Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Descrizione Ed Impiego
  • Schemi Elettrici
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Manutenzione / Pulizia
  • Description and Use
  • Cleaning and User Maintenance
  • Safety
  • Installation
  • Wiring Diagrams
  • Maintenance / Cleaning
  • Figures
  • Description et Utilisation
  • Sécurité
  • Information Importante pour L'elimination Compatible Avec L'environnement
  • Installation
  • Schémas Électriques
  • Entretien / Nettoyage
  • Figures
  • Descripción y Uso
  • Seguridad
  • Instalación
  • Esquemas Eléctricos
  • Mantenimiento / Limpieza
  • Figuras
  • Descrição E Utilização
  • Segurança
  • Informações Importantes sobre a Eliminação Compatível Com O Ambiente
  • Instalação
  • Esquemas Eléctricos
  • Manutenção/Limpeza
  • Figuras
  • Beschrijving en Gebruik
  • Veiligheid
  • Belangrijke Informatie over Milieuvriendelijke Afvalverwerking
  • Installatie
  • Elektrische Schema's
  • Onderhoud/Reiniging
  • Laitteen Kuvaus Ja Käyttö
  • Turva
  • Asennus
  • Sähköliitäntä
  • Puhdistus
  • Kuva
  • Beskrivelse Og Brug
  • Sikkerhed
  • Bortskaffelse
  • Installation
  • Elektriske Forbindelser
  • Rengøring
  • Beskrivning Och Användning
  • Säkerhet
  • Installation
  • Kopplingsschema
  • Underhåll/Rengöring
  • Opis I Zastosowanie
  • Bezpieczeństwo
    • Ostrzeżenia
    • Ważne Informacje Dotyczące Eko-Kompatybilnego Usuwania Odpadów
  • Instalacja
  • Schematy Elektryczne
  • Konserwacja/Czyszczenie
  • Rysunki
  • Leírás És MűköDés
  • Biztonság
  • A Környezetbarát Megsemmisítés Érdekében Fontos InformáCIó
  • Telepítés
  • Elektromos Kapcsolási Rajzok
  • Karbantartás / Tisztítás
  • Bezpečnost
  • Opis a Použitie
  • Inštalácia
  • Elektrické Schémy
  • Údržba / Čistenie
  • Descriere ȘI Utilizare
  • Siguranță
  • Instalare
  • Scheme Electrice
  • InformaţII Importante Privind Eliminarea Compatibilă Cu Mediul Înconjurător
  • Întreținere / Curățare
  • Opis I Upotreba
  • Sigurnost
  • Važna Obavijest O Okolišu Prihvatljivom Rashodovanju
  • Instalacija
  • Električne Sheme
  • Održavanje/ČIšćenje
  • Slike
  • Opis in Uporaba
  • Varnost
  • Pomembno Opozorilo Glede Okolju Prijaznega Odlaganja Odpadkov
  • Namestitev
  • Električna Shema
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Slike
  • Cihazın TanıMı Ve KullanıM Amacı
  • Güvenlik
  • Kurulum
  • Elektrik Şemaları
  • BakıM / Temizlik
    • Εγκατάσταση
    • Ηλεκτρικά Διαγράμματα
  • Описание И Применение
  • Безопасность
  • Установка
  • Электрические Схемы
  • Техобслуживание / Уход
  • 说明和使用
  • 电气原理图
  • 维修保养与清洁
    • Wiring for Vortice Control Box Cod. 12.869
    • Control Box
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice d'emploi et d'entretien
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Instructieboekje
Käyttöohjeet
Brugervejledning
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
COD. 5.571.084.895
Használati utasítás
Uživatelská příručka
Návod na používanie
Manual de instrucţiuni
Upute za uporabu
Uporabniški priročnik
Talimat kitapçığı
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкция по эксплуатации
说明手册
CA WE
21/05/2021
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice CA WE Serie

  • Seite 1 Libretto d’istruzioni Használati utasítás Instruction booklet Uživatelská příručka Notice d’emploi et d’entretien Návod na používanie Betriebsanleitung Manual de instrucţiuni Manual de instrucciones Upute za uporabu Uporabniški priročnik Manual de instruções Talimat kitapçığı Instructieboekje Εγχειρίδιο οδηγιών Käyttöohjeet Brugervejledning Инструкция по эксплуатации Bruksanvisning 说明手册...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Avant d'utiliser le produit, lire attentivement les instructions contenues dans cette notice. La société Vortice ne pourra être tenue pour Description et utilisation ... . . 12 responsable des dommages éventuels causés Sécurité.
  • Seite 15: Beschreibung Und Gebrauch

    Anleitung angegeben ist mehr als 2,3 m über dem Boden • Nach dem Auspacken des Gerätes muss dessen montiert werden. Unversehrtheit überprüft werden: im Zweifelsfall unverzüglich eine Vortice autorisierte Geräte thermischer • Kundendienststelle aufsuchen. Trennvorrichtung • Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht in...
  • Seite 16 Einphasennetz angeschlossen überprüfen. Bei Defekten es nicht verwenden, sondern wenden Sie sich umgehend an ein werden. Jede Änderung gilt als zugelassenes Kundendienstzentrum von Vortice. unsachgemäßer Zugriff auf das • Bei Betriebsstörung und/oder Gerätedefekt sich sofort an den Hersteller oder ein zugelassenes...
  • Seite 17: Installation

    Produkt zusammensetzt, und deren Vorrichtung vorgesehen (nicht in der Verpackung anschließendes korrektes Recycling. enthalten): Alternativ ist der Hersteller des Geräts verpflichtet, - 11A) Wahlschalter mit 3 Geschwindigkeiten Vortice das zu entsorgende Produkt gegen den Kauf eines Cod. 12.869. gleichwertigen Geräts zurückzunehmen. WICHTIG...
  • Seite 66 • .« Vortice » • • • » .« • » • « • • • • • .« Vortice » • • • • » .« • • • « . Vortice » • « Vortice » « Vortice...
  • Seite 67 « Vortice » 12.869 « Vortice » 12.869 « Vortice » 11D - 11E - ERP 2018 ÷...
  • Seite 68 ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ ﺑﺨﻄﻮط ﺛﻼﺛﯿﺔ اﻷطﻮار ﺑﻘﻮة‬ ‫داﺋ ﻤ ً ﺎ‬ ‫( ﺗﺘﻄﻠﺐ‬ ) ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت اﻟﻤﺰودة ﺑﻤﺤﺮﻛﺎت ﻣﺠﮭﺰة ﻣﻦ أﺟﻞ ﺷﺒﻜﺎت اﻷﺳﻼك ﺛﻼﺛﯿﺔ اﻷطﻮار‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ(. أي‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ أﯾﻀ ً ﺎ )أو‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﯾﺘﻄﻠﺐ اﻷﻣﺮ(، أو‬ ‫ﻓﻮﻟﺖ )أو‬ ‫ﻷﺳﻼك‬...
  • Seite 78 Vortice S.p.A. reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice. La société Vortice S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. Die Firma Vortice S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen.
  • Seite 79 Note...
  • Seite 80 Note...
  • Seite 82 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...

Diese Anleitung auch für:

Ca 100 weCa 125 weCa 150q weCa 150 weCa 160 weCa 200 we ... Alle anzeigen

Inhaltsverzeichnis