Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HG654550SM
USER
MANUAL
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
IT
Istruzioni per l'uso
Piano cottura
AEG HG654550SM
o
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG HG654550SM

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG HG654550SM cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura HG654550SM Benutzerinformation Kochfeld Istruzioni per l’uso Piano cottura USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. TECHNISCHE DATEN....................18 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................19 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 3: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    DEUTSCH oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 4 Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen.
  • Seite 5: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Verwenden Sie nur Schutzabdeckungen • des Herstellers des Kochgeräts, von ihm in der Bedienungsanleitung als geeignete und empfohlene Schutzabdeckungen oder die im Gerät enthaltene Schutzabdeckung. Es besteht Unfallgefahr durch die Verwendung ungeeigneter Schutzabdeckungen. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN zwischen dem Geräteboden und der Dieses Gerät ist für folgende Märkte oberen Schublade ein ausreichender geeignet: IT...
  • Seite 6: Gasanschluss

    Netzkabel oder ggf. der • Informationen über die Netzstecker nicht mit dem heißen Gasversorgung finden Sie auf dem Gerät oder heißem Kochgeschirr in Typenschild. Berührung kommt. • Das Gerät darf nicht an einen Abzug • Verwenden Sie keine für Verbrennungsprodukte...
  • Seite 7 DEUTSCH schon bei niedrigeren Temperaturen zum Beispiel das Beheizen eines eher einen Brand verursachen als Raums. frisches Öl. • Lassen Sie keine säurehaltigen • Laden Sie keine entflammbaren Flüssigkeiten wie Essig, Zitronensaft Produkte oder Gegenstände, die mit oder kalklösende Reinigungsmittel entflammbaren Produkten benetzt mit dem Kochfeld in Berührung sind, in das Gerät und stellen Sie...
  • Seite 8: Entsorgung

    2.7 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. WARNUNG! • Schneiden Sie das Netzkabel in der Verletzungs- und Nähe des Geräts ab, und entsorgen Erstickungsgefahr. Sie es. • Drücken Sie die äußeren Gasrohre • Für Informationen zur flach.
  • Seite 9: Austauschen Der Düsen

    DEUTSCH Fester Anschluss: Führen Sie den Anschluss mit festen Metallrohren (Kupfer mit mechanischem Endstück) aus (UNI-CIG 7129). Flexibler Anschluss: Verwenden Sie ein flexibles Edelstahlrohr (UNI-CIG 9891) mit einer maximalen Länge von 2 m. WARNUNG! Überprüfen Sie nach der Installation, ob alle Anschlussstücke dicht sind.
  • Seite 10: Elektroanschluss

    A. Festes Kupferrohr oder flexibles WARNUNG! Edelstahlrohr Vergewissern Sie sich, dass die Flamme nicht erlischt, 3.6 Anschlusskabel wenn Sie den Einstellknopf schnell von der höchsten zur Ersetzen Sie das Anschlusskabel niedrigsten Stufe drehen. ausschließlich durch das spezielle Kabel oder ein gleichwertiges Kabel. Kabeltyp: 3.5 Elektroanschluss...
  • Seite 11 DEUTSCH 400 mm 50 mm Befindet sich 400 mm über dem Kochfeld ein Einbaumöbel, muss ein Sicherheitsabstand von mindestens 50 mm links oder rechts von der Kochfeldkante eingehalten werden. A) Mitgelieferte Dichtung B) Mitgelieferte Klammern VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte.
  • Seite 12: Montage Des Kochfelds Unter Der Dunstabzugshaube

    3.8 Montage des Kochfelds unter der Dunstabzugshaube min 30 mm Wird das Kochfeld unter einer Abzugshaube min 5 mm montiert, sehen Sie in der (max 150 mm) Montageanleitung der 60 mm Abzugshaube nach, welcher Mindestabstand zwischen A. Entfernbare Platte den Geräten eingehalten...
  • Seite 13: Einstellknopf

    DEUTSCH 4.2 Einstellknopf Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Zündstellung/maximale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/ausge- schaltet minimale Gaszufuhr 5. TÄGLICHER GEBRAUCH 5.2 Zünden des Brenners WARNUNG! Siehe Kapitel Zünden Sie den Brenner Sicherheitshinweise. stets vor dem Aufsetzen des Kochgeschirrs. 5.1 Brennerübersicht WARNUNG! Seien Sie bei der Verwendung von offenem Feuer in der Küche besonders vorsichtig.
  • Seite 14: Abschalten Des Brenners

    WARNUNG! Nach dem Einschalten der Halten Sie den Knopf nicht Stromversorgung, nach der länger als 15 Sekunden Installation oder nach einem gedrückt. Sollte der Brenner Stromausfall wird der nach 15 Sekunden nicht Funkengenerator zünden, lassen Sie den möglicherweise automatisch Knopf los, und drehen Sie eingeschaltet.
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH 6.2 Durchmesser des VORSICHT! Kochgeschirrs Achten Sie darauf, dass sich die Topfböden nicht zu nahe Verwenden Sie nur am Einstellknopf befinden, Kochgeschirr mit einem da anderenfalls die Flamme Durchmesser, der der Größe den Einstellknopf erhitzen der Brenner entspricht. könnte. VORSICHT! Brenner Durchmesser...
  • Seite 16: Reinigen Der Zündkerze

    Verschmutzungen das Kochfeld haben. beschädigen. Achten Sie darauf, dass 4. Damit der Brenner korrekt sich niemand Verbrennungen zuzieht. funktioniert, stellen Sie sicher, dass • Folgendes kann nach ausreichender sich die Arme der Topfträger in der Abkühlung des Kochfelds entfernt...
  • Seite 17 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt. die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zu- gelassene Elektrofachkraft. Brennerdeckel und Brenner- Bringen Sie die Brennerkro- krone sitzen nicht richtig.
  • Seite 18: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
  • Seite 19: Sonstige Technische Daten

    9.5 Gasbrenner für LPG G30/G31 28-30/37 mbar BRENNER NORMAL- MINDEST- INJEKTOR- NENNGASDURCHFLUSS g/h LEISTUNG LEISTUNG MARKE G30 28-30 G31 37 mbar mbar Multikronen- 3,65 Brenner Normalbren- Hilfsbrenner 0,33 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HG654550SM Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner...
  • Seite 20: Energie Sparen

    Hinten links - Normalbrenner 59.4% Hinten rechts – Normalbrenner 60.2% Energieeffizienz pro Gasbrenner Vorne links - Multikronen-Bren- 53.8% (EE gas burner) Vorne rechts – Hilfsbrenner nicht zutreffend Energieeffizienz des Gaskochfelds 57.8% (EE gas hob) EN 30-2-1: Haushalt-Kochgeräte für gasförmige Brennstoffe - Teil 2-1: Rationelle Energienutzung - Allgemeines 10.2 Energie sparen...
  • Seite 21: Informazioni Di Sicurezza

    10. EFFICIENZA ENERGETICA..................38 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 22: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 23 ITALIANO Non utilizzare un timer esterno o un sistema di • controllo remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura. AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura • incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio. Non tentare MAI di spegnere un incendio con •...
  • Seite 24: Istruzioni Di Sicurezza

    L'uso inadeguato delle protezioni può causare incidenti. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA • La base dell'apparecchiatura può Questa apparecchiatura è adatta ai surriscaldarsi. Si consiglia di installare...
  • Seite 25: Collegamento Gas

    ITALIANO • Accertarsi di non danneggiare la disposizioni vigenti sull'installazione. spina o il cavo (ove previsti). Fare attenzione ai requisiti relativi ad Contattare il nostro Centro Assistenza un'adeguata ventilazione. autorizzato o un elettricista qualificato 2.4 Utilizzo per sostituire un cavo danneggiato. •...
  • Seite 26: Manutenzione E Pulizia

    • Lo scolorimento dello smalto o nelle immediate vicinanze. dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare 2.5 Manutenzione e pulizia l'apparecchiatura. AVVERTENZA! • Non poggiare pentole calde sul Non togliere pulsanti, pannello dei comandi.
  • Seite 27: Installazione

    ITALIANO 3. INSTALLAZIONE il Gas Liquido (GPL), l'utilizzo di un AVVERTENZA! regolatore di pressione è consentito solo Fare riferimento ai capitoli in conformità allo standard UNI EN sulla sicurezza. 12864. Il collegamento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dado 3.1 Prima dell'installazione filettato G 1/2".
  • Seite 28 5. Sostituire la targhetta dei dati • da gas liquido a gas naturale G20 (posizionata vicino al tubo di a 20 mbar, svitare la vite di bypass alimentazione del gas) con quella di circa 1/4 di giro (1/2 giro per corrispondente al nuovo tipo di gas.
  • Seite 29: Cavo Di Collegamento

    ITALIANO sia in linea con le disposizioni e le norme in vigore. • Il cavo di alimentazione non deve riscaldarsi ad una temperatura superiore a 90°C. Per evitare il contatto tra il cavo e l'apparecchiatura al di sotto del piano di cottura, utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità.
  • Seite 30 ATTENZIONE! Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro dalla superficie piatta. 3.8 Installazione del piano di cottura sotto la cappa da cucina Se si installa il piano di cottura sotto a una cappa da cucina, fare riferimento alle...
  • Seite 31: Descrizione Del Prodotto

    ITALIANO B. Spazio per gli allacciamenti min 30 mm Mobile da incasso con forno Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno deve essere eseguito min 5 mm separatamente per questioni di sicurezza (max 150 mm) oltre che per consentire una facile 60 mm rimozione del forno dall'unità.
  • Seite 32: Accensione Del Bruciatore

    5.1 Panoramica bruciatore 1. Premere la manopola di regolazione e ruotarla in senso antiorario fino alla posizione massima ( ). 2. Tenere premuta la manopola di regolazione per circa 10 secondi. Questo consentirà il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas verrà...
  • Seite 33: Consigli E Suggerimenti Utili

    ITALIANO 5.3 Spegnimento del Nel caso in cui il bruciatore bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di regolazione Per spegnere la fiamma, ruotare la in posizione di spento per manopola in posizione di spento cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 AVVERTENZA! minuto.
  • Seite 34: Pulizia E Cura

    Bruciatore Diametro delle Bruciatore Diametro delle pentole (mm) pentole (mm) Multi corona 180 - 260 Ausiliario 80 - 180 Semi rapido 120 - 240 7. PULIZIA E CURA 1. È possibile rimuovere i supporti AVVERTENZA! pentole e pulire in modo facile il Fare riferimento ai capitoli piano di cottura.
  • Seite 35: Manutenzione Periodica

    ITALIANO grasso e le macchie opalescenti. Pulire il piano di cottura con un panno umido e un detergente non abrasivo. Al termine della pulizia, asciugare il piano di cottura con un panno morbido. • Per pulire gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di sistemarli...
  • Seite 36 Problema Causa possibile Rimedio Lo spartifiamma del brucia- Posizionarli adeguatamente. tore e la corona non sono posizionati correttamente. La fiamma si spegne imme- La termocoppia non si è ri- Dopo aver acceso la fiamma, diatamente dopo l'accensio- scaldata a sufficienza.
  • Seite 37: Dati Tecnici

    ITALIANO 9. DATI TECNICI 9.1 Dimensioni del piano di cottura Larghezza 595 mm Profondità 510 mm 9.2 Diametri bypass BRUCIATORE Ø BYPASS 1/100 mm Multi corona Semi rapido Ausiliario 9.3 Altri dati tecnici Gas - Origina- G20 (2H) 20 mbar 8,7 kW POTENZA TO- TALE:...
  • Seite 38: Efficienza Energetica

    Multi corona 3,65 Semi rapido Ausiliario 0,33 10. EFFICIENZA ENERGETICA 10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014 Identificativo modello HG654550SM Tipo di piano di cottura Piano di cottura da incasso Numero di bruciatori a gas Posteriore sinistro - Semirapido 59.4%...
  • Seite 39: Considerazioni Sull'ambiente

    ITALIANO 11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.
  • Seite 40 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis