadtzentren, kritischen entspricht. Zu erkennen ist dies anhand der Infrastrukturen, im Verkehr und in Bahnhöfen...
  • Seite 9: Identifizierung Des Modells

    AVUEIWAA Scheinwerfer mit weißem Licht für Avigilon H5A Rugged PTZ Camera, grauweiß (RAL9002) AVUEIWAAP Scheinwerfer mit weißem Licht für lange Abstände für Avigilon H5A Rugged PTZ Camera, grauweiß (RAL9002) AVUEBP0AA Geländermontagehalterung mit innenlaufender Kabelführung für Avigilon H5A Rugged PTZ Camera, grauweiß...
  • Seite 10: Vorbereitung Des Produktes Auf Den Gebrauch

    Bringen Sie das im Lieferumfang des Gerätes enthaltene Schildchen in der Nähe Prüfen Sie, ob der Inhalt mit der nachstehenden des Objektes an gut sichtbarer Stelle an. Materialliste übereinstimmt: • H5A Rugged PTZ-Kamera • Sonnenschutzdach • Zubehör Packung: • Sechskantschlüssel • Stromversorgungsverbinder •...
  • Seite 11: Installation

    6 Installation Unter keinen Umständen dürfen Veränderungen oder Anschlüsse vorgenommen werden, die in diesem Handbuch nicht genannt sind. Die Missachtung der Angaben, die das Handbuch zu den Anschlüssen macht, kann die Sicherheit von Personen und die Sicherheit der Anlage stark gefährden.
  • Seite 12: Installation Mit Innenlaufender Kabelführung

    6.1.2 Installation mit innenlaufender Kabelführung Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Das Bild unten zeigt die verschiedenen Montagemöglichkeiten des Produkts in gerader Position. AVUEBP0AA AVUEBWAA AVUEBWAA + AVUEAP AVUEBP0AA + AVUEAW AVUEBWAA + AVUEAC AVUEBWAA + AVUEAW Abb.
  • Seite 13: Installation Mit Innenlaufender Kabelführung Mit Umgekehrtem Produkt

    6.1.3 Installation mit innenlaufender Kabelführung mit umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.8 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 20). Diese Art der Installation ermöglicht die innenlaufende Kabelführung der Bügelhalterung. Das Bild hier unten zeigt die verschiedenen Montagemöglichkeiten des Produkts in umgekehrter Position. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren.
  • Seite 14: Installation Mit Steckverbindern Mit Schnellkupplung

    6.1.4 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit. Das Bild unten zeigt die verschiedenen Montagemöglichkeiten des Produkts in gerader Position. AVUEBP4AA/AVUEBP7AA AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA + AVUEAP AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEAW AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA + AVUEAC AVUEBP4AA/AVUEBP7AA + AVUEBWAA + AVUEAW...
  • Seite 15: Installation Mit Steckverbindern Mit Schnellkupplung Bei Umgekehrtem Produkt

    6.1.5 Installation mit Steckverbindern mit Schnellkupplung bei umgekehrtem Produkt ACHTUNG! Das Produkt immer mit der Sicherheitskette sichern (6.8 Befestigung des Sicherheitshaken, Seite 20). Diese Installationsart ermöglicht durch die Steckverbinder mit Schnellkupplung den einfachen und schnellen Austausch der Einheit. Das Bild hier unten zeigt die verschiedenen Montagemöglichkeiten des Produkts in umgekehrter Position. Bei umgekehrter Produktinstallation ist das Sonnenschutzdach zu montieren.
  • Seite 16: Typischer Anschluss Der Zubehörteile

    6.1.6 Typischer Anschluss der Zubehörteile Die Abbildung gibt an, wie die Zubehörteile mit dem Produkt verbunden werden können. CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA Network 100m max PHIHONG /POE90U-1BT 100m max PHIHONG AVSURGEPR /POE90U-1BT ETH 100m max 24Vac/24Vdc ETH 100m max or fiber optic AVCOMB100A 24Vac /AVCOMB200A...
  • Seite 17: Öffnen Der Basis Des Produkts

    6.2 Öffnen der Basis des Produkts 6.3 Befestigung der Halterung Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu Besondere Aufmerksamkeit verlangen verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene die Befestigungssysteme des Gerätes. Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten. Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche befestigt werden, müssen Dübel mit einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden.
  • Seite 18: Kabelführung

    6.4 Kabelführung Die Kabel müssen passend an der Struktur befestigt werden, um zu vermeiden, dass ein übermäßiges Gewicht zu einem versehentlichen Herabgleiten führt. Die verwendeten Kabel müssen der Anlagenart angemessen sein. Für den Leiterquerschnitt und für die Manteldurchmesser der Kabel, die verwendet werden können, die technischen Daten im zugehörigen Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 30).
  • Seite 19: Befestigung Der Basis An Der Halterung

    6.5 Befestigung der Basis an der Die Speicherkarte, wie angegeben, in den Slot einsetzen (Abb. 16, Seite 19). Dabei darauf achten, die Halterung Speicherkarte mit der richtigen Seite einzusetzen. Für weitere Details bzgl. der Installation der Kamera mit Halterungen und Zubehör auf das mit der Halterung oder dem Zubehör mitgelieferten Handbuch Bezug nehmen.
  • Seite 20: Befestigung Des Sonnenschutzdachs

    6.7 Befestigung des 6.8 Befestigung des Sicherheitshaken Sonnenschutzdachs Besondere Aufmerksamkeit verlangen die Befestigungssysteme des Gerätes. Es ist möglich, das Sonnenschutzdach am Gehäuse Sollte das Gerät an einer Betonoberfläche zu befestigen. Hierzu die mitgelieferten Schrauben befestigt werden, müssen Dübel mit verwenden. einer Zugkraft von je mindestens 300dN verwenden.
  • Seite 21: Beschreibung Der Karte Anschlüsse

    6.9 Beschreibung der Karte Anschlüsse Das Erdungskabel muss immer an der entsprechenden Klemme angeschlossen sein (GND_INT oder GND_EXT, Abb. 21, Seite 21). GND_INT BESCHREIBUNG DER PLATINE Verbinder Funktion Ethernet Netzteil digitale E/A GND_EXT S1, S2 Wiederherstellung der Werkseinstellungen GND_INT Erdung, Versorgung mit 24Vac/24Vdc (innere Erdungster- minal)
  • Seite 22: Anschluss Der Stromversorgung

    Produktdatenblatt angegebenen Netzteile verwenden. Das Datenblatt befindet Das Produkt kann durch PoE 90W nach dem Standard sich auf der Website: avigilon.com, oder einen IEEE 802.3bt (KLASSE 8) versorgt werden. Ringkerntransformator mit einer Nennleistung von Der PoE Injector muss über eine Mindestleistung von mindestens 200VA verwenden.
  • Seite 23: Anschluss An Alarme Und Relais

    6.11 Anschluss an Alarme und Relais Für den Leiterquerschnitt und für die Manteldurchmesser der Kabel, die verwendet werden können, die technischen Daten im zugehörigen Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 30). Höchstspannung und -strom der Relais: die technischen Daten im entsprechenden Kapitel einsehen (15 Technische Daten, Seite 30).
  • Seite 24: Anschluss Des Ethernet-Kabels

    6.12 Anschluss des Ethernet- 6.13 Installation des oberen Kabels Korpus Empfohlen wird die Verwendung von Ethernetkabeln Die Installation des oberen Korpus ist mit den folgenden Eigenschaften: bei nicht spannungsführender Basis • Mindestanforderungen an das Kabel: Klasse D durchzuführen. (ISO/IEC11801:1995) oder Kategorie 5 (ANSI/EIA/ Überprüfen, dass die in der Abbildung gezeigte LED TIA-568-A:1995).
  • Seite 25 Den Korpus der Einheit auf der Basis positionieren. Um das Produkt mit dem Sechskantschlüssel nicht zu Hierzu die Bezugskerben angleichen. Genau darauf verkratzen, die am Korpus des Produkts vorhandene achten, die internen Komponenten während der Rille mit der anzuziehenden Schraube ausrichten ( Installation nicht zu beschädigen.
  • Seite 26: Einschaltung

    • Benutzerleitfaden Avigilon Control Center™ Client Die elektrische Versorgung abtrennen, um die Einheit Diese Leitfäden sind unter help.avigilon.com und abzuschalten. auf der Website von Avigilon unter avigilon.com/ products. 8 Konfiguration 9 Anleitung für Betrieb des Es muss ein Nutzer mit...
  • Seite 27: Wartung

    Seriennummer zusammen mit dem (Hard-Resetknopf ). Identifizierungscode des Modells. Um das Factory Default Verfahren durchzuführen, ist Verwenden Sie nur Ersatzteile der Firma AVIGILON. auf den auf der Steckverbinder-Platine vorhandenen 10.1 Übliche Wartung Dipschalter (S1) zuzugreifen (Abb. 21, Seite 21).
  • Seite 28: Reinigung

    11 Reinigung • Den oberen Korpus montieren (6.13 Installation des oberen Korpus, Seite 24). 11.1 Reinigung des Fensters und • Die Einheit mit Strom versorgen. 2 Minuten warten. • Die Stromversorgung der Einheit trennen. der Kunststoffteile • Die Basis des Produkts öffnen (6.2 Öffnen der Basis des Produkts, Seite 17).
  • Seite 29: Informationen Bezüglich Entsorgung Und Recycling

    • Wischerblatt. • Schleifring: maximal 4000000 Umdrehungen oder Operationen. • Motorriemen: maximal 7000000 Umdrehungen oder Operationen. Vom Garantieservice und dem technischen Support kann Gebrauch gemacht werden, indem der technische Support von Avigilon kontaktiert wird: avigilon.com/contact-us/. MNGCEVO_2116_DE...
  • Seite 30: Technische Daten

    Kabel benutzt werden, die mindestens (Hilfsversorgung) dem Querschnitt 0.14mm² (26AWG) • 24Vdc ±10%, 71W max (Hilfsversorgung) entsprechen. Leistungsaufnahme mit ausgeschaltetem 15.1 H5A Rugged PTZ-Kamera Scheinwerfer: • 20W, PTZ steht still, ohne Heizung (mit 15.1.1 Allgemeines aktivierter ECO-MODE-Funktion, Funktion für Installationsfreundlich dank selbstzentrierendem...
  • Seite 31: Scheinwerfer

    15.1.5 Scheinwerfer 15.1.6 Umgebung LED- Scheinwerfer Montage für den Innen- und Außenbereich Wellenlänge: 850nm, 940nm (nur AVUEIxxx), Betriebstemperatur Weißlicht • Kontinuierlicher Betrieb: von -40°C bis zu +65°C AVUEIxxx • Eingreifen der Enteisungsfunktion: von -40°C bis • Wide-Strahl: 40° (horizontal), 16° (vertikal) zu -10°C •...
  • Seite 32: Technische Zeichnungen

    16 Technische Zeichnungen Die Maße sind in Millimetern angegeben. Abb. 36 H5A Rugged PTZ Camera. Abb. 37 H5A Rugged PTZ Camera mit LED Scheinwerfer. MNGCEVO_2116_DE...
  • Seite 33 MNGCEVO_2116_DE...
  • Seite 34 U.S. & Canada +1 888-281-5182 International +1 604-629-5182 (option 1) support@avigilon.com avigilon.com © 2020, Avigilon Corporation. All rights reserved. AVIGILON and the AVIGILON logo are trademarks of Avigilon Corporation MNGCEVO_2116_DE...

Inhaltsverzeichnis