Sicherheitshinweise ........................... 7 Gerätebeschreibung ........................49 Safety information ..........................9 Your vacuum cleaner ........................52 Consignes de sécurité ........................11 Description de l'appareil ........................55 Istruzioni di sicurezza ........................13 Descrizione dell'apparecchio ......................58 Veiligheidsvoorschriften........................15 Beschrijving van het toestel ......................61 Sikkerhedsanvisninger ........................
Sicherheitshinweise Dieser Staubsauger entspricht Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. den anerkannten Regeln der Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Ge- Technik und den einschlägigen brauchsanweisung mitgeben. Sicherheitsbestimmungen. Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät kann von Kindern Um das Gerät sicher und richtig zu benutzen, beachten Sie die Hinweise zum bestimmungsgemäßen Gebrauch.
Seite 8
Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem und über 40°C aus. Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei Niemals ohne Staubbehälter, Motorschutz- und Aus- zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich blasfiler saugen.
Baureihe BBH5 / BBH6 / BCH6 entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene Bild BBH5 / BBH6 / BCH6 – Modelle dargestellt. Es ist deshalb möglich, dass nicht alle beschriebenen Ausstattungs- Stellen Sie den Staubsauger zum Laden in die Nähe merkmale und Funktionen auf Ihr Modell zutreffen.
3 / Turbo Leistungsstufe 3 / Turbo Stufe Bild Für sehr anspruchsvolle Reinigungsaufgaben auf al- Düsen je nach Bedarf auf den Saugschlauch mit Hand- len Oberflächen (vor allem Teppiche) mit maximaler griff des Zubehöradapters stecken: Leistung. Polsterdüse zum Absaugen von Polstermöbeln, Vor- hängen, etc.
Filterpflege Sollte nach der Handreinigung der Filterpatrone die "Sensor Control" - Anzeige erneut rot blinken, ist die Achtung: Die Filterreinigung ist nur bei abgeschalte- Filterpatrone so stark verschmutzt, dass sie in der tem Gerät möglich. Waschmaschine gereinigt werden muss - im Schon- waschgang bei max.
Seite 101
Treapta de putere 2 Fig. Pentru activităţi solicitante de curăţare cu aspirare Introduceţi după necesităţi duzele pe furtunul de aspi- fără peria electrică conectată. rare cu mâner al adaptorului de accesorii: Duza pentru tapiserie, utilă în aspirarea capitona- ...
Seite 112
Kundendienst – Customer Service Deutschland, Germany $]lUED\FDQ 5HVSXEOLNDVÕ China, %6+ + 6 YL -L Q & SH Hau g ä S vi GmbH Azerbaijan SSOL Q % N 6 YL & n alw k a fü kl in Hau g ä S Q\ 00&...
Seite 115
Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE). De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldi- ge terugneming en verwerking van oude apparaten. Dette apparat er klassificeret iht.
Gwarancja nie wyłącza, nie ograniczaani nie zawies- Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men za uprawnień kupującego wynikających z przepisów fremsendes ved henvendelse til Bosch o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Dalsza treść kundeservice. I øvrigt henvises til købelovens oświadczenia gwarancyjnego (wraz z wyłączeniami bestemmelser.
Seite 122
Рекомендуем Вам пользоваться услугами только авторизованных сервисных центров. Оригинальные аксессуары и средства по уходу для бытовой техники Bosch Вы можете приобрести в нашем фирменном интернет- магазине: www.bosch-home.ru/store. C условиями заказа, оплаты и доставки Вы можете ознакомиться на сайте. Также оригинальные...
Seite 127
'( *DUDQWLHEHGLQJXQJHQ Bosch-Infoteam %6+ +DXVJHUlWH *PE+ 'HXWVFKODQG M -F 6WDQG -DQXDU ) N LQ L Q Q di nung f ag n ]X NOHLQHQ +DXVJHUlWHQ Di na nd n dingung n, di V au zung n und 7HO ...