Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
RODE M5 Bedienungsanleitung

RODE M5 Bedienungsanleitung

Compact 1/2” cardioid condenser microphones
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
1
M5
Compact 1/2"
Cardioid Condenser
Microphones
www.rodemic.com/m5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RODE M5

  • Seite 1 Compact 1/2” Cardioid Condenser Microphones www.rodemic.com/m5...
  • Seite 23 Kompakte 1/2”-Nieren- Kondensator mikrofone www.rodemic.com/m5...
  • Seite 24 Zweck dieser Richtcharakteristik ist, dass eine Schallquelle gezielt abgenommen wird: Signale im Hintergrund und an den Seiten sind merklich leiser. Das M5 eignet sich nicht nur für Musik, sondern auch für Außenaufnahmen sowie Dialoge in Filmstudios. Ihr Mikrofonpaar wurde von den RØDE-Audiospezialisten penibel ausgesucht, um sicherzustellen, dass beide Mikrofone im Stereobetrieb nahezu identisch ansprechen.
  • Seite 25 Merkmale • 1/2”-Kapsel mit goldbedampfter Membran • Nierencharakteristik • Gehäuse aus Metall • Transformatorfreie Schaltungstechnik mit extrem geringem Eigenrauschen • Wegweisende Elektronik • Robustes Gehäuse in Mattschwarz • Vergoldete Ausgangsstecker • Entwickelt und hergestellt in Australien • Kostenlose 10-Jahres-Garantie für online registrierte Mikrofone (www.rodemic.com/warranty).
  • Seite 26: Garantie

    Garantie Für das M5 gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren ab dem Erstkaufdatum. Diese kann jedoch kostenlos auf 10 Jahre verlängert werden, indem man das Mikrofon auf unserer Website registriert. Registrieren Sie Ihr M5 Paar jetzt, um Ihre kostenlose 10-Jahres-Garantie zu aktivieren.
  • Seite 27: Technische Daten

    Technische Daten 0˚ +5.0 -2.0 -2.0 -4.0 -6.0 -8.0 -10.0 -10.0 -12.0 -14.0 -16.0 -18.0 -20.0 -20.0 -22.0 Richtcharakteristik -24.0 90˚ 270˚ -25.0 dB rel. 1V/Pa Frequency: 500 Hz: 1000 Hz: 4000 Hz: 180˚ Übertragungsbereich...
  • Seite 28 Technische Daten Druckgradient Akustisches Prinzip JFET-Impedanzwandler mit bipolarem Aktive Elektronik Ausgangspuffer Richtcharakteristik Niere Übertragungsbereich 20Hz~20kHz Ausgangsimpedanz 200Ω Eigenrauschen 19dBA Schalldruck (gemäß IEC651) Max. Ausgangspegel +13.5dBu (1kHz, 1% Klirrfaktor, 1kΩ-Last) Empfi ndlichkeit –34dB re 1V/Pa (10,46mV bei Schalldruck von 94dB) ±2dB @ 1kHz Dynamikbereich Schalldruck von 121dB...
  • Seite 29 140dB Grenzschalldruck 75dBA Schalldruck (gemäß IEC651) Fremdspannungsabstand 24V-Phantomspeisung Spannungsanforderungen 48V-Phantomspeisung XLR, 3 Stifte Ausgang Symmetriert zwischen Pin 2 (+), 3 (–) und 1 (Masse) Nettogewicht Zubehör RM5 Mikrofonclip (x2) WS5 Windschutz (x2)
  • Seite 30 Schließen Sie alle Kabel an, bevor Sie die Phantomspeisung für das/die Mikrofon/e aktivieren. Lösen Sie die Kabelverbindung niemals, während die Phantomspeisung noch aktiv ist. Das M5 erfordert eine Phantomspeisung mit einer Gleichstromspannung von 48V (P48) oder 24V (P24). Wenn das verwendete Mischpult bzw. der Vorverstärker diese Spannung nicht liefern kann, muss eine externe Stromversorgung verwendet werden.
  • Seite 31 Die meisten Mischpulte, Audioschnittstellen und Vorverstärker können Phantomspeisung liefern. Wenn das bei Ihrem Gerät nicht der Fall ist, können Sie eine externe Speisungseinheit kaufen und zwischen dem Vorverstärker und dem M5 anschließen. Bedenken Sie, dass das Mikrofon eine 48V- (P48) oder 24V-Gleichstromquelle P24) benötigt.
  • Seite 32 Sie enthalten ein herkömmliches 5/8”-Gewinde sowie ein 3/8”-Reduziergewinde, so dass sie auf nahezu jedem Stativ angebracht werden können. Um ein M5 in einer RM5 zu verankern, müssen Sie das Mikrofongehäuse nahe der Klemmenrückseite auf die Klemme drücken, bis das Mikrofon festsitzt.
  • Seite 33: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Der Korb des M5 muss immer auf die Schallquelle gerichtet werden, die aufgenommen werden soll. Vor der eigentlichen Aufnahme der Schallquelle (Gesang, Musikinstrument usw.) sollten Sie mehrere Mikrofonplatzierungen ausprobieren, bis Sie die Stelle gefunden haben, an der die Quelle am besten klingt.
  • Seite 34 Allgemeine Bedienung Wie so oft bei einer Aufnahme muss man ein wenig mit der Mikrofonierung usw. experimentieren, um den bestmöglichen Sound zu fi nden. Bedenken Sie ferner, dass sich jeder unter einem “Optimal-Sound” etwas anderes vorstellt. Und noch etwas: Verlassen Sie sich vor allem auf Ihre Ohren statt auf Ihre Augen!
  • Seite 35: Mikrofonplatzierung

    Platzierung des M5 gibt es keine allgemeingültige Regel. Allerdings helfen Ihnen die nachstehenden Tipps zumindest ansatzweise. Scheuen Sie sich jedoch nicht vor Experimenten und stellen Sie die M5 Mikros auch ruhig mal woanders auf. Scannen Sie den Code mit Ihrem Smartphone oder surfen Sie zu rockro.de/m5stereo, um sich...
  • Seite 36 Mikrofonplatzierung A/B-Stereofonie Für dieses Abgriffverfahren müssen die beiden M5 Mikrofone auf separaten Stativen angebracht werden. Probieren Sie mehrere Positionen und Richtungen für die beiden Mikrofone aus, während Sie sich das Stereosignal anhören. Achten Sie dabei auch auf Phasenprobleme (Laufzeitunterschiede). A/B-Paare eignen sich für die Abnahme von Schallquellen...
  • Seite 37 Schallquelle...
  • Seite 38 Mikrofonplatzierung X/Y-Stereofonie Eine X/Y-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5 Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate Stative verwendet werden können). Die Mikrofone müssen sich in einem 90º-Winkel zueinander befi nden. Die Kapseln müssen vertikal übereinander angeordnet werden. Das X/Y-Verfahren ist eine so genannte Koinzidenztechnik für eine möglichst phasenneutrale Stereo-Abnahme, die...
  • Seite 39 Schallquelle 90°...
  • Seite 40 Mikrofonplatzierung ORTF-Stereofonie Eine ORTF-Anordnung erfordert die Installation der beiden M5 Mikrofone auf einer Stereohalterung (wenngleich auch separate Stative verwendet werden können). Die Mikrofonkapseln müssen in einem Abstand von 17cm und in einem 110º-Winkel zueinander aufgestellt werden. Die Kapseln müssen nach außen weisen.
  • Seite 41 Schallquelle 110° 17cm...
  • Seite 42: Pflege Und Wartung

    Pfl ege und Wartung Nach der Verwendung muss jedes M5 aus der Klemme geholt, mit einem weichen, trockenen Tuch abgewischt und sachgerecht gelagert werden. Für die Lagerung des Mikrofons ist darauf zu achten, dass sich die (beiliegenden) feuchtigkeitsabsorbierenden Kristalle im Beutel o.ä.
  • Seite 43 Support Falls Sie Fragen zu oder Probleme mit Ihrem RØDE-Mikrofon haben, wenden Sie sich bitte zunächst an Ihren Händler. Nur Händler können das Mikrofon bei Bedarf nämlich zur Reparatur einreichen. Wir verfügen über ein breit gespanntes Vertriebs-/Händlernetz. Falls Ihnen dennoch niemand in der Nähe helfen kann, können Sie sich direkt mit uns in Verbindung setzen.
  • Seite 44 Ansprechpartner International 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australien 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
  • Seite 45 Microphones cardioïdes à condensateur compacts 1/2” www.rodemic.com/m5...
  • Seite 67 Micrófonos de condensador cardioide compactos de 1/2” www.rodemic.com/m5...
  • Seite 88 Contacto Internacional 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia EE.UU. 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 EE.UU. PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 EE.UU.
  • Seite 110 Contatti Internazionale 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
  • Seite 111 体积小巧的 1/2” 心形电容话筒, 最佳 声学搭配 www.rodemic.com/m5...
  • Seite 133 コンパクト 1/2イン チ・ カーディオイド コンデンサーマイク www.rodemic.com/m5...
  • Seite 154 お問い合わせ インターナショナル 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 オーストラリア 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028...
  • Seite 155 컴팩트 1/2" 카디오이드 콘덴서 마이크 www.rodemic.com/m5...
  • Seite 176 연락처 국제 거래 107 Carnarvon Street Silverwater NSW 2128 Australia 미국 2745 N Raymond Ave Signal Hill CA 90755 미국 PO Box 91028 Long Beach CA 90809-1028 미국...

Diese Anleitung auch für:

M5-mp

Inhaltsverzeichnis