Seite 1
Traduction des instructions d’origine Idropulitrice Traduzioni del manuale d‘uso originale Limpiador de alta presión Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Schutzklasse II Das Gerät darf nicht unmittelbar an das öffentliche Trinkwassernetz angeschlossen wer Hochdruckstrahl nicht auf Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung oder auf das Gerät selbst richten. 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Elektrowerkzeugs unterwiesen und über die da- stoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es mit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das ge- besteht Verschluckungs- und Erstickungsge- for der te Mindestalter ist einzuhalten. fahr! 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1 - 10 m: 1,5 mm ; 10 - 30 m: 2,5 mm ation, die zu Sachschäden führen kann. • Verlängerungsleitung immer vollständig von der Kabeltrommel abwickeln. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 10
• Kinder beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass port das Gewicht des Gerätes (siehe Technische sie nicht mit dem Gerät spielen. Daten) beachten, um Unfälle oder Verletzungen zu vermeiden. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebe- nen Wert liegen. Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Gerät und sichern Sie diesen Sie diese in die Verlängerung (14) und drehen diese, mit den beiden mitgelieferten Schrauben (Länge 20 bis sie sich arretieren. 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Benutzung reinigen. Schalten Sie das Gerät ein, stellen Sie hierzu den Ein- / Ausschalter (4) auf „ON“. Betätigen Sie nun den Abzughebel (D). (Fig. 1/5) DE | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgege- ben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle be- kannt ist, sollten Sie bei der Gemeinde verwaltung nachfragen. 14 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Motor läuft, jedoch wird kein Druck austauschen. aufgebaut. Überprüfen, gegebenenfalls erset- Auslassdüse zu groß. zen. Zulaufschlauch und Schlauchverbin- Unregelmäßiger Betriebsdruck. Luftansaugung im Wasserzulauf. dungen überprüfen, gegebenenfalls austauschen. DE | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l’utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques. Ichenhausen, den 28.02.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Georg Kohler Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 60
Sustituiremos gratuitamente toda pieza de la máquina que dentro de este por daños y perjuicios. plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación. Las piezas que no son fabri- www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...