Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilización Conforme A La Finalidad Especificada - Beurer HK 40 Gebrauchsanleitung

Heizkissen
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
– no debe ser atrapada,
– no debe ser doblada demasiado,
– no debe usarse para animales,
– HK 25, 35, 63: no debe usarse en estado húmedo,
– el interruptor y el cable deben estar protegidos de la humedad.
• El interruptor se entibia levemente durante el uso porque contiene componentes electrónicos
de la almohada eléctrica. Por lo tanto no debe cubrirse el interruptor ni debe ser colocado sobre
la almohada eléctrica mientras ésta sea usada.
• No jalar de los cables ni girarlos o doblarlos demasiado.
• No pinchar esta almohada eléctrica con agujas ni otros objetos agudos.
• Esta almohada eléctrica no debe ser utilizada por niños, salvo que el interruptor haya sido ajusta-
do previamente por uno de los padres o por la persona responsable, o bien que el niño haya sido
instruido lo sufi ciente para usar la almohada eléctrica de forma segura.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no jueguen con la almohada eléctrica.
• Controle a menudo, si la almohada eléctrica presenta signos de desgaste o daños. Si presentara
tales signos o si los cables están dañados, o bien si la almohada eléctrica hubiera sido utilizada
incorrectamente, deberá ser enviada al fabricante o distribuidor antes seguir utilizándola.
• Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por personas especializadas o en un
taller de reparaciones autorizado por el fabricante, ya que se requiere herramientas especiales. Si
las reparaciones se efectúan de forma incorrecta, existen considerables peligros para el usuario.
• Si tuviera otras consultas respecto a la aplicación de nuestros aparatos, diríjase a nuestro servi-
cio post venta.
2. Utilización conforme a la finalidad especificada
La presente almohada eléctrica está prevista para el calentamiento del cuerpo humano. Ella puede
ser utilizada para calentar de forma selectiva. El calor estimula el riego sanguíneo y relaja la muscu-
latura. Esta almohada eléctrica no está destinada para el uso en hospitales ni para una aplicación en
el sector profesional. No usarla especialmente para el calentamiento de lactantes, niños pequeños,
personas insensibles al calor, personas impedidas y de animales.
Para evitar la suciedad o daños en la almohada eléctrica recomendamos utilizarla con una funda
textil, especialmente, si se aplica aceites y ungüentos etéricos.
Al usarse la almohada eléctrica por primera vez, puede que produzca un olor a plástico; sin embar-
go éste desaparece en corto tiempo.
3. Manejo
3.1 Seguridad
Esta almohada eléctrica está equipada con un SISTEMA DE SEGURIDAD. Esta técnica sensórica
electrónica evita el sobrecalentamiento de la almohada eléctrica en su superfi cie completa, desco-
nectándola automáticamente en caso de avería. Si el sistema de seguridad desconecta automática-
mente la almohada eléctrica debido a una avería, el indicador del escalón de temperatura del inter-
ruptor permanecerá apagado aunque la almohada eléctrica esté encendida. Debe tenerse en cuenta
que, por razones de seguridad, en caso de avería la almohada eléctrica no debe seguir utilizándose
y que debe enviarse a la dirección de servicio indicada.
3.2 Puesta en marcha HK 25, 35, 63
Compruebe primero que el interruptor está conectado a la almohada eléctri-
ca. Conecte el enchufe a la toma de red.
3.3 Selección de temperatura
El calentamiento más rápido de la almohada eléctrica tiene lugar ajustándose el escalón de tempe-
ratura más alto. Depués es posible conmutar a un escalón más bajo, en caso necesario.
Después de conectar la almohada eléctrica, el escalón de conmutación parpadea brevemente; du-
rante este tiempo, la almohada lleva a cabo un autotest. Después del test, el escalón de conmutaci-
ón queda encendido permanentemente.
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hk 35Hk 25Hk 63

Inhaltsverzeichnis