Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BWT BC50 Bedienungsanleitung

BWT BC50 Bedienungsanleitung

Wiederaufladbarer poolsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC50:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

RECHARGEABLE
POOL & SPA VACUUM
ASPIRATEUR PISCINE
ET SPAS
RECHARGEABLE
WIEDERAUFLADBAR
ER POOLSAUGER
SER MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MAINTENANCE & CLEANING
0
2021/02 : A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BWT BC50

  • Seite 1 RECHARGEABLE POOL & SPA VACUUM ASPIRATEUR PISCINE ET SPAS RECHARGEABLE WIEDERAUFLADBAR ER POOLSAUGER SER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MAINTENANCE & CLEANING 2021/02 : A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Table Of Contents SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS GETTING STARTED Charging The Battery Set-Up Before Use Handle assembly Suction head / Corner nozzle assembly Telescopic pole (not included) assembly Specific Telescopic pole (not included) assembly Pool Preparation OPERATION EMPTYING THE FILTER BASE MAINTENANCE &...
  • Seite 3 Table des matières AVERTISSEMENTS SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DÉBUT DES OPÉRATIONS Chargement de la batterie Réglage avant l’utilisation Montage de la poignée Montage de la tête d’aspiration / manchette d’aspiration d’angle Montage du manche télescopique (non inclus) Montage du manche télescopique spécifique (non inclus) Préparation de la piscine FONCTIONNEMENT...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis SICHERHEITSHINWEISE UND -ANWEISUNGEN ERSTE SCHRITTE Laden der Batterie Vorbereitung vor der Benutzung Montage des Griffs Montage des Saugkopfs / Eckdüse Montage der Teleskopstange (nicht inbegriffen) Montage der Spezifische Teleskopstange (nicht inbegriffen) Vorbereitung des Beckens BETRIEB ENTLEEREN DES FILTERS INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG ENTSORGUNG DES AKKUS Entfernen den Akku FEHLERBEHEBUNG...
  • Seite 5: Safety Warnings & Instructions P

    SAFETY WARNINGS & INSTRUCTIONS Information contained in this Instruction Manual will help you operate the item safely, protect yourself and others from hazards, and prevent damage to the device and other property. SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING! This is not a TOY. Children should be kept out of reach from this pool vacuum and its accessories.
  • Seite 6 while it is charging with wet limbs and without shoes. You should not operate this pool vacuum when people/pets are present in the water. DO NOT use this pool vacuum without an intact filter cone in place, as your warranty will be voided as a result. Suction entrapment hazard: This pool vacuum generates suction.
  • Seite 7 Keep the external adaptor disconnected from power when it is  not in use. Never attempt to open the external adaptor and charging base.  If the supply cord of the external adaptor is damaged, the external  adaptor must be replaced by the manufacturer or its service agent to prevent hazards of any kind.
  • Seite 8: Getting Started P

    GETTING STARTED Charging the battery IMPORTANT NOTE: Fully charge the pool vacuum (about 6 hs) before using it for the first time. WARNING! Use only the original external adaptor and charging base provided.  Make sure the pool vacuum and the charging contact plates are clean ...
  • Seite 9 3. Place the rear body (upside down - power on/off switch face up) on a flat surface. Align and slide the hook of the charging base onto the side notch at the bottom of the rear body until it stops. Make sure their contact plates are properly in contact.
  • Seite 10: Set-Up Before Use P

    To re-position the ransparent canister (with the filter cone inside) to the rear body, make sure the locking knob on both sides is turned to the unlock position. Align the raised arch on both sides of the ransparent canister with the locking knobs and then turn the knob clockwise until it points to the red marking to secure the assembly.
  • Seite 11: Telescopic Pole (Not Included) Assembly

    NOTE: To replace the brushes on the suction head, lift the end and pull it out to make space for a new one. WARNING! For vinyl liner and fibreglass pools/spa, it is recommended to keep the brushes on the suction head to avoid damaging the pool/spa. Telescopic pole (not included) assembly Insert the end (with one side pin) of the pole connector into the pool vacuum as shown until its single side pin is secured to the handle’s locking hole on the rear body.
  • Seite 12 If the liner is brittle, damaged or wrinkled, contact a qualified professional to perform the necessary repairs or perform a liner replacement prior to using the pool vacuum. If you are using a saltwater pool, make sure all salt are dissolved before placing the pool vacuum into the water.
  • Seite 13: Emptying The Filter Base P

    EMPTYING THE FILTER WARNING! Using the pool vacuum without a filter cone in place will VOID your warranty. In order to maximize the cleaning efficiency, be sure to clean the filter cone before and after each use. CAUTION! If the pool vacuum is charging, disconnect the external adaptor from the power source and detach the pool vacuum from the charging base.
  • Seite 14: Maintenance & Storage P

    CAUTION! Replace a damaged filter cone immediately with a new one before the next operation. To re-position the transparent canister (with filter cone inside) onto the rear body, make sure the locking knob on each side is turned to the unlocked position. Align the raised arches on both sides of the transparent canister with the locking knobs and turn each knob clockwise until it points towards the red marking to secure the assembly.
  • Seite 15: Battery Disposal P

    Make sure to drain the water from the handle through its hole on the bottom end.  Use a damp cloth to clean and dry the pool vacuum and its accessories.  Store them in a well-ventilated area away from the sunlight, children, heat, ignition ...
  • Seite 16 contact with any metal items, which could cause sparking and/or short circuit the battery. Never smoke or allow a spark or flame in the vicinity of the battery or the  pool vacuum. Do not expose the battery to fire or intense heat as this may result in an ...
  • Seite 17 5. Unfasten the 3 screws to remove the battery compartment cover and then remove the battery pack. NOTE: Wrap the connector immediately with insulating tape in order to avoid short circuit caused by contact of both wire terminals. MAINTENANCE & CLEANING 2021/02 : A...
  • Seite 18: Troubleshooting

    Return non-working electrical equipment to a facility appointed by your municipality that properly recycles electrical and electronic equipment. Do not dispose them in unsorted waste bins. For items containing removable batteries, remove batteries before disposing of the product. BWT Holding GmbH © 2020 20011012 All rights reserved.
  • Seite 19: Avertissements

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS Les informations contenues dans ce manuel d'instructions vous permettront d’utiliser l’appareil en toute sécurité, à vous protéger ainsi que les autres et à éviter d'endommager l'appareil ou d'autres biens. CONSERVER CE MANUEL AVERTISSEMENT ! Ceci n’est pas un JOUET. Les enfants doivent être maintenus hors de la portée de cet aspirateur de piscine et de ses accessoires.
  • Seite 20 Débrancher l’aspirateur de piscine du réseau d’alimentation et s’assurer que l’aspirateur de piscine est hors tension avant d’effectuer l’entretien régulier – tel que le nettoyage du filtre et des plaques de contact de chargement. Ne remplacez pas la batterie rechargeable Li-ion pré-installée. NE manipulez PAS le aspirateur de piscine, le transformateur et la base de chargement pendant la charge avec des membres mouillés et sans chaussures.
  • Seite 21  NE PAS manipuler le transformateur et la base de chargement avec des mains humides.  NE PAS manipuler le transformateur, le transformateur, et la base de chargement pendant la charge avec des mains humides et sans chaussures.  Maintenir le transformateur débranché du courant lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Seite 22: Début Des Opérations

    DÉBUT DES OPÉRATIONS Chargement de la batterie REMARQUE IMPORTANTE: Charger complètement l’aspirateur de piscine (environ 6 heures) avant la première utilisation. AVERTISSEMENT ! Utiliser uniquement le transformateur et la base de chargement fournis.  S’assurer que l’aspirateur de piscine et les plaques de contact de ...
  • Seite 23 2. Tourner le bouton de verrouillage (de chaque côté) dans le sens antihoraire jusqu’à ce qu’il soit orienté vers le marquage en pointillés verts (position déverrouillage) pour déverrouiller et libérer le corps arrière du compartiment transparent. 3. Placer le corps arrière (renversé - Interrupteur marche/arrêt face en dessus) sur une surface plate.
  • Seite 24: Réglage Avant L'utilisation P

    Normalement l’aspirateur de piscine peut fonctionner jusqu’à 40 minutes avec une charge complète (chargement pendant environ 5-6 heures) Note: Nettoyer le filtre régulièrement. Trop de débris dans le filtre peuvent faire forcer le moteur et par conséquent faire diminuer la durée de fonctionnement. Pour repositionner le compartiment transparent (avec le cône filtrant à...
  • Seite 25: Montage Du Manche Télescopique (Non Inclus) P

    Pour libérer la poignée, appuyer sur la broche let faire sortir la poignée. M ontage de la tête d’aspiration Introduire la tête d’aspiration directement dans la bouche d’aspiration de l’aspirateur de piscine jusqu’à ce que les languettes latérales du compartiment transparent soient clipsées sur les orifices du pivot de la tête d’aspiration.
  • Seite 26: Préparation De La Piscine

    Pour libérer le manche télescopique, appuyer sur les deux broches latérales simultanément et pousser le manche vers l’extérieur. Préparation de la piscine S'il y a des cailloux, des racines ou de déchets métalliques sur le liner, les retirer avant utilisation . Si nécessaire, demander l'aide d'un professionnel qualifié. Si le liner est friable, endommagé...
  • Seite 27: Vider Le Filter P

    2) Pour retirer l’aspirateur de la piscine / spa, faire monter l’aspirateur de piscine tout en l’orientant vers le bas afin de permettre à l’eau de s’échapper par le clapet de refoulement. L’eau s’échappera à travers la poignée / connecteur de manche et les orifices d’évacuation à...
  • Seite 28 Rincer le compartiment transparent et nettoyer les débris à l’intérieur du cône filtrant. Il est recommandé de nettoyer le filet du cône filtrant avec une projection d’eau. Si un brossage est considéré nécessaire, utiliser uniquement une brosse douce pour le nettoyer avec soin et précaution. N’APPLIQUER aucune pression au filet.
  • Seite 29: Entretien Et Stockage P

    ENTRETIEN ET STOCKAGE REMARQUE: 1. S’assurer de nettoyer et sécher les plaques de contact de chargement après chaque utilisation pour éviter la formation de taches (sous-produit d’une réaction chimique naturelle entre le courant électrique et l’eau). Par ailleurs, les taches peuvent être éliminées par un léger brossage avec un bâtonnet de coton imbibé...
  • Seite 30: Mise Au Rebut De La Batterie P

    futurs.  La batterie doit être retirée de l’aspirateur de piscine avant d’être éliminée.  L’aspirateur de piscine doit être débranché de l’alimentation principale pendant le retrait de la batterie  La batterie doit être éliminée sous une forme sûre et conformément aux ordonnances ou règlementations locales.
  • Seite 31: Comment Retirer Le Bloc De Batteries

    Comment retirer le bloc de batteries uniquement à des fins de recyclage de la batterie (Ceci doit être réalisé par un technicien autorisé) Outils recommandés (non inclus) : Tournevis Phillips. 1. Tourner le bouton de verrouillage (de chaque côté) dans le sens antihoraire jusqu’à...
  • Seite 32 5. Desserrer les 3 vis pour retirer le compartiment de la batterie et ensuite retirer le bloc-batterie. NOTE: Enrouler le connecteur immédiatement avec un ruban isolant afin d’éviter un court-circuit causé par un contact des deux bornes de fils. MAINTENANCE & CLEANING 2021/02 : A...
  • Seite 33: Depannage

    équipements électriques qui ne fonctionnent pas à une installation désignée par votre municipalité qui recycle correctement les équipements électriques et électroniques. Ne les jetez pas dans des poubelles sans triage. Pour les articles contenant des batteries démontables, retirer les batteries avant d’éliminer le produit. BWT Holding GmbH © 2020 20011012 Tous droits réservés.
  • Seite 34: Sicherheitswarnungen Und -Hinweise

    SICHERHEITSWARNUNGEN UND -HINWEISE Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen helfen Ihnen, das Gerät sicher zu bedienen, sich und andere vor Gefahren zu schützen und Schäden am Gerät und anderem Eigentum zu vermeiden. BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN WARNUNG! Dies ist kein SPIELZEUG. Dieser Poolsauger und dessen Zubehörteile sind von Kindern fernzuhalten.
  • Seite 35 bevor Sie den Poolsauger vom Ladestation ziehen. Schalten Poolsauger Versorgungsnetz vergewissern Sie sich, dass der Poolsauger AUS ist, bevor Sie regelmäßige Wartungsarbeiten durchführen - wie z.B. die Reinigung des Filters und der Ladekontaktplatten. Versuchen Sie nicht, den eingebauten wiederaufladbaren Li-Ionen-Akku zu ersetzen.
  • Seite 36 Der Transformator (bzw. der externe Adapter) muss außerhalb von Zone  1 aufgestellt werden. Halten Sie das externe Ladegerät und die Ladestation von Kindern fern.  Verwenden Sie niemals das externe Ladegerät und die Ladestation,  sollten Sie Schäden festgestellt haben. Handhaben Sie das externe Ladegerät und die Ladestation NICHT mit ...
  • Seite 37: Erste Schritte

    ERSTE SCHRITTE Laden der Batterie WICHTIGER HINWEIS: Laden Sie den Poolsauger 6 Stunden auf, bevor Sie ihn zum ersten Mal benutzen. WARNUNG! Verwenden Sie nur den mitgelieferten Original-Netzadapter und den  mitgelieferten Ladestation Vergewissern Sie sich, dass der Poolsauger und die Ladekontaktplatten ...
  • Seite 38 2. Drehen Sie den Verriegelungsknauf (auf beiden Seiten) entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die grüne Markierung (Entriegelungsposition) erreicht ist, um das rückseitige Gehäuse zu entriegeln und von dem durchsichtigen Behälter abzubauen. 3. Legen Sie das rückseitige Gehäuse (umgekehrt, mit der Ein-/Aus- Schalter nach oben gerichtet) auf eine ebene Oberfläche.
  • Seite 39: Vorbereitung Vor Der Benutzung S

    Normalerweise kann ein vollständig aufgeladener Poolsauger (nach einer Ladezeit von 5-6 Stunden) bis zu 40 Minuten betrieben werden. Hinweis: Reinigen Sie regelmäßig den Filter. Ein übermäßig verschmutzter Filter führt zu einer höheren Beanspruchung des Motors und verkürzt folglich die Betriebsdauer. Um den durchsichtigen Behälter wieder anzubringen (einschließlich eingebautem Filterkonus), stellen Sie sicher, dass die Arretierknöpfe auf beiden Seiten sich in der Entriegelungsposition befinden.
  • Seite 40: Montage Des Saugkopfs / Eckdüse S

    Montage des Saugkopfs Fügen Sie den Saugkopf direkt in die Saugöffnung des Poolsaugers ein, bis die seitlichen Laschen des durchsichtigen Behälters in die Aussparungen Saugkopfzapfens einclipsen. HINWEIS: Um die Saugkopfbürsten auszutauschen, heben Sie ein Ende an und ziehen Sie die Bürste heraus, um Platz für die neue zu schaffen. WARNUNG! Für Pool/Spa aus Vinyl und Glasfaser wird empfohlen, die Bürsten auf dem Saugkopf zu belassen, um eine Beschädigung des Pool/Spa zu vermeiden.
  • Seite 41: Vorbereitung Des Beckens

    Um Teleskopstange zu lösen, drücken Sie die beiden seitlichen Stifte gleichzeitig nach unten und ziehen Sie die Stange heraus. Vorbereitung des Beckens Steine, Gras oder Pflanzen oder Rost vor Verwendung des Poolsaugers vom Beckenboden entfernen. Ziehen Sie in Zweifelsfällen Fachpersonal zu Rate. Beschädigte, verschlissene oder rissige Beckenböden vor Verwendung des Poolsaugers durch Fachpersonal instandsetzen oder auswechseln lassen.
  • Seite 42: Entleeren Des Filters S

    ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass der Poolsauger stets nach unten zeigt, wenn er in den Pool gesetzt wird. Sonst kann die Stangenkupplung verbogen und während des Vorgangs beschädigt werden. 2) Um den Poolsauger aus dem Pool/Spa herauszunehmen, heben Sie den Poolsauger nach unten zeigend an, damit das Wasser aus dem Entwässerungsventil austreten kann.
  • Seite 43 Neigen Sie den durchsichtigen Behälter und stellen Sie sicher, dass das kleiner Ende nach oben zeigt, ziehen Sie dann den Filterkonus aus dem durchsichtigen Behälter. Halten Sie den Filterkonus waagerecht und drehen Sie dessen Deckel im Uhrzeigersinn, um ihn vom Konus zu lösen. Spülen Sie den durchsichtigen Behälter und entfernen Sie den Schmutz im Filterkonus.
  • Seite 44: Instandhaltung Und Lagerung S

    INSTANDHALTUNG UND LAGERUNG HINWEIS: 1. Achten Sie darauf, die Ladekontaktplatten nach jedem Gebrauch zu reinigen und zu trocknen, um die Bildung von Flecken (Nebeneffekt einer natürlichen chemischen Reaktion zwischen elektrischem Strom und Wasser) zu vermeiden. Die Flecken können ansonsten durch leichtes Schrubben mit einem mit Zitronen- oder Essigsaft getränkten Wattestäbchen entfernt werden.
  • Seite 45: Entsorgung Des Akkus S

    WARNUNG! - Versuchen unter keinen Umständen, Poolsauger auseinanderzubauen. - Sie sollten unter keinen Umständen versuchen, den Poolsauger auseinanderzubauen und das Flügelrad, den Motor oder die Batterie eigenhändig auszutauschen. ACHTUNG!  Übermäßige Hitze kann die Batterie beschädigen und deren Lebensdauer reduzieren. Wenden Sie sich an den Händler, um den Akku auszutauschen, wenn Sie Folgendes feststellen: Akku erscheint beschädigt oder lädt nicht vollständig auf.
  • Seite 46: Entfernen Den Akku

    ACHTUNG! Vermeiden Sie bei einer Undichtigkeit der Batterie den Kontakt mit der austretenden Flüssigkeit und verstauen Sie die Batterie in einem Plastikbeutel. Sollte die austretende Flüssigkeit mit der Haut und der Kleidung in Berührung kommen, waschen Sie Haut und Kleidung sofort mit reichlich Seife und Wasser. Sollte die austretende Flüssigkeit in die Augen gelangen, spülen Sie die Augen sofort mindestens 15 Minuten mit kaltem fließendem Wasser und reiben Sie sie nicht.
  • Seite 47 5. Lösen Sie die 3 Schrauben, um den Batteriefachdeckel zu entfernen, und nehmen Sie dann den Batteriepack heraus. HINWEIS: Umwickeln Sie den Stecker sofort mit Isolierband, um einen Kurzschluss durch den Kontakt der beiden Drahtklemmen zu vermeiden. MAINTENANCE & CLEANING 2021/02 : A...
  • Seite 48: Fehlerbehebung

    Entsorgung von elektrischen und elektronischen Komponenten ab. Entsorgen Sie sie nicht über den Hausmüll. Entfernen Sie bei Produkten mit austauschbaren Batterien die Batterien, bevor Sie das Produkt entsorgen. BWT Holding GmbH © 2020 20011012 Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf weder ganz noch teilweise in irgendeiner elektronischen oder mechanischen Weise oder mithilfe von irgendwelchen Medien ohne vorherige schriftliche Genehmigung.
  • Seite 49 NB-V2-20011012 BWT Walter-Simmer-Str. 4 - 5310 Mondsee - Austria Made in P.R.C / Fabriqué en R.P.C. / Hergestellt in VRC MAINTENANCE & CLEANING 2021/02 : A...

Inhaltsverzeichnis