Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HEYLO ACV 100 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ACV 100:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung
Translation of the original instruction manual
DE
Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400
EN
Air cooler ACV 100 / 200 / 400
www.heylo.de
Version 06/2021
Art.-Nr./item no. ACV100 2202702
Art.-Nr./item no. ACV200 2202701
Art.-Nr./item no. ACV400 2202700

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HEYLO ACV 100

  • Seite 1 Betriebsanleitung Translation of the original instruction manual Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Air cooler ACV 100 / 200 / 400 www.heylo.de Version 06/2021 Art.-Nr./item no. ACV100 2202702 Art.-Nr./item no. ACV200 2202701 Art.-Nr./item no. ACV400 2202700...
  • Seite 2 Fax: +49 (0) 4202 / 97 55-97 info@heylo.de http://www.heylo.de Schutzvermerk Die HEYLO GmbH ist Inhaber des Copyrights dieses Dokumentes. Weitergabe, Vervielfältigung und Speicherung dieser Unterlage, Verwertung und Mitteilung ihres Inhalts ist nicht gestattet, soweit nicht schriftlich durch die HEYLO GmbH zugestanden. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Inhaltsverzeichnis 1 Zu dieser Betriebsanleitung ---------------------- 4 9.3 Entsorgung -------------------------------------- 16 1.1 Aufgabe der Anleitung ------------------------- 4 10 Technische Daten ----------------------------------- 17 1.2 Anleitung aufbewahren und verfügbar halten ----------------------------------------------- 4 11 Ergänzende Unterlagen --------------------------- 17 1.3 Verwendete Zeichen und Definitionen ----- 4...
  • Seite 4: Zu Dieser Betriebsanleitung

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Zu dieser WARNUNG Betriebsanleitung Warnung vor einer möglichen Gefahr für Diese Betriebsanleitung (nachfolgend Anleitung den Menschen. genannt) ermöglicht dem Betreiber sicheres Arbei- Dieser Sicherheitshinweis warnt vor einer möglich- ten mit dem Kühlgerät ACV (nachfolgend Gerät ge- erweise gefährlichen Situation, die zu schweren...
  • Seite 5: Gewährleistung

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Kontakt zur HEYLO GmbH Gebotssymbole Bei Fragen zum Gerät wenden Sie sich bitte an Ih- In der Anleitung werden die folgenden Gebotssym- ren Vertriebspartner. bole verwendet. Gerne geben wir Ihnen auch persönlich Auskunft.
  • Seite 6: Betriebsbedingungen

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 mäßig vor dem Einsatz des Gerätes kontrolliert Betriebsbedingungen werden. Das Gerät ist für den Betrieb in gut belüfteten Räu- – Unfallverhütungsvorschriften sowie örtliche Best- men oder im Freien vorgesehen. In geschlossenen immungen sind stets einzuhalten.
  • Seite 7: Persönliche Schutzausrüstung

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 – Es dürfen ausschließlich originale oder vom – Daten zum elektrischen Anschluss Hersteller zugelassene Ersatzteile verwendet – Leistungsdaten werden. – Luftleistung Unter unzulässigen Betriebsbedingungen kann die Betriebssicherheit und die Leistungsfähigkeit des Allgemeine Beschreibung Gerätes nicht ausreichend gewährleistet werden.
  • Seite 8: Funktionsweise

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 tor saugt die Luft von außen an und leitet sie durch das Kühlpaneel. Das Kühlpaneel besteht aus Zellu- lose und wird von dem Kaskadensystem kontinuier- lich befeuchtet. Wassertank In den Wassertank wird Wasser eingefüllt, dass für den Kühlprozess eingesetzt wird.
  • Seite 9: Vorhersehbare Fehlanwendungen

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 und Einhalten der Betriebsbedingungen (siehe Be- 3 Schutzgitter an der triebsbedingungen [ 6]). Das Gerät muss regelmä- Luftauslassseite ßig geprüft und gewartet werden! Das Gerät verfügt über folgende Sicherheitseinrich- Das Gerät ist ausschließlich für den industriellen und tungen.
  • Seite 10: Universalfernbedienung

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Taste Beschreibung Taste Beschreibung lators. Es können drei Drehzahlstufen Aktivieren des Modus‘ COOL (Kühlen). COOL eingestellt werden. CLEAN Aktivieren des Modus‘ CLEAN (Reini- TIMER Zum Ein- und Ausschalten der Timer- gung). Funktion für zeitverzögertes Ein- oder HINWEIS! Im Reinigungsmodus sollte Ausschalten.
  • Seite 11: Betrieb Und Bedienung

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Schlauch anschließen Auspacken ✓ Das Gerät ist am Aufstellort platziert. a) Öffnen Sie die Verpackung oben. a) Schließen Sie einen Schlauch über den Gewin- b) Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollstän- deanschluss an das Gerät an.
  • Seite 12: Gerät Einschalten

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 c) Entleeren Sie den Wassertank durch Öffnen Gerät Einschalten des Wasserablass‘.  Das Gerät ist ausgeschaltet. Betrieb mit einem externen Feuchteschalter (Option) Zum automatischen Ein- und Ausschalten des Ge- räts kann ein externer Feuchteschalter in Reihe an der Netzversorgung zwischengeschaltet werden.
  • Seite 13: Wieder In Gang-Setzen Nach Außerplanmäßigem Stillstand

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Störung / Mögliche Ursache / Behebung VORSICHT Meldung Gefahr durch fehlende Schutzabdeckungen an dem Gerät Die Ablassschraube schließen. Fehlende Schutzabdeckungen können zu Verlet- Die Ablassöffnung ist verschmutzt zungen führen. und die Ablassschraube schließt a) Montieren Sie alle Schutzabdeckungen, die nicht richtig.
  • Seite 14: Gerät Überprüfen Und Reinigen

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 VORSICHT HINWEIS Gefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen Geeignete Reinigungsmittel des Geräts Sie können geeignete Reinigungsmittel zur Reini- gung Ihres Gerätes über Ihren Fachhändler oder Das unkontrollierte Anlaufen des Ventilators kann direkt bei HEYLO beziehen.
  • Seite 15: Kühlpaneele Überprüfen Und Desinfizieren

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Wartung Wasserbehälter Kühlpaneele überprüfen und desinfizieren ✓ Das Gerät ist ausgeschaltet. Schwimmer prüfen a) Lösen Sie die Verschraubung des Luftansaug- ✓ Das Gerät ist eingeschaltet und die Entfeuch- gitters und demontieren Sie das Gitter.
  • Seite 16: Entsorgung

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Anfragen und Bestellungen von Verschleiß- und GEFAHR Ersatzteilen richten Sie mit nachfolgenden Angaben an Ihren Fachhändler oder direkt an HEYLO: Lebensgefahr durch Stromschlag – Gerätetyp, Die Berührung spannungsführender Teile kann zum – Seriennummer, Tod führen.
  • Seite 17: Technische Daten

    Kühlgerät ACV 100 / 200 / 400 Technische Daten Ergänzende Unterlagen Modell ACV100 ACV200 ACV400 11.1 Konformitätserklärung Artikelnummer 2202702 2202701 2202700 EG-Konformitätserklärung IIA Luftleistung [m³/h] 12000 22000 30000 Gemäß der EG-Richtlinie für Maschi- Kühlfiltergröße [dm²] nen 2006/42/EG Elektr. Leistungsauf- 1300 nahme [W] Für Gerätebaureihe:...
  • Seite 18 Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Table of contents 12 About this operating manual -------------------- 19 21 Technical details ------------------------------------- 31 12.1 The purpose of this manual. ----------------- 19 22 Supplementary documents ---------------------- 31 12.2 Keep the manual safe and at hand at 22.1 Declaration of conformity --------------------- 32...
  • Seite 19: About This Operating Manual

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 About this operating CAUTION manual Warning indicating a potential danger for This instruction manual (hereinafter referred to as people. the manual) enables the operator to safety operate This safety instruction warns of a possibly hazard-...
  • Seite 20: Markings In The Text

    We will also gladly provide information ourselves. hered to. Please get in touch with HEYLO GmbH by mail, e- mail or phone, or submit a query form through our Information on electrical equipment...
  • Seite 21: Instructions For Operation

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 – The power supply from the electrical mains is NOTICE disconnected when the main switch is switched off. Optimum cooling performance and room – After completion of any work on the device, en- temperature sure that all safety devices work properly.
  • Seite 22: Personal Protective Equipment

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 13.2 Personal protective equipment Assembly, scope of delivery and accessories Personal protective equipment serves to protect staff against any hazards that could affect their safety or health at work. The following personal protective equipment must be worn during transport and installation: –...
  • Seite 23: Mode Of Operation

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 The following accessories are available: The flow of water is at its highest when the valve is fully open (with the setting button turned anti- – External humidity switch clockwise). Mode of operation Water drain The water tank is fitted with an outlet cap.
  • Seite 24: Control And Display Elements

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Control panel Fig. 17: Control panel 1 Fan speed indicator 2 COOL button 3 ON/OFF device but- 4 SPEED button Fig. 16: Safety devices 5 TIMER button 6 Display 1 Safety grille protect-...
  • Seite 25: Transport And Commissioning

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Universal remote control DANGER Danger to life from electric shock Touching live parts can be fatal. a) Before transporting the device to a different location, switch it off at the ON/OFF button and disconnect it from the power socket.
  • Seite 26: Device Operation And Control

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Prior to first use Filling and connecting the device The water tank can be filled either continually NOTICE through the threaded connection using a hose or manually through the water inlet funnel.
  • Seite 27: Malfunctions

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 device is operated with an empty water tank Malfunctions in COOL mode. Fill the water tank or switch For troubleshooting malfunctions, observe the fol- off the COOL mode (see also Control and dis-...
  • Seite 28: Cleaning And Maintenance

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 a) Switch off the device before starting work and Malfunction / Possible cause / remedy disconnect the power plug. Message b) Wear suitable personal protective equipment. The display is No or faulty power supply...
  • Seite 29: Checking And Cleaning The Device

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Cleaning the water tank NOTICE The water tank needs to be drained and disinfected regularly depending on the conditions where the Performing regular maintenance device is used. Regular maintenance is part of proper use and in- ✓...
  • Seite 30: Water Tank Maintenance

    Remove all external dirt with a can be carried out by the device owner, provided he lint-free cloth and replace any defective or dam- or she has the necessary skills. HEYLO shall not be aged components. liable for damage caused by such repairs.
  • Seite 31: Decommissioning

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Technical details DANGER Model ACV100 ACV200 ACV400 Danger to life due to electric shock Touching electrically live parts can be fatal. Product number 2202702 2202701 2202700 a) Switch off the device and pull out the mains Air throughput [m³/h]...
  • Seite 32: Declaration Of Conformity

    Air cooler ACV 100 / 200 / 400 Supplementary documents 22.1 Declaration of conformity EC Declaration of Conformity IIA in accordance with EC Machinery Directive 2006/42/EC For device series: Cooler Type: ACV 100, ACV 200, ACV 400 HEYLO GmbH, of Im Finigen 9, 28832 Achim, Ger-...
  • Seite 33: Kaufmännische Beratung Commercial Advice

    Fax +49 (0) 42 02 – 97 55 97 E-Mail: info@heylo.de Mieten Sie HEYLO-Produkte Hire HEYLO products Für Ihre Baustelle, Produktion oder Event über das HEYLO-Miet-Netzwerk: For your construction site, production facility or event via the HEYLO rental network: www.heylo-mietservice.de HEYLO GmbH Im Finigen 9 28832 Achim info@heylo.de...

Diese Anleitung auch für:

Acv 200Acv 400

Inhaltsverzeichnis