Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch BBZ-Serie Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BBZ-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Umschlag 730 866 A
12.12.2011
8:53 Uhr
Seite 1
Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.
Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung
gekennzeichnet.
The design of this product is environment-friendly.
All plastic parts are identified for recycling purposes
Le design de ce produit est écologique.
Toutes les pièces en matière plastique peuvent être
recyclées.
Questo prodotto è stato ideato per essere in
armonia con l'ambiente.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il
loro riciclaggio.
Het design van dit product is milieuvriendelijk.
Alle kunststof delen zijn gemarkeerd voor
hernieuwd gebruik.
Dette produkts design er miljøvenlig.
Alle dele af plast er markeret til genanvendelse.
Dette produktet har en miljøvennlig utforming.
Alle plastdelene er merket for resirkulering.
Denna produkt är miljövänlig.
Alla delar av plast är märkta för återvinning
Tämä tuote on ympäristöystävällinen.
Kaikki muoviosat on merkitty uudelleenkäyttöä
varten.
El diseño de este producto es ecológico.
Todas las piezas de plástico se han marcado
para el posterior reciclaje.
O design deste produto é sem efeito nocivo
sobre o ambiente.
Todas as peças de material plástico foram
caracterizadas para a reciclagem
Το ντισ ιν αυτο του προϊ ντος ε ναι φιλικ
προς το περιβ λλον.
λα τα µ ρη που αποτελο νται απ συνθετικ
λη φ ρουν διακριτικ ανακ κλωσης.
Bu ürün, çevre korumasına dikkat edilerek
dizayn edilmiștir.
Tüm plastik parçalar geri kazanma ișlemi için
ișaretlenmiștir.
Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla
środowiska.
Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych
przeznaczone są do recyklingu.
A termék formatervezése környezetbarát.
A műanyag részek meg vannak jelölve az
újraértékesítéshez.
ÑËÁ‡ÈÌ˙Ú Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Â ÂÍÓÎӄ˘ÂÌ.
ÇÒ˘ÍË Ô·ÒÚχÒÓ‚Ë ˜‡ÒÚË Ò‡ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË Á‡
ˆËÍÎË‡ÌÂ.
чÌÌ˚È ÔÓ‰ÛÍÚ ËÏÂÂÚ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË
‡ÁÛÏÌ˚È ‰ËÁ‡ÈÌ.
ÇÒ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ËÏÂ˛Ú Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ,
Û͇Á˚‚‡˛˘Û˛ ̇ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
Designul acestui produs este simpatich mediului
ambiant
ñÂÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï ¥Á Á‡ıËÒÚÛ
̇‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡.
ìÒ¥ Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̥,
flÍ ‚ÚÓËÌ̇ ÒËÓ‚Ë̇.
All manuals and user guides at all-guides.com
T
GA 9000 730 866 A
BBZ..
a
de Gebrauchsanweisung
en Instruction manual
fr Notice d'utilisation
it Istruzioni per l'uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de utilização
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
bg àÌÒÚÛ͈Ëfl Á‡
ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ
ru êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
ro Instrucţiuni de folosire
uk ßÌÒÚÛ͈¥fl Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª
ar
Internet:
http://www.
12/11
bosch-hausgeraete.de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BBZ-Serie

  • Seite 1 ÇÒ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ ‰ÂÚ‡ÎË ËÏÂ˛Ú Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ, Û͇Á˚‚‡˛˘Û˛ ̇ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË. Designul acestui produs este simpatich mediului ambiant ñÂÈ ‚Ë¥· ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π ‚ËÏÓ„‡Ï ¥Á Á‡ıËÒÚÛ Ì‡‚ÍÓÎË¯Ì¸Ó„Ó ÒÂ‰ӂˢ‡. ìÒ¥ Ô·ÒÚχÒÓ‚¥ ‰ÂڇΥ ÏÓÊÛÚ¸ ·ÛÚË ‚ËÍÓËÒڇ̥, flÍ ‚ÚÓËÌ̇ ÒËÓ‚Ë̇. Internet: http://www. GA 9000 730 866 A 12/11 bosch-hausgeraete.de...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Umschlag 730 866 A 12.12.2011 8:53 Uhr Seite 2 Gedruckt auf Recyclingpapier Printed on recycled paper Imprimé sur papier recyclé Stampato su carta riciclata Gedrukt op recyclingpapier Trykt på genbrugspapir Trykket på resirkulert papir Tryckt på...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung .........2 Instructions for use .
  • Seite 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Bei Weitergabe der Bürste an Dritte bitte Gebrauchsan- Erfahrung und / oder Wissen benutzt weisung mitgeben.
  • Seite 5: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbetriebnahme Bild 1 Turbo-Bürste auf Saugrohr stecken. Please keep these instructions. If the brush is passed on to a third party, ensure that the instructions are included. Bürstsaugen Field of application The turbo brush vacuums and brushes carpets when Bitte beachten connected to the vacuum cleaner.
  • Seite 6: Information Regarding Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Starting up The appliance may be used by children over the age of 8 years and by persons Illustration 1 with reduced phy-sical, sensory or Fit the turbo brush onto the suction pipe. mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they Vacuuming with the brush...
  • Seite 7: Notice D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com L'appareil peut tre utilisé par des enfants à par-tir de 8 ans et par des personnes ayant des capa-cités Conservez cette notice d'utilisation. physiques, sensorielles ou mentales Si vous remettez la brosse à un tiers, veuillez-y joindre sa restreintes ou ayant un manque notice d'utilisation.
  • Seite 8: Instruzioni Per L´uso

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en service Figure 1 Assembler la brosse turbo et le tube d'aspiration. Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione della spazzola a terzi, si raccomanda di consegnare anche le istruzioni per l'uso. Aspiration et brossage simultanés Campo d'applicazione Attention...
  • Seite 9: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Messa in esercizio L'apparecchio pu essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni Figura 1 e da persone con ridotte facoltà fisiche, Inserire la turbospazzola sul tubo aspirante. sensoriali o mentali non-ché da persone prive di sufficiente esperienza e/o Aspirare con spazzola rotante conoscenza dello stesso se sorvegliate o...
  • Seite 10: Gebruik Volgens De Voorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of De gebruiksaanwijzing goed bewaren. geestelijke vermogens of personen die Wanneer u de borstel doorgeeft aan derden de gebrek aan kennis of ervaring heb-ben, gebruiksaanwijzing erbij voegen.
  • Seite 11: Brugsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com Inbedrijfstelling Figuur 1 Turbo-borstel op de zuigbuis steken. Opbevar brugsanvisningen. Når mundstykket gives videre til andre, skal brugsanvisningen også gives med. Borstelzuigen Anvendelsesområde Turbo-børsten er beregnet til støvsugning og børstning af Opgelet tæpper sammen med støvsugeren. Den er særligt effektiv Borstelzuigen enkel met volledige zuigkracht d.w.z.
  • Seite 12: Anvisninger Om Bortskaffelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Ibrugtagning af turbobørsten Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og derover, samt af personer med Billede 1 reducerede fysis-ke, sensoriske eller Sæt turbobørsten på sugerøret. mentale evner og / eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under Støvsugning med børste opsigt eller er blevet instrueret i sikker...
  • Seite 13: Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com Apparatet skal bare brukes av barn over åtte år og personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental funksjonsevne Ta godt vare på bruksanvisningen. eller manglende erfaring og/eller Bruksanvisningen må følge med når børsten skifter eier. kunnskap dersom de er under oppsyneller har fått tilstrekkelig Bruksområde...
  • Seite 14: Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com Ta børsten i bruk Bilde 1 Sett turbo-børsten på sugerøret. Spara bruksanvisningen. Skicka med bruksanvisningen om borsten byter ägare. Børstesuging Användningsområde Turboborsten suger och borstar mattor när den är MERK! dammsugaransluten. Tar bort damm, ludd, trådar och hår Bruk børsten kun med full sugeeffekt, dvs.
  • Seite 15: Underhåll

    All manuals and user guides at all-guides.com Att ta turboborsten i bruk Barn under 8 år och personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental Fig. 1 färdighet eller som saknar erfarenhet Sätt på turboborsten på dammsugarröret eller kunskaper får bara använda enheten under överinseende av någon Att dammsuga med borste eller om de får lära sig hur man...
  • Seite 16: Käyttöohje

    All manuals and user guides at all-guides.com Laitetta voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset ja henkil t, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ovat Säilytä käyttöohje. rajoittuneet tai joilta puuttuu kokemus Antaessasi harjan kolmannelle osapuolelle, muista liittää ja/tai tieto laitteen käyt stä, valvonnan käyttöohje mukaan.
  • Seite 17: Käyttöönotto

    All manuals and user guides at all-guides.com Käyttöönotto Kuva 1 Aseta turboharja imuputkeen. Conservar las instrucciones de uso. Si el cepillo pasa a ser propiedad de otra persona, deben adjuntarse siempre las instrucciones de uso. Harjausimurointi Ámbito de aplicación Tärkeää El cepillo turbo aspira y cepilla alfombras en Harjausimurointi ainoastaan pölynimurin suurimmalla combinación con el aspirador.
  • Seite 18: Indicaciones Para Eliminar El Material De Embalaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en servicio Este aparato puede ser utilizado por ni os a par-tir de 8 a os y por personas que Figura 1 presenten limita-ciones de las facultades Insertar el cepillo turbo en el tubo de aspiración. f sicas, sensoriales o ps -quicas o que carezcan de la experiencia y el Aspirar con el cepillo...
  • Seite 19: Uso A Que Se Destina

    All manuals and user guides at all-guides.com Este aparelho não pode ser utilizado por cri-anças a partir dos 8 anos e pessoas com capaci-dades f sicas, sensoriais ou Por favor, guarde o manual de instruções e mentais reduzidas ou que não junte-o à...
  • Seite 20: Οδηγίες Χρήσης

    All manuals and user guides at all-guides.com Colocação em serviço Figura 1 Παρακαλώ φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης. Colocar a turbo-escova no tubo aspirador. Σε περίπτωση µεταβίβασης της βούρτσας σε τρίτους θα πρέπει να συνοδεύεται απ τις οδηγίες χρήσης. Aspirar com escova Περιοχή...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Έναρξη της λειτουργίας Προσέξτε παρακαλώ Απεικ νιση 1 Μη χρησιµοποιείτε τη βούρτσα-τούρµπο, εφ σον Εφαρµ στε τη βούρτσα-τούρµπο στο σωλήνα βρίσκεται σε λειτουργία, πολύ κοντά σε µακριά απορρ φησης. µαλλιά, κασκ λ, γραβάτες και άλλα παρ µοια αντικείµενα.
  • Seite 22: Amaca Uygun Kullan∂M

    All manuals and user guides at all-guides.com Bu cihaz 8 yaş n alt ndaki çocuklar ve fiziksel, alg sal veya mental yeteneklerinde eksiklikler olan veya Kullan∂m k∂lavuzunu lütfen itinayla muhafaza ediniz. tecrübe ve/veya bilgi eksikliği bulunan F∂rçay∂ baµka birisine verecek olursan∂z, lütfen kullan∂m kişiler taraf ndan ancak, g zetim alt nda k∂lavuzunu da veriniz.
  • Seite 23: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com Çalıștırma Șekil 1 Turbo fırçayı emme borusuna takın. Instrukcję użytkowania należy zachować. W razie przekazania szczotki osobom trzecim należy pamiętać o dołączeniu instrukcji obsługi. Fırçalı temizleme Zastosowanie Lütfen Dikkat Szczotka Turbo służy do odkurzania i szczotkowania dywanów Fırçalı...
  • Seite 24: Zalecenia Dotyczące Utylizacji

    All manuals and user guides at all-guides.com Uruchomienie Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z Rysunek 1 ograniczonymi zdol-nościami fizycznymi, Wetknij turboszczotkę na rurę ssącą. sensorycznymi lub umysło-wymi, a także osoby nie posiadające wystarczają-cego Odkurzanie za pomocą szczotki doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają...
  • Seite 25: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com A készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű, ill. tapasztalatlan Kérjük, őrizze meg a használati utasítást. személyek csak felügyelet mellett A kefe továbbadásakor kérjük mellékelje a használati utasítást is. használhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülék biztonságos Alkalmazási terület...
  • Seite 26: ÀìòúÛíˆëfl Á‡ Ôóîá'‡Ìâ

    All manuals and user guides at all-guides.com Üzembe helyezés 1. kép A turbo-kefét a szívócsőre helyezzük. åÓÎfl Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Á‡ ÔÓÎÁ‚‡Ì ‰‡ ·˙‰‡Ú Ò˙ı‡Ìfl‚‡ÌË. èË Ô‰‡‚‡Ì ̇ ˜ÂÚ͇ڇ ̇ ÚÂÚË Îˈ‡ Ô‰‡ÈÚÂ Ë Û͇Á‡ÌËflÚ‡ Á‡ ̇˜Ë̇ ̇ ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ. Kefélve szívás é·Î‡ÒÚ Ì‡ ÔËÎÓÊÂÌË Kérjük figyelembe venni! íÛ·Ó˜ÂÚ͇ڇ...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com Уредът може да се ползва от лица нa èÛÒ͇Ì ‚ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl пoвеце от 8 гoдини и от лица с îË„. 1 нaмaлени физицески, сетивни или èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÚÛ·Ó-˜ÂÚ͇ڇ ̇ ÒÏÛ͇ÚÂÎ̇ڇ Ú˙·‡. умствени спocoбнocти или липcа нa oпит...
  • Seite 28: Êûíó'ó‰Òú'ó Ôó ˝Íòôîû‡Ú‡ˆËë

    All manuals and user guides at all-guides.com é·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ç ÔÓ‰ÌÓÒËÚ ‡·ÓÚ‡˛˘Û˛ ˘ÂÚÍÛ Turbo ·ÎËÁÍÓ Í ëÓı‡ÌËÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. ‰ÎËÌÌ˚Ï ‚ÓÎÓÒ‡Ï, ¯‡ÎflÏ, „‡ÎÒÚÛÍ‡Ï Ë Ú.Ô. èË ÔÂ‰‡˜Â ˘ÂÚÍË Turbo ÌÓ‚ÓÏÛ ‚·‰ÂθˆÛ Ì Á‡·Û‰¸Ú ÔÂ‰‡Ú¸ Ú‡ÍÊ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË. Иcпoльзoвание пылесосa дeтьми cтapшe 8 лет...
  • Seite 29: Instrucţiuni De Utilizare

    All manuals and user guides at all-guides.com Vklüçenie turbowetki Ris. 1 Vå rugåm så påstraøi instrucøiunile de utilizare. Nasadite turbowetku na vsasyvaüwuü trubu. În cazul predårii periei unei terøe persoane vå rugåm så înmânaøi totodatå µi instrucøiunile de utilizare. Pylesosno-wetoçnyj reΩim Domeniu de urilizare Turboperia aflatå...
  • Seite 30: Punerea În Funcţiune

    All manuals and user guides at all-guides.com Punerea în funcţiune Aparatul poate fi folosit de copii începând cu vâr-ste de 8 ani şi de Foto 1 persoane cu dizabilităţi fizice, senzoriale Se va conecta peria turbo pe furtunul de aspirare. sau mentale sau fără...
  • Seite 31: SsìòúÛ툥Fl Á Âíòôîû‡Ú‡ˆ¥ª

    All manuals and user guides at all-guides.com Діти дo 8 poків, ocoби з фізичними чи розумовими вадами або особи, які не мають достатнього досвіду та знань, ßÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª ÔÓÚ¥·ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË. можуть користуватиcя прилaдoм, лишe üÍ˘Ó ÇË ÔÂ‰‡πÚÂ Ò‚Ó˛ ˘¥ÚÍÛ, ‡ÁÓÏ ¥Á ̲ ÒÎ¥‰ якщo знaxoдятьcя...
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com 襉„ÓÚӂ͇ ‰Ó Ó·ÓÚË êËÒ. 1 ÇÒÚ‡‚Ú ÚÛ·Û ‚ Ô‡ÚÛ·ÓÍ ˘¥ÚÍË "Turbo". óˢÂÌÌfl Á‡ ‰ÓÔÓÏÓ„Ó˛ ˘¥ÚÍË á‡Û‚‡ÊÂÌÌfl: óËÒÚËÚË ˘¥ÚÍÓ˛ ÒÎ¥‰ ̇ ÔÓ‚Ì¥È ÔÓÚÛÊÌÓÒÚ¥ ‚ÒÏÓÍÚÛ‚‡ÌÌfl, ÚÓ·ÚÓ ÍÓÎË ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ χÍÒËχθ̇ ÔÓÚÛÊÌ¥ÒÚ¸ ̇ „ÛÎflÚÓ¥ ÔËÎÓÒÓÒ‡. êËÒ. 2 íÓÓ˜ÍË...
  • Seite 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 39 ´ zenie dowodu zakupu. koopen/of leverdatum vereist. DK Garanti Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men fremsendes ved henvendelse til Bosch kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens bestemmelser. NO Leveringsbetingelse I Norge gjelder NEL ’s leveringsbetingelser. Disse kan De få...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com RU ìÒÎÓ‚Ëfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl èÓÎÛ˜ËÚ¸ ËÒ˜ÂÔ˚‚‡˛˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛ Ó· ÛÒÎÓ‚Ëflı „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·cÎyÊË‚aÌËfl Ç˚ ÏÓÊeÚe ‚ Ça¯eÏ ·ÎËÊaȯeÏ a‚ÚopËÁo‚aÌÌoÏ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe ËÎË ‚ cep‚ËcÌoÏ ˆeÌÚpe oÚ ÔpoËÁ‚o‰ËÚeÎfl OOO »ÅCX Å˚Úo‚afl TexÌËÍa«, a ÚaÍÊe ÌaÈÚË ‚ ÙËpÏeÌÌoÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ...
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com "Dit apparaat is conform de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake gebruikte elektro en elektronica- apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekarakteriseerd. De richtlijn biedt het kader voor de terugname en verwerking van gebruikte apparaten geldend voor de hele EU.
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com "Ezt a készüléket a gyártó az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv (waste electrical and electronic equipment – WEEE) szerinti jelöléssel látta el. Az irányelv előírja a berendezések hulladékainak visszavételére és hasznosítására vonatkozó, egész Európára érvényes kereteket.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 46 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com...

Inhaltsverzeichnis