Inhaltszusammenfassung für REVAMP Professional PROGLOSS VOLUME & WAVE BR-1300
Seite 1
USER GUIDE PROGLOSS VOLUME & WAVE HOT CERAMIC BRUSH BR-1300...
Seite 2
FEATURES 1. 32mm large ceramic barrel 5. Temperature indicator LEDs 2. Retractable bristles 6. Temperature control + button 3. Cool tip 7. Temperature control - button 4. Perfect Endings button 8. Power button PERFECT ENDINGS The Volume & Waves Heated Ceramic Brush includes the unique Perfect Endings feature. As you run the brush through your hair, slide the Perfect Endings switch to make the bristles retract.
• Do not scratch the surface of the product as this will deteriorate the effectiveness of the coating. • The product reaches a very high temperature during operation, please style with caution when using. Make sure to keep away from the scalp and skin to avoid burns. AUTO SHUT-OFF This appliance has an automatic shut off feature for added safety.
• Do not let the cord hang over the edge of a table or counter or let it come into contact with any hot surfaces. • Do not carry the appliance by the power cord. • Do not wrap the cord around the unit. Check the cord regularly for any sign of damage. •...
FONCTIONNALITÉS 1. Tube en céramique de 32 mm 5. LED d’indication de température 2. Poils rétractables 6. Bouton de contrôle de la température + 3. Pointe de refroidissement 7. Bouton de contrôle de la température - 4. Bouton Pointes Parfaites 8.
Remarque : • Pour éviter d’endommager les cheveux, ne bouclez pas la même mèche plus de deux fois • Comme pour tous les appareils chauffants, évitez les utilisations fréquentes pour éviter d’endommager les cheveux. • Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le sur une surface résistante à...
• Lorsqu’il est encore allumé, posez uniquement l’appareil sur son socle. • Ne pas utiliser avec les mains mouillées. • Ne posez pas l’appareil sur des tissus d’ameublement, par ex. moquette, literie, serviettes, tapis, etc. • Ne pas utiliser à l’endroit où des produits aérosols sont employés ou de l’oxygène est administrée.
MERKMALE 1. 32 mm langer Keramik-Zylinder 5. LED für die Temperaturanzeige 2. Einfahrbare Bürsten 6. Temperaturregler + Schalter 3. Kalte Spitze 7. Temperaturregler - Schalter 4. Schalter für perfekte Spitzen 8. Netzschalter OPTIMALE FREIGABE DES HAARS Die Volume & Waves Keramikbürste verfügt über die einzigartige Funktion Perfect Endings. Beim Stylen mit der Bürste einfach den Schiebeschalter betätigen, um die Borsten einzuziehen.
Bitte beachten: • Um Schäden am Haar vorzubeugen, locken Sie die gleiche Strähne nicht mehr als zweimal • Vermeiden Sie, wie bei allen beheizten Geräten, eine häufige Verwendung, um Schäden am Haar vorzubeugen • Während Aufheizen, Gebrauch und Abkühlen auf eine hitzebeständige Oberfläche legen.
• DIESES GERÄT MUSS VON DER STROMVERSORGUNG GETRENNT WERDEN, SOLANGE ES NICHT BENUTZT WIRD. • WARNHINWEIS: Dieses Gerät darf nicht im Badezimmer verwendet werden. Es darf nicht in der Nähe von Badewannen, Waschbecken oder anderen Behältern mit Wasser verwendet werden. •...
CARATTERISTICHE 1. Cilindro in ceramica di 32 mm 6. Pulsante di regolazione della 2. Setole a scomparsa temperatura (+) 3. Punta fredda 7. Pulsante di regolazione della 4. Pulsante Punte Perfette temperatura (-) 5. Spie LED della temperatura 8. Tasto di accensione/spegnimento PUNTE PERFETTE La spazzola di ceramica riscaldata Volume &...
Consigli e suggerimenti aggiornati sono disponibili sul sito www.revamphair.com. Note: • Per non danneggiare i capelli, non arricciare la stessa ciocca per più di due volte. • Come con tutte le unità riscaldate, evitare l’uso frequente per non danneggiare i capelli.
Seite 13
• Quando è acceso, appoggiare l’apparecchio esclusivamente sul supporto del prodotto. • Non usare con le mani bagnate. • Non appoggiare su arredi o materiali morbidi (per es., tappeti, biancheria, ecc.) • Non usare negli stessi ambienti in cui si utilizzano spray aerosol o si somministra ossigeno.
CARACTERÍSTICAS 1. Cilindro amplio de cerámica de 32 mm 5. LED indicador de la temperatura 2. Cerdas retráctiles 6. Botón de control de + temperatura 3. Punta fría 7. Botón de control de - temperatura 4. Botón Puntas perfectas 8. Botón de encendido PERFECT ENDINGS El cepillo de cerámica con calor Volume &...
Tenga en cuenta: • Para no dañar el pelo, no rice cada mechón de cabello más de dos veces. • Al igual que debe hacerse con aparatos que producen calor, evite un uso demasiado frecuente para no dañar su cabello. •...
• No acople ningún alargador a este aparato. • No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o de un reborde, ni tampoco que entre en contacto con superficies calientes. • No traslade el aparato agarrándolo del cable. •...
KENMERKEN 1. 32mm lange keramisch krultang 5. Temperatuur-indicatorledlampen 2. Intrekbare borstelharen 6. Temperatuurregeling + knop 3. Koel uiteinde 7. Temperatuurregeling - knop 4. Knop voor perfecte uiteinden 8. Aan-/uitknop PERFECT ENDINGS De Volume & Waves Heated Ceramic Brush bevat de unieke Perfect Endings-functie. Terwijl je de borstel door je haar laat lopen, schuif je de Perfect Endings-schakelaar in om de haren in te trekken.
Let op: • Om haarbeschadiging te voorkomen, krult u hetzelfde deel niet meer dan twee keer • Zoals met alle verwarmde apparaten, vermijd frequent gebruik om schade aan het haar te voorkomen. • Leg het apparaat tijden het opwarmen, gebruiken en afkoelen op een hittebestendig oppervlak.
• Plaats het apparaat niet op zachte ondergronden of materialen, zoals tapijt, beddengoed, handdoeken, tapijten, enz. • Dit apparaat niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend. • Dit apparaat niet met een verlengsnoer gebruiken. •...
Seite 20
SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK & EU by FKA Brands Limited, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 Via Giosuè...