Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HGB95522SM
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Kookplaat
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
23
44

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HGB95522SM

  • Seite 1 HGB95522SM Gebruiksaanwijzing Kookplaat Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Seite 44: Kundendienst Und Service

    11. UMWELTTIPPS....................64 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 45: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen Personen

    DEUTSCH Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 46 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NIEMALS, ein Feuer mit Wasser zu • löschen, sondern schalten Sie das Gerät aus und decken Sie die Flamme ab, z.B.
  • Seite 47: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, • dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sie ansonsten Isolierschläuche). WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen •...
  • Seite 48: Gasanschluss

    • Vergewissern Sie sich, dass das Sie das Gerät allpolig von der Gerät ordnungsgemäß installiert ist. Stromversorgung trennen können. Die Lockere und unsachgemäße Kabel Trenneinrichtung muss mit einer oder Stecker (falls vorhanden) können Kontaktöffnungsbreite von die Klemme überhitzen. mindestens 3 mm ausgeführt sein.
  • Seite 49 DEUTSCH • Legen Sie kein Besteck und keine • Achten Sie darauf das Kochgeschirr Topfdeckel auf die Kochzonen. mittig auf die Brenner zu stellen. Anderenfalls werden sie sehr heiß. • Verwenden Sie kein großes • Bedienen Sie das Gerät nicht mit Kochgeschirr, das über die Kanten feuchten oder nassen Händen oder des Geräts herausragt.
  • Seite 50: Entsorgung

    • Schalten Sie das Gerät vor dem standhalten, wie z.B. Temperatur, Reinigen aus und lassen Sie es Vibration, Feuchtigkeit, oder sollen abkühlen Informationen über den • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Betriebszustand des Gerätes Wasserspray oder Dampf. anzeigen. Sie sind nicht für den •...
  • Seite 51: Ersetzen Der Düsen (Nur Gültig Für Belgien)

    DEUTSCH Backofen installiert wird, muss ebenfalls • Materialverhärtung bzw. ausreichende vorsichtig vorgegangen werden. Flexibilität, • Korrosion der Rohrschellen, Achten Sie darauf, dass der • Ablauf des Verfalldatums. Gasdruck des Geräts den Wenn Defekte sichtbar sind, das Rohr empfohlenen Werten nicht reparieren, sondern austauschen. entspricht.
  • Seite 52: Einstellen Der Niedrigsten

    5. Bringen Sie die Teile wieder an. Führen Sie dazu die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus. 6. Ersetzen Sie das Typenschild (in der Nähe der Gasversorgungsleitung) durch das Typenschild für die neue Gasart. Das Typenschild ist im Beipack des Geräts enthalten.
  • Seite 53 DEUTSCH angegebenen Anschlusswerten Erdungssymbol oder mit den übereinstimmen. Farben grün und gelb • Das Gerät wird mit einem Netzkabel gekennzeichnet ist. geliefert. Dazu muss ein passender 2. Schließen Sie das blaue Kabel Stecker verwendet werden, der für die (Nullleiter) an die Klemme an, die mit auf dem Typenschild angegebene dem Buchstaben „N“...
  • Seite 54: Einbaumöglichkeiten

    VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. 3.8 Einbaumöglichkeiten Die unter dem Kochfeld eingebaute Platte muss sich leicht entfernen lassen und einen einfachen Zugang ermöglichen, falls eine Reparatur erforderlich wird. Küchenschrank mit Tür min 6 mm...
  • Seite 55: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 4. GERÄTEBESCHREIBUNG 4.1 Kochfeldanordnung Hochleistungsbrenner Normalbrenner Starkbrenner Hilfsbrenner Einstellknöpfe 4.2 Einstellknopf Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung minimale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/Aus-Po‐ 1 - 9 Leistungsstufen sition Zündstellung/maximale Gaszufuhr 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Brennerübersicht A. Brennerdeckel B. Brennerkrone C.
  • Seite 56: Abschalten Des Brenners

    WARNUNG! VORSICHT! Seien Sie bei der Wenn kein Strom zur Verwendung von offenem Verfügung steht, können Sie Feuer in der Küche den Brenner auch ohne besonders vorsichtig. Der Strom zünden. Bringen Sie Hersteller übernimmt bei eine Flamme in die Nähe...
  • Seite 57: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH dass die Aussparungen im Rahmen Die Form der Topfträger kann sich in sicher auf den Stangen des Topfträgers anderen Gerätemodellen unterscheiden. liegen. 6. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! VORSICHT! Siehe Kapitel Achten Sie darauf, dass die Sicherheitshinweise. Topfgriffe nicht über den vorderen Rand des Kochfelds hinausragen.
  • Seite 58: Empfohlene Rezepte

    6.3 Empfohlene Rezepte Speisekategorien Rezepte Brennertyp Kochstufe Soßen - Dressings Béchamel Hilfsbrenner Tomatensoße Normalbrenner Pasta - Reis - andere Pilzreis Multikronen-Brenner 1-5 Getreidesorten Couscous Starkbrenner Ravioli Hilfsbrenner Suppe - Hülsenfrüchte Gemüsesuppe Normalbrenner Pilz- und Kartoffelsuppe Normalbrenner Fischsuppe Multikronen-Brenner 1-4 Fleisch Rinderhackfleischbäll‐...
  • Seite 59: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH Die in der Kochtabelle Für ein optimalen vorgeschlagenen schonenden Garvorgang Einstellungen dienen nur als verwenden Sie den Richtwert und müssen je Hilfsbrenner. nach Rohzustand, Gewicht und Qualität der Lebensmittel sowie je nach der verwendeten Gasart und des verwendeteten Kochgeschirrmaterials angepasst werden.
  • Seite 60: Reinigen Der Zündkerze

    Plastikfolie, Zucker und zuckerhaltige Lebensmittel. Anderenfalls können die Verschmutzungen das Kochfeld beschädigen. Achten Sie darauf, dass sich niemand Verbrennungen zuzieht. • Folgendes kann nach ausreichender Abkühlung des Kochfelds entfernt werden: Kalk- und Wasserränder, Fettspritzer und metallisch schimmernde Verfärbungen. Reinigen Sie das...
  • Seite 61 DEUTSCH 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke erzeugt, Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld wenn Sie versuchen, den nicht ordnungsgemäß an die ordnungsgemäß an die Funkenerzeuger zu verwen‐ Spannungsversorgung an‐ Spannungsversorgung an‐...
  • Seite 62: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
  • Seite 63: Gasbrenner Für Lpg G30/G31 28-30/37 Mbar

    DEUTSCH Gerätekatego‐ II2E+3+ (BE) rie: I2E (LU) Gasanschluss: R 1/2" Geräteklasse: 9.3 Bypassdurchmesser BRENNER Ø BYPASS 1/100 mm Hochleistungsbrenner Starkbrenner Normalbrenner Hilfsbrenner 9.4 Gasbrenner für ERDGAS G20/G25 20/25 mbar (BE) - G20 20 mbar (LU) BRENNER NORMALLEISTUNG MINDESTLEISTUNG INJEKTORMARKE Hochleistungs‐ 1x71A - 2x126D brenner Starkbrenner...
  • Seite 64: Energieeffizienz

    10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HGB95522SM Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Links - Hochleistungsbrenner 52,1 % Mitte hinten – Normalbrenner 60,2 % Energieeffizienz pro Gasbrenner Mitte vorne – Hilfsbrenner nicht zutreffend (EE gas burner) Vorne rechts - Starkbrenner 60,9 % Hinten rechts –...
  • Seite 68 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis