Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanweisung
Instructions
Mode d'emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruqöes de serviG0
Instrucciones
Oöny leg xphoeog
Kullanma
Internet:
http://www.bosch-hausgeraete.de
for
Use
per I'uso
para el uso
talimatl
BOSCH
BBZ
28 TB
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BBZ 28 TB

  • Seite 1 BOSCH Internet: http://www.bosch-hausgeraete.de 28 TB Gebrauchsanweisung Instructions Mode d'emploi Istruzioni per I'uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruqöes de serviG0 Instrucciones para el uso Oöny leg xphoeog Kullanma talimatl...
  • Seite 2 Keine scharfkantige, heiBe Oderglühende Deutsch Stoffe saugen. Keine teuchte Oder flüssige Substanzen saugen. Keine Eicht ent- flammbare Oder explosive Stoffe bzw. Bitte klappen Sie zuerst die letzte Seite Gase saugen. mit den Abbildungen auf. Staubsaugerauf höchste Leistungeinstel- Entsorgungshinweise — Nebenluftsteiler (wenn gemäß Ausstattung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde! vorhanden) am Handgriff schließen Unsere hochwertigen Produkte benötigen für...
  • Seite 3 — Set the vacuum cleaner to full power. English Close the supplementary air controller (if included as one of your vacuum cleaner's features) on the handle (Fig. I). Before reading these instructions, — If the efficiency of the turbo brush decrea- please fold out the last pages with the ses, it is time to change the paper filter illustrations.
  • Seite 4 Avant usage, vérifier que le sac å poussié: Franeais res de I' aspirateur n'est pas encore plein, si nécessaire, le changer. Ne pas aspirer de corps tranchants, de Veuillez tout d'abord ouvrir S.V.P. l es matiéres chaudes ou incandescentes. derniéres pages oü se trouvent les pas aspirer de substances humides ou schémas.
  • Seite 5 chiudere il regolatore dell'aria secondaria Italiano a seconda delle dotazioni) sul manico Fig. 1) — una volta concluso il funzionamento della Per favore, per prima cosa andare all' turbospazzola, sostituire il filtro di carta, ultima pagina con le figure eventualmente anche il microfiltro igienico —...
  • Seite 6: Inbedrijfstelling

    — Stofzuiger op het hoogste vermogen Nederlands instellen. — Aanvullende luchtplaatser (wanneer vol- gens de uitrusting voorhanden)aan de Kapt U vooreerst de Iaatste pagina met handgreep sluiten (afb. 1) de afbeeldingen open. Bij nalaten van de functie van de turbobor. stel moet het papieren stofzakje, even- Bergingsaanwijzingen tueel 00k de micro-hygienefilter vervangen...
  • Seite 7 Når turbodysens effektivitet forringes, ska! Dansk papirfilteret og måske også micro-hygiej- nefilteret udskiftes. Skind, bløde tæpper med lang luv ener Klap først de sidste sider med range fr nser må ikke børstes, kortere illustrationerne frynser un i pilens retning (afb. 2). Henvisninger vedrørende OBS: Roterende...
  • Seite 8 Er turbobørstens funksjon redusert, må Norsk papirtiltret ogleller mikro-hygienefiitret uts- kiftes. Børst ikke skinn, 'odne tepper ener tepper Vennligst slå først opp den siste siden vev. Korte frynser børstes kun i med illustrasjonene. pilretning (ill.2). Henvisning for fjerning av OBS! Når børstene er j drift, må de ikke emballasje komme i nærheten av langt hår, skjerf, slips...
  • Seite 9 Ställ in dammsugaren på max sugeffekt. Svenska Stäng sidoluftknappen (om den finns på din dammsugare) på handgreppet (fig 1). Märker du att turbo-borstens funktion btir V g och titta först på sista sidan med sämre är det dags att byta dammpåsen figurerna.
  • Seite 10: Pakkausjätteiden Käsittely

    Jos turboharjan imuteho heikkenee, Suomi vaihda pölypussi ja mahdollisesti myös mikropoistoilmasuodatin. Alä harjaa turkiksia, pitkänukkaisia ja Pör- Käännä ensin viimeisellä sivulla olevat röisiä mattoja tai pitkiä hapsuja, Iyhyitä kuvat näkyviin. hapsuia vain nuoJen osoittamaan suun- taan (kuva 2) Pakkausjätteiden käsittely Arvoisa asiakas! Huomio: Älä...
  • Seite 11 Näo aspirar materiais com arestas vivast Portugués quentes, ou em brasa. Näo aspirar sub- stäncias hümidas ou tiquidas. Näo aspirar materiais ou gases facilmente inflamåveis. Por favor, desdobrar a üitima pågina Ajustar o aspirador para a poténcia com as gravuras. måxima.
  • Seite 12 Regule el aspirador a måxima potencia. Espanol — Cierre la corredera auxiliar de aire en el mango (sj forma parte del equipo) — (Fig. 1). Despliegue primero la ültima hoja con las — Cuando perciba una pérdida de rendim- iJustracjones. iento dei turbo-cepitto, cambie ei filtro de papel y, en su caso, también eI microfiltro Notas para la eliminaciön...
  • Seite 13 Euaråoc•q: EAAnv1Kå H a-rpoß1Ååßouptoa turbo avtartoxpive- rat orouq aveyvwptouévoug Kavöveq TEXVLKfiqKat napaxaÅoüWE v' avoi#re TIS aaqaXeiaq. nto«mouoüpe rckEUTaiEq 0EÅiöeq ps oxnpartxeq axplßég we TOUSaxÖÄoueouq CIKÖVSG. Euportaikoüq Kovovwpoüq: 89/336/EOK (Kata xpononoinan ana roug Oönyieg 01KoÅ0YlKhqawaAÅayhq Kovouogoüq 91/263/EOK, 92/31/EOK Kat 93/68/EOK), 73/23/EOK (Kata AE16npr1rtehåttooa, aE1öTtgertekårn.
  • Seite 14 — El tutanaålndaki yan hava ayartm (dona- Türkp uma göre varsa) kapattntz (Sekil 1). — Türbo firqarun fonksiyonunda Oldu- Gundakaålt filtrenin, gerekirse mikro—slhhi Lütfen önce üzerindeEkillerin bulunduÉuson filtrenin de deÉi$irilmesigereklidir.— Post- sayfayl aGlruz. 'an, uzun tüy'ü veya cok kabank ve yumu- halllarl veya uzun sagaklarl firqala- jmha etmeye yönelik bilgileri mapmz, Jqsa sacaklan sadece 0k j$aretj...
  • Seite 15 BSH Huishoud-elektf0 B.V, Tel.•. 8398 222 Danmark Officié'e servicedienst voor ) 8398 203 Bosch Hvidevareservice Bosch Huishoudapparaten BSH Hvidevarer Keienbergweg 97 TR Türkiye Tefegrafvej 6 1100 GG Amsterdam-Zuidoost BSH PEG Bevaz Ewa Servis 2750 Ballerup postbus 22535. 1100 OA Amsterdam Cemal sahir $0k.
  • Seite 17 Bu cihaz iGin sati*in ülkedeki tensil Garantiebestemmelserne er ikkevediagt, men cili$miz tarafindan berlilenen garanti *artlan fremsendes ved henvendelse til Bosch geqerlidir. Garanti prtian ile ilgili detayll bilgi iGin; kundeservice. I øvrigt henvises til købejovens cihun satin alindlél bayiye ya da Tüketici bestemme!ser.
  • Seite 18 Garantiebedingungen Die nachstehendenBedingungen,die VoracJE IJ582934 umschreiben, lassen die Gewährleistungsver, mit dem Endabnehmer unberührt. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehendenBedingungen: I. Wirbehebe unentgeltlich nach Maßgabe derfolgenden B edingungen (Nr. 2 - 6)Mängel am Gerät dienachweisiic aufeinem Material- und/Oder H erstellungsfehler beruhen, wenn sie unsunverzügli nach Feststellung...