Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EE400M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Installationsanweisung
Installation instructions
Instruction d'installation
Istruzioni per l'installazione
Instrucciones bomba de condensados
Руководствo по применению
EE400
M
EE300
EE150

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eckerle EE400M

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanweisung Installation instructions Instruction d’installation Istruzioni per l’installazione Instrucciones bomba de condensados Руководствo по применению EE400 EE300 EE150...
  • Seite 2 Einfüllöffnung der Pumpe verlegt werden. - Einsatzgrenze: 40l/h (ca. 400 kW) @ 2,5m Förderhöhe 4. Die Pumpe so montieren, dass sich der Deckel (EE400M) bzw. S3 Aussetzbetrieb, 6 s Betrieb - 20 s Pause die komplette Antriebseinheit (EE150 und EE300) zur Reinigung des - Pumpenblock auch in externer Wanne einsetzbar (nur EE400M);...
  • Seite 3 Überprüfen Sie die Stromversorgung der Pumpe die Pumpe einschaltet. b) Prüfen Sie, ob Kondensat abgepumpt wird bzw. im Tank vorhanden 2. Test des Überlauf-Sicherheitsschalters (nur EE400M und EE300) ist. a) Knicken Sie den Schlauch der Abgangsleitung der Pumpe, sodass c) Überprüfen Sie, ob sich die Schwimmer frei bewegen lassen und...
  • Seite 4: Installation Instructions

    (EE400M and EE300 only). The pumps are made from a tough ABS plastic so will resist corrosion, impact and thermal influences. (pH ≥ 3, max. 70C°).
  • Seite 5 If the discharge line is plumbed so the highest point is less never open the drive unit of the EE400M because breaking the seal will than 1 m above the pump, the check valve may allow liquid to drain invalidate the warranty.
  • Seite 6: Instructions D'installation

    EE400M et la EE300 (pas la EE150) sont adaptées pour des installa- Installation tions à gaz ou à mazout à haut coefficient calorifique. La pompe est en plastique ABS, elle a une meilleure résistance chimique et thermique...
  • Seite 7 Le moteur ne requiert aucun entretien. N’ouvrez en aucun cas le bloc bien serré. central de la pompe EE400M, sinon elle ne serait plus scellée et donc b) Vérifiez la position du clapet anti-retour dans le bloc de la pompe.
  • Seite 8: Istruzioni Per L'installazione

    120 di calore (solo EE400M e EE300). La pompa, di struttura robusta, è re- alizzata in materiale plastico ABS, resistente agli agenti chimici e termici max. 80 ed alla corrosione (pH ≥...
  • Seite 9 Assicurarsi inoltre che il circuito de- 3. La pompa funziona, tuttavia senza pompare ll’allarme (EE400M) sia fuori tensione. Nel caso in cui l’apparecchio non a) Verificate che il galleggiante non sia bloccato nella sua posizione funzioni, togliete il coperchio del serbatoio della pompa (EE400M).
  • Seite 10: Instrucciones Para La Instalacion

    - Tamaño ultracompacto max. 120 APLICACIONES max. 80 Las bombas de condensados Eckerle EE400M, EE300 y EE150, se han diseñado especialmente para evacuar el agua de condensación de los aparatos de aire acondicionado, evaporadores, calderas de INSTALACION condensación (solamente en EE400M y en EE300). El cuerpo de la bomba está...
  • Seite 11: Resolución De Problemas

    (solamente a) La válvula de retención está obstruida con depósitos. Proceder la EE400M). La EE150 y EE300 se puede abrir fácilmente insertando un como indica en el apartado anterior en lo que se refiere a la válvula destornillador en uno de los laterales del depósito y presionando hacia...
  • Seite 12: Инструкция По Установке

    воздействию (pH ≥ 3, max. 70C°). 1. Аккуратно распакуйте блок. Проверьте возможные повреждения и убедитесь, что все требуемые части имеются в наличии. Технические характеристики EE400M Блок перед упаковкой тщательно тестируется для обеспечения безопасной транспортировки и эксплуатации. Если существует - Напряжение питания...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Испытание Устранение неисправностей 1. Подключите помпу. Наливайте воду в бачок, пока поплавковый Если помпа не функционирует должным образом, обратите выключатель ее не включит. внимание на следующее: 2. Чтобы проверить работу аварийного выключателя (только 1.
  • Seite 14 Teoretyczna Wydajność tłoczenia Wysokość tłoczenia (m) Zastosowanie: maks. 120 Pompy skroplin EE400M, EE300 i EE150 służą do wypompowania maks. 80 skroplin z urządzeń klimatyzacyjnych, chłodziarek sklepowych, urządzeń do osuszania, a także urządzeń na gaz i olej opałowy (tylko EE400Mi EE300). Dzięki obudowie z ABS urządzenie jest odporne na działanie Instalacja bardzo kwaśnych skroplin powstających w urządzeniach w procesie...
  • Seite 15 1. Pompa nie działa 2. Wskaźnik alarmowy: Pompa EE400M i EE300 jest wyposażona a). Sprawdzić podłączenie do sieci. dodatkowo w włącznik alarmowy. Włącznik zabezpieczający umożliwi b). Sprawdzić, czy skropliny są odpompowane lub znajdują się w ający podłączenie urządzenia alarmującego może być...
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Internetseite unter: For more informations visit our web-site: www.eckerle.com Eckerle Technologies GmbH ■ Otto-Eckerle-Str. 6/12A ■ D-76316 Malsch ■ Tel +49 (0) 7246-9204-0 ■ Fax +49 (0) 7246-9204-44 www.eckerle.com info@eckerle.com...

Diese Anleitung auch für:

Ee150Ee300

Inhaltsverzeichnis