Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

2
1
3
1
2
3
Module de base - Basismodul - Basic module
Extension - Erweiterung - Extension
Extension - Erweiterung - Extension
SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES
ALOÉ
/
/

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LAMS ALOE 8,10 M2

  • Seite 1 Module de base - Basismodul - Basic module Extension - Erweiterung - Extension Extension - Erweiterung - Extension SERRES - GEWÄCHSHÄUSER - GREENHOUSES ALOÉ...
  • Seite 2: Conseils De Sécurité

    NOTICE DE MONTAGE IMPORTANT • Merci de lire ces instructions attentivement avant de commencer le montage de la serre. • Merci de vous assurer que toutes les pièces mentionnées sur cette notice sont présentes dans le • Merci de suivre les étapes dans l’ o rdre indiqué par la notice. •...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    PFLEGEHINWEISE • Verwenden Sie zur Reinigung Ihres Gewächshauses klares Seifenwasser. • Verwenden Sie kein Aceton, Scheuermittel oder andere Reinigungsmittel zum Reinigen der Platten. • Regelmäßig die Türschiene schmieren. • Räumen Sie das Dach frei von Schnee und Laub. KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...
  • Seite 4: Safety Warnings

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT • Please read these instructions carefully before starting to assemble the greenhouse. • Please ensure that all the components mentioned in this instruction are present in the box and check the quantities. • Please follow the steps in the order indicated by the manual. •...
  • Seite 5 SOMMAIRE - INHALTSVERZEICHNIS - CONTENTS Module de base 8,10 m - pages 06 à 36 Basismodul 8,10 m - Seiten 06 bis 36 Basic modul 8,10 m - pages 06 to 36 Module de base 8,10 m et extension 3,20 m - pages 37 à 57 Basismodul 8,10 m und Erweiterung 3,20 m - Seiten 37 bis 57 Basic modul 8,10 m and extension 3,20 m - pages 37 to 57 Module de base 8,10 m et extension 4,80 m - pages 58 à...
  • Seite 6 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS ALOÉ 8,10 M 1/3 & 2/3 Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01001 x 1 01002 x 1 01007 x 1 01008 x 1 01009 x 1 01010 x 1 10003 x 2 15001 x 2...
  • Seite 7 NOMENCLATURE - STÜCKLISTE - BILL OF MATERIALS ALOÉ 8,10 M 1004 x 32 1005 x 16 1006 x 2 1011 x 8 1012 x 2 1014 x 1 1015 x 4 2001 x 4 M3.5 x 16 mm M3.5 x 6 mm M6 x 35 mm M6 x 14 mm M6 x 5 mm...
  • Seite 8 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Module de base Basismodul Il est impératif que la base soit montée de niveau. Basic module Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird. D007 x 4 It is imperative that the greenhouse base is leveled.
  • Seite 9 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. • Marquer un carré de 300 x 300 mm autour des pattes de scellement et creuser sur une profondeur de 450 mm.
  • Seite 10: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, auf einem ebenen Boden. • Finden Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. • Markieren Sie ein 300 x 300 mm Quadrat um die Ankerbeine herum und graben Sie 450 mm tief. •...
  • Seite 11 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL (POINT FOUNDATION) Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position. • Locate the base legs as shown bellow. • Mark a 300 x 300 mm square around the base legs and dig 450 mm deep. •...
  • Seite 12 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 13 LONG-PAN (CÔTÉ) A1 - SEITENWAND A1 - SIDE WALL A1 56001 56004 Module de base Basismodul Basic module 25002 25002 25002 25002 25002 x 4 56001 x 1 56004 x 1 57001 x 1 1002 1002 1002 1001 1001 W002 1001 W002 x 1 57001...
  • Seite 14 LONG-PAN (CÔTÉ) A1 - SEITENWAND A1 - SIDE WALL A1 33015 33015 Module de base Basismodul 01008 01002 Basic module 01002 x 1 01008 x 1 1002 33015 x 2 1002 46001 x 1 1001 46001 1001 W003 1001 x 14 1002 1002 x 14 1001...
  • Seite 15 LONG-PAN (CÔTÉ) A2 - SEITENWAND A2 - SIDE WALL A2 56005 56002 Module de base Basismodul Basic module 25002 25002 25002 25002 25002 x 4 56002 x 1 56005 x 1 57001 x 1 1002 1002 1002 1001 1001 W002 1001 W002 x 1 57001...
  • Seite 16 LONG-PAN (CÔTÉ) A2 - SEITENWAND A2 - SIDE WALL A2 33015 33015 Module de base Basismodul 01001 01007 Basic module 01001 x 1 01007 x 1 33015 x 2 1002 1002 46001 x 1 1001 46001 1001 46001 W003 1001 x 14 1002 1002 x 14 1001...
  • Seite 17 Module de base Basismodul FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) Basic module FRONT WALL (WITH DOOR) 30002 x 1 30003 x 1 27013 27014 27012 x 2 25014 25015 27013 x 1 27014 x 1 33016 33016 25014 x 1 27012 27012 25015 x 1...
  • Seite 18 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 32002 Module de base Basismodul Basic module 25009 x 1 1002 32002 x 1 W013 x 1 1001 W014 25009 1002 1002 W014 x 2 1001 1001 1001 x 11 W013 1002 x 10 1014...
  • Seite 19 FACE AVANT (AVEC PORTE) - VORDERWAND (MIT TÜR) FRONT WALL (WITH DOOR) 33017 33018 33004 Module de base 33004 Basismodul Basic module 33004 x 2 33017 x 1 1002 33018 x 1 1001 1002 1002 1001 x 12 1002 1001 1001 1001 1002 x 12...
  • Seite 20 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) Module de base Basismodul Basic module 01009 x 1 01010 x 1 27013 27014 27012 x 2 27013 x 1 27014 x 1 33019 33019 33019 x 2 27012 27012 46001 x 1...
  • Seite 21 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 25009 32003 Module de base Basismodul 1002 Basic module 25014 25016 25015 1001 25009 x 1 25014 x 1 25015 x 1 1002 1002 25016 x 1 1001 1001 W014 32003 x 1...
  • Seite 22 FACE ARRIÈRE (SANS PORTE) - RÜCKWAND (OHNE TÜR) REAR WALL (WITHOUT DOOR) 23004 23003 Module de base Basismodul Basic module 23003 x 1 23004 x 1 1002 1002 46002 x 1 1001 1001 46002 1002 1002 1001 x 13 1001 1001 1002 x 13...
  • Seite 23 PORTE GAUCHE - LINKE TÜR LEFT DOOR 18001 1004 2002 1004 21002 35001 21002 1004 1001 34004 37001 20001 18001 2001 1003 37001 34004 36001 2021 1012/1001 20001 2018 2018 Module de base Basismodul Basic module 18001 x 1 20001 x 1 21002 x 1 34004 x 1 35001 x 1...
  • Seite 24 PORTE DROITE - RECHTE TÜR RIGHT DOOR 18001 1004 22002 2002 1004 35001 1004 34004 1001 18001 22002 37001 2001 1003 34004 37001 2021 1012/1001 36001 Module de base Basismodul Basic module 18001 x 1 22002 x 1 34004 x 1 35001 x 1 36001 x 1 37001 x 2...
  • Seite 25 LUCARNE x2 - FENSTER x2 - WINDOW x2 40001 1001 41001 41001 1003 1002 1015 15001 1001 42001 1005 2004 600 x 544 mm Module de base - Basismodul - Basic module 15001 x 2 5 x 2 40001 x 2 41001 x 4 42001 x 2 2004 x 2...
  • Seite 26 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module 1002 27014 W023 1001 x 20 56005 1002 1001 1001 1002 x 20...
  • Seite 27 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38001 38003 25017 Module de base Basismodul Basic module 25017 x 8 38001 x 1 38003 x 1 W004 1011 1001 45001 x 1 45001 1001 W004 W003 x 4 1002 1002...
  • Seite 28 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 23001 23005 23002 23006 Module de base Basismodul Basic module 23001 x 1 23002 x 1 23005 x 1 1002 23006 x 1 46002 1001 46002 x 2 1002 1002 1002...
  • Seite 29 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 33020 33020 24001 33020 33020 Module de base Basismodul Basic module 1002 24001 x 4 1002 33020 x 4 1001 33020 1001 25017 24001 1001 x 24 1002 1001 1002 x 24...
  • Seite 30 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE Crochet à positionner Haken anbringen Attach hook DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 W008 UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 W008 Module de base Basismodul Basic module DÉVISSER...
  • Seite 31 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL 10003 Porte droite Rechte Tür Porte gauche Right door Linke Tür Left door 1002 Module de base Basismodul Basic module 10003 1001 10003 x 2 1001 x 4 W026 10003 10003...
  • Seite 32 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Module de base Basismodul Basic module 33021 x 2 1001 1003 1001 x 7 10003 33021 1002 1001 1002 x 2 1006 1001 1003 10003 1003 x 3 33021 1002 1001...
  • Seite 33 POSE DU JOINT DE VITRAGE VERGLASUNGSDICHTUNG ANBRINGEN INSTALLING THE GLAZING SEAL Le joint caoutchouc est à poser sur les pro lés de toiture, parois et porte. Die Gummidichtung ist auf allen Dach-, Wand- und Türpro le anzubringen. The rubber seal is to be attached on all the roof, wall and door pro les. 2006 Module de base Basismodul...
  • Seite 34 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). Crochets de vitrage We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Verglasungshaken Glazing hooks Clips de vitrage...
  • Seite 35 VITRAGE + POSE LUCARNES VERGLASUNG + FENSTERN EINBAUEN GLAZING + INSTALLING WINDOWS Module de base Basismodul Basic module W006 x2 W006 x2 610 x 549 W006 x4 Lucarne - vue extérieure Fenster - Außenansicht 16 x 8 Window - exterior view 610 x 375 26 x 20 610 x 610...
  • Seite 36 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 37 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE ALOÉ 11,30 M Module de base 8,10 m module d’extension 3,20 m Basismodul 8,10 m Erweiterungsmodul 3,20 m Basic modul 8,10 m extension module 3,20 m...
  • Seite 38 NOMENCLATURE EXTENSION - STÜCKLISTE ERWEITERUNG BILL OF MATERIALS EXTENSION Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01006 x 2 15001 x 2 23008 x 2 24001 x 2 25002 x 4 25017 x 4 38002 x 1 39001 x 2 L:1244 mm L:270 mm...
  • Seite 39 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Module de base Il est impératif que la base soit montée de niveau. Basismodul Basic module Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird. D007 x 4 It is imperative that the greenhouse base is leveled.
  • Seite 40 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. • Marquer un carré de 300 x 300 mm autour des pattes de scellement et creuser sur une profondeur de 450 mm.
  • Seite 41: Befestigung Des Fundamentrahmens Am Boden

    BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, auf einem ebenen Boden. • Finden Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. • Markieren Sie ein 300 x 300 mm Quadrat um die Ankerbeine herum und graben Sie 450 mm tief. •...
  • Seite 42 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL (POINT FOUNDATION) Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position. • Locate the base legs as shown bellow. • Mark a 300 x 300 mm square around the base legs and dig 450 mm deep. •...
  • Seite 43 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 44 LONG-PAN (CÔTÉ) - SEITENWAND - SIDE WALL 56001 56006 56004 25002 25002 25002 56006 56002 56005 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 25002 25002 25002 25002 x 4 1002 56006 x 2 1002 1002 1001 1001 W002 1001 57001 x 2 57001 W002 x 2 1002...
  • Seite 45 LONG-PAN (CÔTÉ) - SEITENWAND - SIDE WALL Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01006 x 1 33015 46001 x 1 33015 1001 x 6 01008 01006 01002 1002 x 6 Module de base Basismodul Basic module 01002 x 1 01008 x 1 1002 1002 33015 x 2...
  • Seite 46 LONG-PAN (CÔTÉ) - SEITENWAND - SIDE WALL Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01006 x 1 33015 46001 x 1 33015 1001 x 6 01001 01006 01007 1002 x 6 Module de base Basismodul Basic module 01001 x 1 01007 x 1 1002 1002 33015 x 2...
  • Seite 47 ÉTAPES SUIVANTES - NÄCHSTE SCHRITTE - NEXT STEPS Montage de la face avant (avec porte) : pages 17-19 Montage der Vorderwand (mit Tür) : Seiten 17-19 Assembling the front wall (with door) : pages 17-19 Montage de la face arrière (sans porte) : pages 20-22 Montage der Rückwand (ohne Tür) : Seiten 20-22 Assembling the rear wall (without door) : pages 20-22 Montage de la porte : pages 23-24...
  • Seite 48 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module 1002 27014 W023 1001 x 20 56005 1002 1001 1001 1002 x 20...
  • Seite 49 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38001 38002 38003 25017 Module de base Basismodul Basic module 25017 x 8 38001 x 1 38003 x 1 1001 W004 1011 45001 x 1 45001 W004 1002 1001 1002...
  • Seite 50 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 23001 x 1 23001 23008 23002 x 1 23005 23005 x 1 23006 x 1 23002 46002 x 2 23008 23006 1001 x 20 1002 x 20 Module d’extension...
  • Seite 51 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 24001 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 33020 24001 x 2 1001 x 8 1002 x 8 Module de base Basismodul Basic module 1002 1002 24001 x 4 1001 33020 1001 33020 x 4...
  • Seite 52 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW W008 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN UNSCREW W008 W008 UNSCREW W008 x 6 Module de base Basismodul...
  • Seite 53 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Recommandation : graissage régulier du rail Empfehlung : Schiene regelmäßig schmieren Recommendation : grease rail regularly 10003 Porte droite Rechte Tür Porte gauche Right door Linke Tür 1002 Module de base Left door Basismodul...
  • Seite 54 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL 33021 Module de base Basismodul Basic module 1001 1003 33021 x 2 33021 1002 1001 10003 1001 x 7 1001 1006 1003 33021 10003 1002 x 2 1003 x 3 1002 1001 1001...
  • Seite 55 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Crochets de vitrage Verglasungshaken Glazing hooks...
  • Seite 56 VITRAGE + POSE LUCARNES Module de base VERGLASUNG + FENSTERN EINBAUEN Basismodul Basic module GLAZING + INSTALLING WINDOWS 610 x 549 Lucarne - vue extérieure Fenster - Außenansicht 16 x 8 W006 x2 Window - exterior view 610 x 375 W006 x2 W006 x4 26 x 20...
  • Seite 57 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 58 SERRE - GEWÄCHSHAUS - GREENHOUSE ALOÉ 12,90 M Module de base 8,10 m module d’extension 4,80 m Basismodul 8,10 m Erweiterungsmodul 4,80 m Basic modul 8,10 m extension module 4,80 m...
  • Seite 59 NOMENCLATURE EXTENSION - STÜCKLISTE ERWEITERUNG BILL OF MATERIALS EXTENSION Colis - Paket - Parcel PROFILÉS ALUMINIUM - ALUMINIUMPROFILE - ALUMINIUM PROFILES 01011 x 2 15001 x 2 23007 x 2 24001 x 3 25002 x 6 25017 x 6 38004 x 1 39001 x 2 L:1866 mm L:270 mm...
  • Seite 60 MONTAGE BASE - MONTAGE FUNDAMENTRAHMEN - BASE ASSEMBLING Module de base Il est impératif que la base soit montée de niveau. Basismodul Basic module Es ist zwingend erforderlich, dass der Fundamentrahmen auf einem ebenen Untergrund montiert wird. D007 x 4 It is imperative that the greenhouse base is leveled.
  • Seite 61 FIXATION DE LA BASE AU SOL FIXATION EN PLEINE TERRE Niveau 0 - sol fini • Positionner la base à l’endroit voulu, de niveau sur un sol damé. • Repérer l’emplacement des pattes de scellement suivant le schéma ci-dessous. • Marquer un carré de 300 x 300 mm autour des pattes de scellement et creuser sur une profondeur de 450 mm.
  • Seite 62 BEFESTIGUNG DES FUNDAMENTRAHMENS AM BODEN BEFESTIGUNG AUF ERDBODEN (Punktfundament) Niveau 0 - sol fini • Stellen Sie den Fundamentrahmen an der gewünschten Stelle, auf einem ebenen Boden. • Finden Sie die Stelle der Ankerbeine gemäß dem untenstehenden Schema. • Markieren Sie ein 300 x 300 mm Quadrat um die Ankerbeine herum und graben Sie 450 mm tief. •...
  • Seite 63 FIXING THE GREENHOUSE BASE TO THE GROUND FIXING ON SOIL (POINT FOUNDATION) Niveau 0 - sol fini • Position the greenhouse base in the desired location at a level position. • Locate the base legs as shown bellow. • Mark a 300 x 300 mm square around the base legs and dig 450 mm deep. •...
  • Seite 64 VIS 1002 & 1003 - SCHRAUBEN 1002 & 1003 - SCREWS 1002 & 1003 Mise en place des vis 1002 et 1003 dans les rainures en forme de T des pro lés aluminium : Entrez la tête de vis dans la rainure du pro lé et tournez à 90° a n qu'elle ne puisse pas sortir du pro lé.
  • Seite 65 LONG-PAN (CÔTÉ) - SEITENWAND - SIDE WALL 56001 56003 56004 25002 56003 56002 56005 Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 25002 25002 x 6 1002 56003 x 2 1002 1002 1001 1001 W002 1001 57001 x 2 57001 W002 x 2 1002 1001 1001 x 30...
  • Seite 66 LONG-PAN (CÔTÉ) - SEITENWAND - SIDE WALL Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01011 x 1 33015 46001 x 1 33015 1001 x 7 01008 01011 01002 1002 x 7 Module de base Basismodul Basic module 01002 x 1 01008 x 1 1002 1002 33015 x 2...
  • Seite 67 LONG-PAN (CÔTÉ) - SEITENWAND - SIDE WALL Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module 01011 x 1 33015 46001 x 1 33015 1001 x 7 01001 01011 01007 1002 x 7 Module de base Basismodul Basic module 01001 x 1 01007 x 1 1002 1002 33015 x 2...
  • Seite 68 ÉTAPES SUIVANTES - NÄCHSTE SCHRITTE - NEXT STEPS Montage de la face avant (avec porte) : pages 17-19 Montage der Vorderwand (mit Tür) : Seiten 17-19 Assembling the front wall (with door) : pages 17-19 Montage de la face arrière (sans porte) : pages 20-22 Montage der Rückwand (ohne Tür) : Seiten 20-22 Assembling the rear wall (without door) : pages 20-22 Montage de la porte : pages 23-24...
  • Seite 69 ASSEMBLAGE DES PAROIS - ZUSAMMENBAU DER WÄNDE ASSEMBLY OF THE WALLS Module de base Basismodul Basic module 1002 27014 W023 1001 x 20 56005 1002 1001 1001 1002 x 20...
  • Seite 70 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES 38001 38004 38003 25017 Module de base Basismodul Basic module 25017 x 8 38001 x 1 38003 x 1 1001 W004 1011 45001 x 1 45001 W004 1002 1001 1002...
  • Seite 71 MONTAGE DES PROFILÉS DE TOITURE - MONTAGE DER DACHPROFILE ASSEMBLING THE ROOF PROFILES Module de base Basismodul Basic module 23001 x 1 23001 23007 23002 x 1 23005 23005 x 1 23006 x 1 23002 46002 x 2 23007 23006 1001 x 20 1002 x 20 Module d’extension...
  • Seite 72 MONTAGE DES TENDEURS ET GOUSSETS SPANNVORRICHTUNG UND VERBINDER WIND BRACES AND GUSSETS 24001 Module d’extension 33020 Erweiterungsmodul Extension module 24001 x 3 1001 x 12 1002 x 12 Module de base Basismodul Basic module 1002 1002 24001 x 4 1001 33020 1001 33020 x 4...
  • Seite 73 FIXATION DE LA SERRE SUR LA BASE BEFESTIGUNG DES GEWÄCHSHAUSES AM FUNDAMENTRAHMEN FASTENING THE GREENHOUSE ONTO THE GREENHOUSE BASE DÉVISSER ABSCHRAUBEN UNSCREW DÉVISSER ABSCHRAUBEN W008 W008 UNSCREW Module d’extension Erweiterungsmodul Extension module DÉVISSER DÉVISSER ABSCHRAUBEN ABSCHRAUBEN W008 UNSCREW UNSCREW W008 W008 x 8 Module de base Basismodul...
  • Seite 74 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL Recommandation : graissage régulier du rail Empfehlung : Schiene regelmäßig schmieren Recommendation : grease rail regularly 10003 Porte droite Rechte Tür Right door Porte gauche 1002 Linke Tür Module de base Left door Basismodul...
  • Seite 75 MONTAGE PORTE + RAIL MONTAGE TÜR + SCHIENE ASSEMBLING DOOR + RAIL 33021 Module de base Basismodul Basic module 1001 1003 33021 x 2 33021 1002 1001 10003 1001 x 7 1001 1006 1003 33021 10003 1002 x 2 1003 x 3 1002 1001 1001...
  • Seite 76 VITRAGE - VERGLASUNG - GLAZING Nous vous conseillons d’installer les verres niveau par niveau (du bas vers le haut). Wir empfehlen Ihnen, die Gläser Ebene für Ebene anzubringen (von unten nach oben). We advise you to install the glazing level by level (from bottom to top). Crochets de vitrage Verglasungshaken Glazing hooks...
  • Seite 77 VITRAGE + POSE LUCARNES Module de base VERGLASUNG + FENSTERN EINBAUEN Basismodul Basic module GLAZING + INSTALLING WINDOWS 610 x 549 Lucarne - vue extérieure Fenster - Außenansicht 16 x 8 Window - exterior view W006 x2 610 x 375 W006 x2 W006 x4 26 x 20...
  • Seite 78 MONTAGE DES PIÈCES PLASTIQUES MONTAGE DER KUNSTSTOFFTEILE INSTALLING THE PLASTIC PARTS Détail embout de faîtière (pièce 2010) Abdeckung der Firstspitze (Einzelteil 2010) Roof ridge end cover (part 2010) Module de base Basismodul Basic module 1005 x 4 2010 x 2 2022 x 2 2010 2023 x 2...
  • Seite 79 ACCESSOIRES COMPLÉMENTAIRES DISPONIBLES SUR NOTRE SITE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR AUF UNSERER WEBSITE VERFÜGBAR ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE ON OUR WEBSITE WWW.SERRES-LAMS.COM WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM QUELQUES ACCESSOIRES - EINIGE ACCESSOIRES - SOME ACCESSORIES Système d’ombrage Kit descente de gouttière Ouverture automatique de lucarne Beschattungssystem Automatischer Fensterö ner...
  • Seite 80: Service Clients

    WWW.SERRES-LAMS.COM SERVICE CLIENTS Site internet : www.sav-doviris.com WWW.GEWAECHSHAUS-LAMS.COM KUNDENSERVICE kontakt@gewaechshaus-lams.com...

Inhaltsverzeichnis