Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Introduction
  • Important Safety Hints
  • Intended Use
  • Start-Up
    • Operating Instructions
      • Automatic Switch off
      • Automatic Shut-Off
  • Cleaning and Storing
  • Delivery Contents
  • Technical Data
  • Disposal of Appliances
    • Warrenty and Service
    • Domaine D'utilisation
      • Commande
      • Coupure Automatique
        • Arrêt Automatique
        • Nettoyage et Rangement
    • Introduction
      • Consignes de Sécurité
    • Mise en Marche
    • Caractéristiques Techniques
    • Nettoyage et Stockage
      • Agrégats
    • Garantie
    • Mise au Rebut des Appareils Usagés
  • Warranty
  • Inleiding
  • Belangrijke Veiligheidsinformatie
  • Gebruik Volgens de Bestemming
  • Ingebruikname
    • Bediening
    • Automatische Uitschakeling
  • Reiniging en Opslag
  • Leveringspakket
  • Technische Gegevens
  • Garantie en Service
  • Weggooien Van Oude Apparaten
  • Garantie
  • Informazioni DI Sicurezza
  • Introduzione
  • Avviso DI Sicurezza Importanti
  • Uso Conforme Allo Scopo Previsto
  • Messa in Funzione
    • Applicazione
    • Dispositivo D'arresto Automatico
  • Pulizia E Conservazione
  • Fornitura
  • Dati Tecnici
  • Garanzia E Manutenzione
  • Smaltimento Dei Vecchi Apparechi
  • Garanzia
  • Avisos de Seguridad Importantes
  • Introducción
  • Advertencias de Seguridad Importante
  • Uso Adecuado
  • Puesta en Marcha
    • Uso
    • Sistema Automático de Desconexión
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Volumen de Entrega
  • Datos Técnicos
  • Nota sobre la Protección Medioambiental
  • Garantia
  • Inledning
  • Viktiga Säkerhetsinformation
  • Ändamålsenlig Användning
  • Idrifttagning
    • Användning
    • Avstängningsautomatik
  • Rengöring Och Förvaring
  • Leveransomfattning
  • Tekniska Informationer
  • Avfallshantering
  • Garanti
  • Innledning
  • Viktig Sikkerhetsinformasjon
  • Tiltenkt Bruk
  • Igangsetting
    • Bruk
    • Automatisk Utkobling
  • Rengjøring Og Lagring
  • Leveringsomfang
  • Tekniske Data
  • Kassering
  • Garanti
  • Johdanto
  • Tärkeät Tietoja
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Käyttöönotto
    • Käyttötavat
    • Automaattinen Sammuttaminen
  • Puhdistus Ja Säilytys
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Hävitys
  • Takuu
  • Úvod
  • Bezpečnostní Informace
  • Účelu OdpovídajíCí Použití
  • Uvedení Do Provozu
    • Použití
    • Automatické Odpojení/Vypnutí
  • ČIštění a Skladování
  • Rozsah Dodávky
  • Technické Údaje
  • Likvidace
  • Záruka
  • Úvod
  • Bezpečnostné Informácie
  • Použitie Podľa Určenia
  • Uvedenie Do Prevádzky
    • Použití
    • Automatické Vypnutie
  • Čistenie a Skladovanie
  • Objem Dodávky
  • Technické Údaje
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Wprowadzenie
  • Informacje Na Temat Bezpieczeństwa
  • Stosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Uruchomienie
    • Stosowanie
    • Automatyczne Wyłączenie
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Zakres Dostawy
  • Chrakterystyka Techniczna
  • Usuwanie
  • Gwarancja
    • Использование Согласно Инструкции По Эксплуатации
  • Введение
  • Информация По Технике Безопасности
  • Приведение В Действие
    • Применение
    • Автоматическое Отключение
  • Чистка И Хранение
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Утилизация
  • Гарантия
  • Önsöz
    • CZ 2 Önemli Uyarılar
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Çalıştırma
    • KullanıM
    • Otomatik Kapanma
  • Temizlik Ve Depolama
  • Teslimat Kapsamı
  • Teknik Bilgiler
  • İmha
  • Garanti Ve Servis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
D
Gebrauchsanweisung
Wärmeunterbett
Vor Gebrauch bitte genau durchlesen!
GB
Instruction Manual
Electric Underblanket
Please read before using!
Mode d´emploi
F
Chauff e-matelas
A lire attentivement avant d`utiliser!
NL
Gebruiksaanwijzing
Warmteonderdeken
Vóór het gebruik a.u.b. eerst grondig lezen!
Istruzioni per l`uso
I
Termocoperta elettrico
Si prega die leggere attentamente prima dell`uso!
E
Instrucciones servicio
Manta eléctrica
¡Léalas detenidamente antes de la primera utilización!
S
Bruksanvisning
Värmeunderfi lt
Läs före användning!
Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany
Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de
www.hydas.de
4653.1.00
N
Bruksanvisning
Varmeteppe
Vennligst les før bruk!
FIN
Käyttöohje
Lämpöalusta
Lue ennen käyttöä!
Návod k použití
CZ
Tepelná přikrývka
Nezapomeňte si přečíst před použitím!
Návod na prevádzku
SK
Zohrievacia prikrývka
Nezabudnite si prečítať pred použitím!
Instrukcja użycia
PL
Wkład rozgrzewający
Proszę przeczytać uważnie przed użyciem!
Руководство по эксплуатации
RUS
Наматрасник с подогревом
Обязательно прочитайте перед использованием
Kullanım kılavuzu
TR
Isıtmalı yatak altlığı
Kullanmadan önce mutlaka okuyun!
Artikel | Item | Article
Artikel | Articolo | Articulo
4653GAz_1609
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hydas 4653.1.00

  • Seite 1 Läs före användning! Kullanmadan önce mutlaka okuyun! Hydas GmbH & Co. KG | Hirzenhainer Straße 3 | 60435 Frankfurt, Germany Tel.: +49 (0)69 / 95 40 61 10 | Fax: +49 (0)69 / 95 40 61 40 | e-Mail: info@hydas.de www.hydas.de...
  • Seite 2 Descripción de los símbolos SK Symbolerklärung Prehlásenie o symboloch Explanation of Symbols Förklaring till symbolerna Objaśnienia symboli RUS Пояснение символов Explications des symbole Forklaring av symbolene FIN Symbolien merkitys Symbool verklaring Sembollerin açıklaması Spiegazione dei simboli Vysvětlení symbolů Anweisungen lesen! ¡Lea las instrucciones! Prečítajte si návod! Read instructions!
  • Seite 4 DEUTSCH NORSK Wärmeunterbett Varmeteppe Ein/Aus-Stufenschalter På/av-bryter trinnbryter Intensitätsanzeige Intensitetsindikator Heizleiter Verbindungskupplung Varmeleder forbindelseskobling SUOMI ENGLISH Lämpöalusta Electric Blanket ON-/OFF-porraskytkin On/Off switch Intensity display Voimakkuusnäyttö Connection clutch Lämmitysjohto liitäntäkytkimeen FRANÇAISE ČESKÝ Chauffe-matelas Tepelná přikrývka Interrupteur Marche / Arrêt et sélecteur de Spínač...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis DEUTSCH ITALIANO 1 Einleitung ..................7 1 Introduzione ................. 19 2 Wichtige Sicherheitshinweise ..........7 2 Avviso di sicurezza importanti ..........19 3 Uso conforme allo scopo previsto ........19 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........7 4 Inbetriebnahme ................8 4 Messa in funzione ...............
  • Seite 7: Einleitung

    1 | Einleitung Vielen Dank dass Sie sich für diesen Wärmeartikel entschieden haben. Es handelt sich um ein Qualitäts-Produkt, welches bei sachgemäßem Gebrauch eine hohe Lebensdauer hat. 2 | Wichtige Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Anwendungen auf und geben Sie diese an andere Benutzer weiter! •...
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    • Es ist zu vermeiden, dass das Gerät scharf geknickt wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf ihm abgelagert werden. 6 | Lieferumfang • Wärmeunterbett • Gebrauchsanweisung 7 | Technische Daten Modell: 4653.1.00 Eingangs-Spannung: 220 - 240 V ~ 50Hz Leistung: 60 W...
  • Seite 9: Entsorgung

    Prüfung abholen zu lassen. Wir benötigen hierzu ihre Adresse. Diese können Sie telefonisch unter der unten genannten Hotline-Nummer oder schriftlich per Email: technik@hydas.de an uns mitteilen. Machen Sie die Rücklieferung bitte versandfertig und fügen Sie eine Kopie des Kaufbeleges sowie eine Mängelbeschreibung bei.

Inhaltsverzeichnis