Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
NEFF KI842 Serie Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KI842 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
All manuals and user guides at all-guides.com
KI842..
KI852..
n

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für NEFF KI842 Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com de Gebrauchsanleitung en Instruction for Use fr Mode d’emploi Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing KI842.. KI852..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise .... 5 Max. Gefriervermögen ......15 Hinweise zur Entsorgung ....... 8 Gefrieren und Lagern ......15 Lieferumfang ..........8 Frische Lebensmittel einfrieren ..15 Raumtemperatur, Belüftung und Gefriergut auftauen ......16 Nischentiefe ..........
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Consignes de sécurité Le compartiment congélateur ... 52 et avertissements ......... 42 Capacité de congélation maximale .. 53 Conseil pour la mise au rebut ... 45 Congélation et rangement ....53 Étendue des fournitures .....
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Het vriesvak .......... 92 en waarschuwingen ......82 Maximale invriescapaciteit ....92 Aanwijzingen over de afvoer ....85 Invriezen en opslaan ......92 Omvang van de levering ....85 Verse levensmiddelen invriezen ..92 Omgevingstemperatuur, ventilatie Ontdooien van diepvrieswaren ..
  • Seite 5: Sicherheits- Und Warnhinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnisd e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com Reparaturen dürfen nur durch Keine Produkte mit ■ den Hersteller, Kundendienst brennbaren Treibgasen oder eine ähnlich qualifizierte (z. B. Spraydosen) und keine Person durchgeführt werden. explosiven Stoffe lagern. Explosionsgefahr! Es dürfen nur Originalteile des Herstellers benutzt werden.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Vermeidung von Risiken für Kinder im Haushalt ■ Kinder und gefährdete Verpackung und deren Teile ■ Personen: nicht Kindern überlassen. Gefährdet sind Kinder, Erstickungsgefahr durch Personen, die körperlich, Faltkartons und Folien! psychisch oder in ihrer Das Gerät ist kein Spielzeug ■...
  • Seite 8: Hinweise Zur Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnung Hinweise zur Bei ausgedienten Geräten Entsorgung 1. Netzstecker ziehen. 2. Anschlusskabel durchtrennen und mit * Verpackung entsorgen dem Netzstecker entfernen. Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor 3. Ablagen und Behälter nicht Transportschäden. Alle eingesetzten herausnehmen, um Kindern Materialien sind umweltverträglich und das Hineinklettern zu erschweren!
  • Seite 9: Raumtemperatur, Belüftung Und Nischentiefe

    All manuals and user guides at all-guides.com Belüftung Raumtemperatur, Die Luft an der Rückwand des Gerätes Belüftung und erwärmt sich. Die erwärmte Luft muss ungehindert abziehen können. Die Nischentiefe Kühlmaschine muss sonst mehr leisten. Dies erhöht den Stromverbrauch. Daher: Nie Be- und Entlüftungsöffnungen Raumtemperatur abdecken oder zustellen! Das Gerät ist für eine bestimmte...
  • Seite 10: Gerät Anschließen

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnung Gerät anschließen Das Gerät darf auf keinen Fall an elektronische Energiesparstecker Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. angeschlossen werden. 1 Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb genommen wird. Während des Zum Gebrauch unserer Geräte können Transports kann es vorkommen, dass sinus- und netzgeführte Wechselrichter sich das im Verdichter enthaltene Öl im...
  • Seite 11: Gerät Einschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com Bild ! Gerät einschalten * Nicht bei allen Modellen. Bild " Gefrierfach Kühlraum Das Gerät mit der Ein/Aus-Taste 1 einschalten. Frischkühlraum Die Temperaturanzeige 4 zeigt die eingestellte Temperatur an. Bedienelemente Beleuchtung Kühlraum Das Gerät beginnt zu kühlen. Die Beleuchtung ist bei geöffneter Tür Glasablage eingeschaltet.
  • Seite 12: Temperatur Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com Temperatur einstellen Alarmfunktion Bild " Türalarm Gefrierfach Der Türalarm (Dauerton) schaltet sich ein, wenn die Gerätetür länger als zwei Die Temperatur im Kühlraum beeinflusst Minuten offen steht. Durch Schließen der die Temperatur im Gefrierfach. Ändern Tür schaltet sich der Warnton wieder ab.
  • Seite 13: Nutzinhalt

    All manuals and user guides at all-guides.com Ein- und Ausschalten Kältezonen im Kühlraum beachten Bild " Durch die Luftzirkulation im Kühlraum Super-Taste 2 drücken. entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte. Ist das Super-Gefrieren eingeschaltet, Kälteste Zone ist auf der Trennplatte und leuchtet die Taste. in der Ablage für große Flaschen.
  • Seite 14: Gemüsebehälter Mit Feuchtigkeitsregler

    All manuals and user guides at all-guides.com Gemüsebehälter mit Frischkühlbehälter Feuchtigkeitsregler Bild !/12 Bild # Das Lagerklima im Frischkühlbehälter bietet ideale Bedingungen zum Der Gemüsebehälter ist der optimale Aufbewahren von Fisch, Fleisch, Wurst, Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Käse und Milch. Über einen Feuchtigkeitsregler und eine spezielle Abdichtung kann die Lagerzeiten (bei 0 °C)
  • Seite 15: Max. Gefriervermögen

    All manuals and user guides at all-guides.com Max. Gefriervermögen Frische Lebensmittel einfrieren Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische finden Sie auf dem Typenschild. Bild 0 und einwandfreie Lebensmittel. Um Nährwert, Aroma und Farbe Voraussetzungen für möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse max.
  • Seite 16: Gefriergut Auftauen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gefriergut verpacken Gefriergut auftauen Lebensmittel luftdicht verpacken, damit sie den Geschmack nicht verlieren oder Je nach Art und Verwendungszweck austrocknen. können Sie zwischen folgenden 1. Lebensmittel in die Verpackung Möglichkeiten wählen: einlegen. bei Raumtemperatur ■...
  • Seite 17: Gerät Ausschalten Und Stilllegen

    All manuals and user guides at all-guides.com Vario-Ablage Gerät ausschalten Bild ' und stilllegen Um hohes Kühlgut (z. B. Kannen oder Flaschen) zu lagern, können Sie den vorderen Teil der Vario-Ablage Gerät ausschalten herausnehmen und unter den hinteren Teil schieben. Bild "...
  • Seite 18: Gerät Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com Achtung Gerät reinigen Reifschicht oder Eis nicht mit Messer oder spitzem Gegenstand abschaben. Achtung Sie könnten damit die Kältemittel-Rohre beschädigen. Herausspritzendes Keine sand-, chlorid- oder ■ Kältemittel kann sich entzünden oder zu säurehaltigen Putz- und Lösungsmittel Augenverletzungen führen.
  • Seite 19: Gerüche

    All manuals and user guides at all-guides.com Ausstattung Auszugsschienen ausbauen Bild / Zum Reinigen lassen sich alle variablen 1. Auszugschiene herausziehen. Teile des Gerätes herausnehmen. 2. Verriegelung in Pfeilrichtung schieben. Ausziehbare Glasablage herausnehmen Bild & 3. Auszugsschiene vom hinteren Bolzen Hebel an der Unterseite beidseitig lösen.
  • Seite 20: Beleuchtung (Led)

    All manuals and user guides at all-guides.com Beleuchtung (LED) Betriebsgeräusche Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Ganz normale Geräusche LED-Beleuchtung ausgestattet. Brummen Reparaturen an dieser Beleuchtung Motoren laufen (z. B. Kälteaggregate, dürfen nur vom Kundendienst oder Ventilator). autorisierten Fachkräften ausgeführt werden.
  • Seite 21: Kleine Störungen Selbst Beheben

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Gerät kühlt nicht, Ausstellungsmodus ist Alarm-Taste Bild "/5 für 10 Sekunden Temperaturanzeige und eingeschaltet. gedrückt halten, bis ein Bestätigungston Beleuchtung leuchten. ertönt. Überprüfen Sie nach einiger Zeit, ob Ihr Gerät kühlt.
  • Seite 23: Geräte-Selbsttest Starten

    All manuals and user guides at all-guides.com Geräte-Selbsttest Kundendienst Ihr Gerät verfügt über ein automatisches Einen Kundendienst in Ihrer Nähe finden Selbsttestprogramm, das Ihnen Sie im Telefonbuch oder im Fehlerquellen anzeigt, die nur von Ihrem Kundendienst-Verzeichnis. Geben Sie Kundendienst behoben werden können. bitte dem Kundendienst die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD-Nr.) des Gerätes...
  • Seite 24: Safety And Warning Information

    All manuals and user guides at all-guides.com switch off the appliance and enTable of Contentse n I n s t r u c t i o n f o r U s e ■ Safety and warning pull out the mains plug, information inform customer service.
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com Keep plastic parts and the Important information when ■ door seal free of oil and using the appliance grease. Otherwise, parts and Never use electrical ■ door seal will become appliances inside the porous.
  • Seite 26: Information Concerning Disposal

    All manuals and user guides at all-guides.com Do not store bottled or General regulations ■ canned drinks (especially The appliance is suitable carbonated drinks) in the for refrigerating and freezing freezer compartment. Bottles ■ food, and cans may burst! for making ice. Never put frozen food straight ■...
  • Seite 27: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com * Disposal of your old Scope of delivery appliance Old appliances are not worthless After unpacking all parts, check for any rubbish! Valuable raw materials can be damage in transit. reclaimed by recycling old appliances. If you have any complaints, please This appliance is labelled in contact the dealer from whom you...
  • Seite 28: Cavity Depth

    All manuals and user guides at all-guides.com Note Connecting The appliance is fully functional within the room temperature limits the appliance of the indicated climatic class. If an appliance of climatic class SN After installing the appliance, wait at least is operated at colder room temperatures, 1 hour until the appliance is switched on.
  • Seite 29: Getting To Know Your Appliance

    All manuals and user guides at all-guides.com Controls Getting to know your Fig. " appliance On/Off button Serves to switch the whole appliance on and off. “super” button Serves to switch the “super” freezing function on and off (see chapter entitled “Super freezing”). Temperature selection button Press this button to set the Please fold out the illustrated last page.
  • Seite 30: Switching The Appliance On

    All manuals and user guides at all-guides.com Switching the Setting appliance on the temperature Fig. " Fig. " Switch on the appliance with the On/Off Freezer compartment button 1. The temperature display 4 indicates the The temperature in the refrigerator set temperature.
  • Seite 31: Alarm Function

    All manuals and user guides at all-guides.com Alarm function Usable capacity Information on the usable capacity can Door alarm be found inside your appliance on the rating plate. Fig. 0 The door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is open for longer than two minutes.
  • Seite 32: The "Cool-Fresh" Compartment

    All manuals and user guides at all-guides.com Note the chill zones in the Vegetable container with refrigerator compartment humidity controller The air circulation in the refrigerator Fig. # compartment creates different chill The vegetable container is the optimum zones. storage location for fresh fruit and The coldest zone is on the partition and vegetables.
  • Seite 33: The Freezer Compartment

    All manuals and user guides at all-guides.com Storage times (at 0 °C) Max. freezing capacity Depending on the initial quality Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found Fresh fish, seafood up to 3 days on the rating plate. Fig. 0 Poultry, meat (boiled/fried) up to 5 days Beef, pork, lamb, sausage...
  • Seite 34: Freezing Fresh Food

    All manuals and user guides at all-guides.com Packing frozen food Freezing fresh food To prevent food from losing its flavour or drying out, place in airtight containers. Freeze fresh and undamaged food only. 1. Place food in packaging. To retain the best possible nutritional 2.
  • Seite 35: Thawing Frozen Food

    All manuals and user guides at all-guides.com Butter and cheese Thawing frozen food compartment Fig. ( Depending on the type and application, To open the butter compartment, gently select one of the following options: press in the middle of the butter at room temperature ■...
  • Seite 36: Defrosting

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. To accelerate the defrosting process, Defrosting place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment. 5. Wait until the layer of frost has thawed. Refrigerator compartment 6. Wipe up condensation with a cloth Defrosting is actuated automatically.
  • Seite 37: Light (Led)

    All manuals and user guides at all-guides.com Interior fittings Remove telescopic rails Fig. / All variable parts of the appliance 1. Pull out the telescopic rail. can be taken out for cleaning. 2. Push lock in the direction of the arrow. Taking out the extendable glass shelf Fig.
  • Seite 38: Tips For Saving Energy

    All manuals and user guides at all-guides.com Tips for saving energy Operating noises Install the appliance in a dry, well ■ Quite normal noises ventilated room! The appliance should not be installed in direct sunlight Droning Motors are running (e.g. refrigerating or near a heat source (e.g.
  • Seite 39: Eliminating Minor Faults Yourself

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminating minor faults yourself Before you call customer service: Please check whether you can eliminate the fault yourself based on the following information. Customer service will charge you for advice – even if the appliance is still under guarantee! Fault Possible cause...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com Fault Possible cause Remedial action Temperature display Electronics have detected Call customer service. indicates “E..”. a fault. The “cool-fresh” The standard setting has The temperature in the “cool-fresh” compartment is too warm or been set too high or too low compartment can be set to be 3 steps warmer too cold.
  • Seite 41: Appliance Self-Test

    All manuals and user guides at all-guides.com Appliance self-test Customer service Your appliance features an automatic Your local customer service self-test program which shows you can be found in the telephone directory sources of faults which may be repaired or in the customer-service index. Please by customer service only.
  • Seite 42: Consignes De Sécurité Et Avertissements

    All manuals and user guides at all-guides.com Si l'appareil est endommagé frTable des matièresf r M o d e d ’ e m p l o i Consignes de sécurité éloignez de l'appareil toute ■ et avertissements flamme nue ou source d'inflammation, Avant de mettre l'appareil en aérez bien la pièce pendant...
  • Seite 43 All manuals and user guides at all-guides.com Les réparations ne pourront être Pour détacher le givre ou les ■ réalisées que par le fabricant, couches de glace, n’utilisez le service après-vente ou une jamais d’objets pointus ou personne détenant des présentant des arêtes vives.
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com Ne recouvrez et n’obstruez Dans compartiment ■ ■ jamais les orifices congélateur, ne stockez pas de ventilation de l’appareil. de liquides en bouteilles ou en boîtes (en particulier les Évitez des risques pour les ■...
  • Seite 45: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositions générales * Mise au rebut de l'ancien appareil L’appareil convient pour Les appareils usagés ne sont pas des réfrigérer et congeler des ■ déchets dénués de valeur ! Leur aliments, élimination dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer préparer des glaçons.
  • Seite 46: Étendue Des Fournitures

    All manuals and user guides at all-guides.com La catégorie climatique de l’appareil Étendue figure sur sa plaque signalétique, Fig. 0. des fournitures Catégorie Température ambiante climatique admissible Après avoir déballé, vérifiez toutes les +10 °C à 32 °C pièces pour détecter d’éventuels dégâts +16 °C à...
  • Seite 47: Lieu D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Branchement électrique Lieu d'installation La prise doit être proche de l’appareil et demeurer librement accessibles même Un local sec et aérable convient pour après avoir installé ce dernier. installer l'appareil. Evitez de placer L’appareil est conforme à...
  • Seite 48: Présentation De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Éléments de commande Présentation Fig. " de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Touche « super » Pour allumer et éteindre la fonction de supercongélation (voir le chapitre «...
  • Seite 49: Enclenchement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Enclenchement de Réglage de la l’appareil température Fig. " Fig. " Allumez l’appareil par la touche Compartiment congélateur Marche / Arrêt 1. L’affichage de température 4 indique la La température régnant dans le température réglée.
  • Seite 50: Fonction Alarme

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumage et extinction Fonction alarme Fig. " Appuyez sur la touche « super » 2. Alarme relative à la porte A l’enclenchement de la supercongélation, le voyant L’alarme relative à la porte (signal de la touche s’allume.
  • Seite 51: Tenez Compte Des Différentes Zones Froides Dans Le Compartiment Réfrigérateur

    All manuals and user guides at all-guides.com Pour préserver l'arôme, la teinte et la ■ Le compartiment fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou fraîcheur couverts. Vous éviterez de la sorte que des pièces en plastique L’appareil maintient la température transmettent le goût ou se décolorent régnant dans le compartiment fraîcheur dans le compartiment réfrigérateur.
  • Seite 52: Durées De Stockage (À 0 °C)

    All manuals and user guides at all-guides.com Remarques Le compartiment Il est recommandé de ranger les fruits ■ (par exemple ananas, bananes, congélateur papayes, agrumes) et légumes (par exemple les aubergines, Fig. $ concombres, courgettes, poivrons, tomates et pommes de terre) qui Affectation : craignent le froid hors du réfrigérateur Pour stocker des produits surgelés.
  • Seite 53: Conditions Préalables À La Capacité De Congélation Maximale

    All manuals and user guides at all-guides.com Capacité Congélation de congélation de produits frais maximale Pour congeler les aliments, n’utilisez que des aliments frais et d’un aspect Sur la plaquette signalétique, vous impeccable. trouverez des indications concernant Il faudrait blanchir les légumes avant de la capacité...
  • Seite 54: Emballer Les Surgelés

    All manuals and user guides at all-guides.com Emballer les surgelés Durée de conservation des produits surgelés L’air ne doit pas pénétrer dans l’emballage pour que les aliments La durée de conservation dépend ne perdent pas leur goût ni ne sèchent de la nature des produits alimentaires.
  • Seite 55: Equipement

    All manuals and user guides at all-guides.com Rangement Vario en contre- Equipement porte Fig. ) (selon le modèle) Vous pouvez déplacer latéralement le rangement Vario en contreporte pour Clayettes en verre pouvoir placer des grandes bouteilles Fig. % dans le rangement du bas. Dans le volume intérieur, vous pouvez faire varier la configuration des clayettes Porte-bouteilles...
  • Seite 56: Si Vous Dégivrez L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Retirez les produits congelés Si vous dégivrez et rangez-les temporairement dans un endroit frais. Posez l’accumulateur l'appareil de froid (si présent) sur les produits congelés. Compartiment réfrigérateur 2. Éteignez l’appareil. 3. Débranchez la fiche mâle de la prise La décongélation a lieu de courant ou coupez le fusible.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com Procédure : Extraire la cloison séparatrice Fig. - 1. Éteignez l’appareil avant de le Des deux côtés, appuyez par-dessous nettoyer. sur les leviers, tirez la cloison séparatrice 2. Débranchez la fiche mâle du secteur en avant, soulevez-la puis faites-la pivoter ou ramenez le disjoncteur en position latéralement pour l’extraire.
  • Seite 58: Éclairage (Led)

    All manuals and user guides at all-guides.com Veillez à ce que la porte ■ Éclairage (LED) du compartiment congélateur soit correctement fermée. Votre appareil est équipé d’un Pour éviter une consommation accrue ■ éclairage par LED de courant, nettoyez ne demandant pas d’entretien. occasionnellement le dos de l’appareil.
  • Seite 59: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com Dérangement Cause possible Remède Le compartiment Dégivrage du compartiment congélateur. Voir congélateur présente une la section « Dégivrage ». Veillez toujours épaisse couche de givre. à ce que la porte du compartiment congélateur soit toujours correctement fermée.
  • Seite 61: Terminer L'autodiagnostic De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Dérangement Cause possible Remède L’éclairage ne fonctionne L’éclairage par LED Voir le chapitre « Éclairage (LED) ». pas. est défectueux. L’appareil est restée ouverte Après avoir fermé et ouvert l’appareil, trop longtemps. l’éclairage fonctionne à nouveau. L’éclairage s’éteint au bout d’environ 10 minutes.
  • Seite 62: Avvertenze Di Sicurezza E Potenziale Pericolo

    All manuals and user guides at all-guides.com In caso di danni: itIndicei t I s t r u z i o n i p e r I ´ u s o Avvertenze tenere lontano ■ di sicurezza dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione, e potenziale pericolo ventilare l'ambiente per alcuni ■...
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com È consentito usare solo parti Non conservare ■ di ricambio originali del nell’apparecchio prodotti costruttore. Solo con l’impiego contenenti propellenti gassosi di detti componenti il costruttore combustibili garantisce che i requisiti (per es. bombolette spray) e di sicurezza del prodotto siano sostanze infiammabili.
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com Evitare pericoli a bambini e Bambini in casa ■ persone a rischio: Non abbandonare parti ■ Sono esposti a pericolo i dell'imballaggio che possano bambini e le persone con essere fonte di gioco per limiti fisici, psichici o percettivi i bambini.
  • Seite 65: Avvertenze Per Lo Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com Avviso Avvertenze per In caso di apparecchi fuori uso lo smaltimento 1. Estrarre la spina di alimentazione. 2. Troncare il cavo elettrico * Smaltimento di collegamento e rimuoverlo dell'imballaggio unitamente alla spina. 3. Non estrarre i ripiani e i contenitori, L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto.
  • Seite 66: Dotazione

    All manuals and user guides at all-guides.com La classe climatica è indicata nella Dotazione targhetta porta-dati. Figura 0 Classe Temperatura ambiente Dopo il disimballo controllare climatica ammessa l’apparecchio per accertare eventuali da +10 °C a 32 °C danni di trasporto. da +16 °C a 32 °C In caso di contestazioni rivolgersi da +16 °C a 38 °C...
  • Seite 67: Luogo D'installazione

    All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento elettrico Luogo d'installazione La presa elettrica deve essere vicino all’apparecchio ed accessibile anche Per l'installazione è idoneo un ambiente ad installazione avvenuta asciutto ventilato. Il luogo d'installazione dell’apparecchio. non deve essere esposto all'irradiazione L’apparecchio è...
  • Seite 68: Conoscere L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Elementi di comando Conoscere Figura " l’apparecchio 1 Pulsante Acceso/Spento Serve per accendere e spegnere l’intero apparecchio. 2 Pulsante «super» Serve per attivare e disattivare la funzione «super»-congelamento (vedi capitolo «Super-congelamento»). 3 Pulsante di regolazione temperatura Con questo pulsante si regola Svolgere l’ultima pagina con le figure.
  • Seite 69: Regolare La Temperatura

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per il funzionamento Frigorifero La temperatura può essere regolata Dopo l’accensione possono ■ da +3 °C a +8 °C. trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano Premere ripetutamente il pulsante raggiunte.
  • Seite 70: Super-Congelamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Super-congelamento Capacità utile totale Per conservare vitamine, valori nutritivi, I dati di volume utile sono indicati sulla aspetto e gusto, gli alimenti devono targhetta d'identificazione essere congelati completamente, anche dell'apparecchio. Figura 0 nell’interno, nel tempo più breve possibile.
  • Seite 71: Considerare Le Zone Più Fredde Nel Frigorifero

    All manuals and user guides at all-guides.com Considerare le zone più fredde Cassetto per verdure con nel frigorifero regolatore di umidità La circolazione dell’aria nel frigorifero, Figura # genera delle zone con temperature Il cassetto per verdure è il luogo differenti.
  • Seite 72: Il Congelatore

    All manuals and user guides at all-guides.com Tempi di conservazione Max. capacità (a 0 °C) di congelamento a seconda della qualità iniziale Indicazioni sulla max. possibilità Pesce fresco, frutti di mare fino a 3 giorni di congelamento in 24 ore sono riportate Pollame, carne (cotti/arrostiti) fino a 5 giorni sulla targhetta d’identificazione.
  • Seite 73: Congelamento Di Alimenti Freschi

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Introdurre l’alimento nella confezione. Congelamento 2. Fare uscire l’aria. di alimenti freschi 3. Chiudere la confezione ermeticamente. Per il congelamento utilizzare solo 4. Scrivere sulla confezione il contenuto alimenti freschi ed integri. e la data di congelamento.
  • Seite 74: Decongelare Surgelati

    All manuals and user guides at all-guides.com Ripiano variabile Decongelare surgelati Figura ' Per introdurre oggetti alti (ad es. brocche A seconda del genere e dell’uso, o bottiglie), la parte anteriore del ripiano utilizzare una delle seguenti possibilità: variabile può essere estratta e spinta sotto la parte posteriore.
  • Seite 75: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Spegnere e mettere Scongelamento fuori servizio Frigorifero l'apparecchio Lo sbrinamento è automatico. L’acqua di sbrinamento scorre attraverso Disattivare l'apparecchio il foro di drenaggio in una vaschetta Figura " di evaporazione, posizionata nel lato posteriore dell’apparecchio.
  • Seite 76: Pulizia Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Estrarre gli alimenti congelati, Procedere come segue: e conservarli provvisoriamente in un 1. Prima di iniziare la pulizia spegnere luogo fresco. Deporre sugli alimenti l’apparecchio. congelati l'accumulatore del freddo 2. Estrarre la spina di alimentazione (se disponibile).
  • Seite 77: Illuminazione (Led)

    All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere il ripiano di separazione Figura - Illuminazione (LED) Premere le leve nella parte inferiore su L’apparecchio è dotato entrambi i lati, tirare il ripiano di un’illuminazione a LED esente di separazione in avanti, sollevarlo ed da manutenzione.
  • Seite 78: Rumori Di Funzionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Per evitare un elevato consumo di Gorgoglìo, scroscio o fruscìo ■ Derivano dal gas refrigerante, che circola energia elettrica, pulire di tanto in nei i raccordi del circuito refrigerante. tanto la parte posteriore dell’apparecchio.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Causa possibile Rimedio Il refrigeratore si accende Frequente apertura della Non aprire inutilmente la porta sempre più spesso e più porta dell'apparecchio. dell’apparecchio. a lungo. I passaggi dell'aria per Liberare le aperture. l'areazione sono ostruiti.
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Causa possibile Rimedio Il congelatore ha uno spesso Sbrinare il congelatore. Vedi capitolo strato di ghiaccio. «Sbrinamento». Prestare sempre attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente. L’apparecchio non raffredda, Il programma «dimostrativo» Mantenere premuto il pulsante alarm, le spie di temperatura è...
  • Seite 81: Autotest Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Autotest Servizio Assistenza dell’apparecchio Clienti Questo apparecchio dispone Trovate un centro d’assistenza clienti di un programma automatico di autotest autorizzato a voi vicino tramite i numeri che individua cause ed inconvenienti che verdi (800…) in Internet oppure possono essere eliminati solo dal nell’elenco del Servizio Assistenza Clienti Servizio Assistenza Clienti.
  • Seite 82: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bij beschadiging nlInhoudn l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden;...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com Reparaties mogen uitsluitend Geen producten met ■ worden uitgevoerd door de brandbare drijfgassen fabrikant, de klantenservice of (bijv. spuitbussen) en geen een andere gekwalificeerde explosieve stoffen in het persoon. apparaat opslaan. Explosiegevaar! Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant Plint, uittrekbare manden of ■...
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com Vermijden van risico's voor Kinderen in het huishouden ■ kinderen en kwetsbare Verpakkingsmateriaal en ■ personen: onderdelen ervan zijn geen Kwetsbaar zijn kinderen/ speelgoed voor kinderen. personen met lichamelijke, Verstikkingsgevaar door geestelijke of zintuigelijk opvouwbare kartonnen dozen beperkingen, evenals en folie!
  • Seite 85: Aanwijzingen Over De Afvoer

    All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing Aanwijzingen over Bij afgedankte apparaten de afvoer 1. Stekker uit het stopcontact trekken. 2. Aansluitkabel doorknippen en samen * Afvoeren van de verpakking met de stekker verwijderen. van uw nieuwe apparaat 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade.
  • Seite 86: Omgevingstemperatuur, Ventilatie En Nisdiepte

    All manuals and user guides at all-guides.com Beluchting Omgevingstempera- De lucht aan de achterzijde van tuur, ventilatie het apparaat wordt warm. De verwarmde lucht moet ongehinderd afgevoerd en nisdiepte kunnen worden. Anders moet de koelmachine meer presteren. Waardoor het energieverbruik toeneemt. De Omgevingstemperatuur be en ontluchtingsopeningen mogen dan Het apparaat is voor een bepaalde...
  • Seite 87: Apparaat Aansluiten

    All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwing Apparaat aansluiten Het apparaat mag in geen geval worden aangesloten op elektronische Na het plaatsen van het apparaat moet energiebesparingsstekkers. u minimaal 1 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het Voor onze apparaten kunnen transport kan het gebeuren dat de olie netvoedingsinverters en sinusinverters...
  • Seite 88: Apparaat Inschakelen

    All manuals and user guides at all-guides.com Afb. ! Apparaat inschakelen * Niet bij alle modellen. Afb. " Het vriesvak Koelruimte Het apparaat met de toets Aan/Uit 1 inschakelen. Verskoelruimte De temperatuurindicatie 4 toont de ingestelde temperatuur. Bedieningselementen Verlichting koelruimte Het apparaat begint te koelen.
  • Seite 89: Instellen Van De Temperatuur

    All manuals and user guides at all-guides.com Instellen van Alarm function de temperatuur Deuralarm Afb. " Het deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) wordt ingeschakeld als Het vriesvak de deur van het apparaat langer dan twee minuten openstaat. Door de deur De temperatuur in de koelruimte te sluiten wordt het alarmsignaal weer beïnvloedt de temperatuur in het uitgeschakeld.
  • Seite 90: Netto-Inhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com In- en uitschakelen Let op de koudezones in de koelruimte Afb. " Door de luchtcirculatie in de koelruimte Toets „super” 2 indrukken. ontstaan verschillende koudezones. Is super vriezen ingeschakeld, dan licht De koudste zone is op de de toets op.
  • Seite 91: De Verskoelruimte

    All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen De verskoelruimte Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ bananen, papaja en citrusvruchten) en De temperatuur in de verskoelruimte groente (bijv. aubergines, wordt rond de 0 °C gehouden. De lage komkommers, courgettes, paprika, temperatuur en de optimale tomaten en aardappels) dienen voor luchtvochtigheid maken ideale een optimaal behoud van kwaliteit en...
  • Seite 92: Het Vriesvak

    All manuals and user guides at all-guides.com Het vriesvak Invriezen en opslaan Afb. $ Inkopen van Dient voor: diepvriesproducten bewaren van diepvriesproducten, ■ De verpakking mag niet beschadigd ■ maken van ijsblokjes, ■ zijn. invriezen van kleine hoeveelheden ■ Neem de houdbaarheidsdatum in ■...
  • Seite 93: Diepvrieswaren Verpakken

    All manuals and user guides at all-guides.com Geschikt om in te vriezen: Als sluiting geschikt: ■ elastiekjes, clips van kunststof, touwtjes, Bakwaren, vis en zeevruchten, vlees, koudebestendig plakband e.d. wild, gevogelte, groente, fruit, kruiden, gepelde eieren, melkproducten zoals Zakjes en folie van kaas, boter en kwark, bereide polyetheen kunnen met een folie- gerechten en kliekjes zoals soep,...
  • Seite 94: Uitvoering

    All manuals and user guides at all-guides.com Vario-deurplateau Uitvoering Afb. ) Het vario-deurplateau kunt u opzij (niet bij alle modellen) schuiven om hogere flessen te bergen in het onderste vak. Glasplateaus Flessenhouder Afb. % U kunt de plateaus en voorraadvakken Afb.
  • Seite 95: Ontdooien

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Diepvrieswaren eruit halen en op een Ontdooien koele plek bewaren. Koude-accu (indien beschikbaar) op de diepvrieswaren leggen. Koelruimte 2. Apparaat uitschakelen. Het apparaat wordt automatisch 3. Stekker uit het stopcontact trekken ontdooid. resp.
  • Seite 96 All manuals and user guides at all-guides.com U gaat als volgt te werk: Scheidingsplaat verwijderen Afb. - 1. Vóór het schoonmaken het apparaat Hendel aan de onderzijde aan beide uitschakelen. zijden indrukken, scheidingsplaat naar 2. Stekker uit het stopcontact trekken of voren trekken, optillen en zijwaarts naar de zekering losdraaien resp.
  • Seite 97: Verlichting (Led)

    All manuals and user guides at all-guides.com Let erop dat de deur van het vriesvak ■ Verlichting (LED) goed gesloten is. Om een verhoogd stroomverbruik te ■ Het apparaat is voorzien van een vermijden, moet de achterkant van het onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat af en toe worden gereinigd.
  • Seite 98: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    All manuals and user guides at all-guides.com Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 99 All manuals and user guides at all-guides.com Storing Eventuele oorzaak Oplossing Temperatuurindicatie geeft De elektronica heeft een fout Inschakelen van de Servicedienst. „E..“ aan. geconstateerd. De temperatuur in de De standaardinstelling is te De temperatuur in de verskoelruimte kan 3 verskoelruimte is te koud of hoog of te laag ingesteld standen warmer of kouder ingesteld worden,...
  • Seite 100: Zelftest Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com Zelftest apparaat Servicedienst Het apparaat beschikt over een Adres en telefoonnummer van automatisch zelftestprogramma dat de Servicedienst in uw omgeving kunt u de oorzaken van storingen aangeeft die vinden in het telefoonboek of alleen door de Servicedienst verholpen in de meegeleverde brochure met kunnen worden.
  • Seite 101 All manuals and user guides at all-guides.com °C Super Alarm Alarm Super "...
  • Seite 102 All manuals and user guides at all-guides.com &...
  • Seite 103 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 104 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 105 All manuals and user guides at all-guides.com Constructa-Neff Vertriebs-GmbH *9000909547* Carl-Wery-Str. 34 81739 München 9000909547 (9404) Germany de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Ki852 serie

Inhaltsverzeichnis