Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Technibel GR9FI140R7I Serie Installationsanleitungen Seite 55

Split-klimagerät
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
L
L1
Quand la pompe à vide est en fonction, fermer la vanne de «basse pression»
F
du groupe manométrique. Ensuite arrêter la pompe à vide. Avec une clé
héxagonale, ouvrir la vanne du petit tube pendant 10 secondes et ensuite la
fermer; vérifier l'étanchéité de tous les joints au moyen de savon liquide.
Ouvrir complètement les vannes de service (dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre).
ATTENTION
Si HK est connecté avec l'ensemble de tubes pour le fonctionnement
HEAT & COOLING (voir figure L1) ouvrir les vannes A et B seulement
après avoir effectué l'adressage des unités intérieures (voir pages 34-
36).
A ce moment, enlever le flexible de la pompe à vide. Reviser les bouchons et
serrer (200 kg/cm).
Répéter les operations déscrites de la lettre K à la lettre L pour tous les circuits.
On doit marquer les unités intérieures en "unité intérieure- circuit A, B, C, D et
E". Vérifier que le racordement hydralique au circuit de l'unité intérieure A, B, C,
D ou E corrépond son correct branchement électrique.
Mit der arbeitenden Vakuum-Pumpe den Hahn des manometrischen Aggregats
D
(Niederdruck)
zudrehen.
Sechskanteinsteckschlüssel das Ventil auf dem kleinen Rohr aufdrehen und es
nach 10 Sek. zudrehen. Die Dichtigkeit aller Kupplungen durch flüssige Seife
überprüfen.
Die Ventile gänzlich aufdrehen (im Gegenuhrzeigersinn).
VORSICHT
Wenn HK ist mit dem Rohrsatz für den Betrieb HEAT & COOLING
angeschlossen (Siehe Abb. L1) öffnen Sie die Ventile A und B nur
nachdem Sie die Adressierung der Innengeräte durchgeführt haben
(Siehe Seite 34-36).
Den Schlauch der Vakuum-Pumpe ausschalten. Die Ventilverschlüsse und den
Stutzen wieder anbringen. Mit Drehmoment bei 200 Kg./cm. anziehen.
Das Verfahren von K bis L für alle Kreise wiederholen. Die Inneneinheiten sollen
durch "Inneneinheit Kühlrohre A, B, C, D und E" gekennzeichnet werden.
Vergewissem Sie sich, daß die hydraulische Verbindung der Inneneinheit
Kühlrohre A, B, C, D oder E seinem elektrischen Anschaltung entspricht.
Mientras se encuentra en funcionamiento la bomba de vacío, cerrar el «mando
E
de baja presión» del grupo manométrico. Luego parar la bomba de vacío.
Mediante una llave hexagonal, abrir la válvula del tubo pequeño durante 10
segundos y después cerrarla; comprobar la estanqueidad de todas las juntas
utilizando jabón líquido .
Abrir completamente las válvulas de servicio (sentido contrario a las agujas del
reloj) .
ATENCION
Si HK está conectado con el conjunto de tubos para el funcionamiento
HEAT & COOLING (ver figura L1) abrir las válvulas A y B sólo después
de haber efectuado el direccionamiento de las unidades interiores (ver
pag. 34-36).
A este punto desconectar el flexible de la bomba de vacío. Volver a montar los
capuchones y la tuerca-tapón (200 kg/cm).
Las operaciones descritas desde la K hasta la L deben ser repetidas para todos
los circuitos. Llamar "circuito unidad interna A, B, C, D y E" a las unidades
internas. Comprobar que al empalme hidràulico del circuito de las unidades
internas A,B, C, D o E le corrisponda su conexiòn eléctrica correcta .
23
Die
Pumpe
abstellen.
Mit
einem

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

I serieGr9fi140Gr9fi140r7iba

Inhaltsverzeichnis