Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two
condtions:
1 this device may not cause harmful interference, and
2 this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING: Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Déclaration FCC / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B)
Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes:
1 ce dispositif ne peut causer d'interférences nuisibles, et
2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement indésirable.
MISE EN GARDE: Toute modi cation apportée à cet appareil n'ayant pas été
explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité est susceptible
de faire perdre à l'utilisateur le droit d'utiliser le matériel.
REMARQUE: Ce matériel a été testé et déclaré conforme aux exigences requises des
appareils numériques de classe B en vertu de l'article 15 de la réglementation FCC.
Ces exigences visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Ce matériel génère, utilise et peut
émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. Nous ne
pouvons toutefois garantir qu'il ne produira aucune interférence sur une installation
la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez véri er en l'éteignant puis en le
rallumant, nous vous suggérons d'essayer une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Éloigner le matériel et le récepteur.
• Raccorder le matériel à une prise qui ne fait pas partie du circuit auquel le récepteur est
connecté.
• S'adresser au fournisseur ou à un technicien expert en radio et télévision pour obtenir de l'aide.
Sea Dreams Soother™
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER EVENTUALI RIFERIMENTI FUTURI.
MANUFACTURED FOR • FABRIQUÉ POUR
KIDS2, INC. ATLANTA, GA USA 30305 • 1-800-230-8190
IMPORTED BY • IMPORTÉ PAR
KIDS2 AUSTRALIA PTY LIMITED CASTLE HILL, NSW AUSTRALIA 2154 • (02) 9894-1855
KIDS2 JAPAN K.K. c/o ARK Outsourcing KK 4-3-5-704, Ebisu, Shibuya-ku, Tokyo, Japan 150-0013 • (03) 5322-6081
KIDS2 UK LTD. 725 CAPABILITY GREEN, LUTON, BEDFORDSHIRE, UK, LU1 3LU • +44 01582 816 080
KIDS2 EUROPE BV KEIZERSGRACHT 287, 1016 ED AMSTERDAM, NETHERLANDS • +31 20 2410934
KIDS2 US MÉXICO S.A. DE C.V. • (55) 5292-8488
MADE IN CHINA • HECHO EN CHINA • FABRIQUÉ EN CHINE • HERGESTELLT IN CHINA • FABRICADO NA CHINA • PRODOTTO IN CINA
®
©2021 KIDS2, INC. www.kids2.com/help
EN • ES • FR • DE • PT • IT • 11058_6WS_IS032921

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Baby Einstein Sea Dreams Soother

  • Seite 1 WARNING: Changes or modi cations to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Sea Dreams Soother™ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 2 WARNING Care and Cleaning • Cuidado y limpieza To Prevent Serious Injury or Death: Cuidados e limpeza • Manutenzione e pulizia • ALWAYS use the straps provided to attach the crib toy to the baby crib. • NEVER attach any additional strings or straps to the crib toy. Cleaning –...
  • Seite 3 AVERTISSEMENT Problema Causa Provável See page O brinquedo de Retire o separador “Experimenta-me” e deite-o fora berço não funciona Pour éviter les risques d’accident grave ou de décès : • Ajuste o Interruptor de Ligar/volume para Baixo ou • NE JAMAIS attacher de brides ou de lanières supplémentaires sur le Alto jouet pour lit d’enfant.
  • Seite 4 AVISO Problème Cause probable / Solution Voir page Le jouet pour Retirer la languette pour le mode Essaie-moi et la jeter Para evitar ferimentos graves ou morte: berceau ne • Use sempre as correias fornecidas para prender o brinquedo de berço às fonctionne pas barras do brinquedo ou ao berço de bebé.
  • Seite 5 Troubleshooting • Solución de problemas Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo 11058 Détection des pannes Liste de pièces et dessin • Teileliste und Montagezeichnung Fehlersuche Solução de Problemas Lista de peças e desenhos • Lista parti e disegno Solution •...
  • Seite 6 Die Infrarot (IR) Fernbedienung bietet Spiel/Stopp-Funktion von jedem Ort mit direkter Battery Installation • Instalación de las Baterias Sicht auf das Krippenspielzeug (360° innerhalb 12 bis 15 Fuß Entfernung). Richten Sie die Installation de Piles • Installation der Batterien Fernbedienung auf den IR Sensor auf der Oberseite Krippenspielzeugs und drücken Sie die Spiel/Stopp-Taste.
  • Seite 7 Le jouet pour berceau fonctionne avec quatre (4) piles de type C/LR14 (1,5 V) pour une utilisation normale. Using the Remote Control • Uso del control remoto REMARQUE: Les piles fournies (C/R14) sont prévues pour démonstration du Utilisation de la télécommande produit en magasin.
  • Seite 8 O brinquedo para berço requer 4 pilhas de tamanho C/LR14 (1.5V) para um Interruptor de ligar/volume – Deslize o interruptor da posição OFF 8desligado) para a posição Baixo ou funcionamento normal. Alto para selecionar o volume principal para a reprodução de música ou de sons da natureza. OBSERVAÇÃO: As pilhas inclusas (C/R14) são apenas para demonstração do Interruptor Seletor de Modo –...
  • Seite 9 Interrupteur de mise en marche/commande du volume: faire glisser l’interrupteur de la position EN: This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household waste as OFF (arrêt) à la position Low (bas) ou High (élevé) pour sélectionner le volume principal de la batteries contain substances that can be damaging to the environment and health.
  • Seite 10 IR Remote • Control remoto IR Power/volume Switch – Slide the switch from the OFF position to either Low or High to select the master volume for music or nature sounds playback. Télécommande IR • IR Fernbedienung Mode Selector Switch – Use the Mode Switch to select the desired active functions for initial Telecomando IV •...
  • Seite 11 Perfect Fit Crib Attachment™ Assembly Ensamblaje del Perfect Fit Crib Attachment™ Assemblage du Perfect Fit Crib Attachment™ Low Battery Indicator Montage Perfect-Fit Krippenbefestigung™ Indicador de batería baja IR Sensor Montagem de Perfect Fit Crib Attachment™ Indicateur de niveau de piles Sensor IR faible Montaggio dell’Accessorio Perfect Fit Crib™...
  • Seite 12 Mounting Instructions • Instrucciones de montaje Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento Instructions de montage • Montageanleitung Mode d’emploi • Bedienungsanleitung Instruções de montagem • Istruzioni di montaggio Instruções de operação • Istruzioni per l’uso Stationary side Detachable buckle Hebilla desmontable Power/volume Switch Côté...

Diese Anleitung auch für:

11058-6ws