Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
USER GUIDE
PROGLOSS
DEEP BEACH WAVER
CERAMIC WAVER
WV-2000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REVAMP Professional PROGLOSS DEEP BEACH WAVER WV-2000

  • Seite 1 USER GUIDE PROGLOSS DEEP BEACH WAVER CERAMIC WAVER WV-2000...
  • Seite 2: Progloss Deep Beach Waver

    FEATURES 6 7 8 1. Cool tip 6. Temperature control + button 2. 25mm triple ceramic barrels 7. Temperature control - button 3. Clamp lever 8. Power button 4. Stand 9. Heat-resistant glove 5. Digital temperature display PROGLOSS DEEP BEACH WAVER The Deep Beach Waver includes three hot ceramic 25mm big wave barrels that will style larger sections of hair at one time.
  • Seite 3: Auto Shut-Off

    Follow us on www.revamphair.com for the latest hair tips and advice. Please note: • Regular use of styling products may deteriorate the coating. • Do not scratch the surface of the product as this will deteriorate the effectiveness of the coating. •...
  • Seite 4: Two Year Guarantee

    TWO YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;...
  • Seite 5: Huiles Ultra-Lissantes Progloss

    FONCTIONNALITÉS 6 7 8 1. Embout froid 6. Contrôle de la température — bouton 2. Triples cylindres en céramique de 25 « + » 7. Contrôle de la température — bouton 3. Levier de pince « - » 4. Socle 8.
  • Seite 6: Arrêt Automatique

    ne touchent pas le cuir chevelu. Maintenez le fer en place pendant 2 à 3 secondes. Renouvelez l’opération un peu plus bas sur la même section de la chevelure, et maintenez le fer en place pendant 7 à 9 secondes, selon la texture et la longueur de vos cheveux.
  • Seite 7: Garantie Deux Ans

    • Évitez de faire entrer en contact toute partie de l’appareil avec le visage, le cou ou le cuir chevelu. • N’utilisez pas l’appareil en état de somnolence ou de sommeil. • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. •...
  • Seite 8: Öle Von Progloss

    MERKMALE 6 7 8 1. Cool-Tip-Spitze 7. Temperaturtaste minus (–) 2. Drei 25-mm-Keramikstäbe 8. Ein/Aus-Taste 3. Klemmhebel 9. Hitzebeständiger Handschuh 4. Stütze 5. Digitale Temperaturanzeige 6. Temperaturtaste plus (+) PROGLOSS DEEP BEACH WAVER Der Deep Beach Waver verfügt über drei große 25-mm-Heizstäbe mit Keramikbeschichtung zum schnellen Stylen größerer Haarpartien.
  • Seite 9: Abschaltautomatik

    • Haar erst kämmen oder bürsten, wenn es abgekühlt ist. So können sich die Wellen festigen. Für einen natürlicheren Look mit den Fingern durch das abgekühlte Haar fahren, um die Wellen aufzulockern. • Wellenstab nach Gebrauch ausschalten, ausstecken, auf der Stütze ablegen und vor dem Aufbewahren abkühlen lassen.
  • Seite 10: Zwei Jahre Garantie

    angeschlossen ist. • Das eingeschaltete Gerät nur auf der integrierten Stütze ablegen. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien, wie z. B. Teppiche, Betten, Handtücher, Läufer etc. •...
  • Seite 11: Istruzioni Per L'uso

    CARATTERISTICHE 6 7 8 1. Punta anti-scottatura 8. Pulsante di accensione 2. Tre cilindri in ceramica da 25 mm 9. Guanto termoresistente 3. La leva di aggancio 4. Supporto 5. Display digitale della temperatura 6. Pulsante per aumentare la temperatura 7.
  • Seite 12: Spegnimento Automatico

    sulla stessa sezione e tenere in posizione per 7-9 secondi, in base allo spessore e alla lunghezza dei capelli. Procedere in questo modo per tutta la capigliatura per creare delle magnifiche onde da spiaggia. • Per “fissare” la piega, non pettinare o spazzolare i capelli finché non si sono raffreddati. Quando i capelli sono freddi, utilizzare le dita per smuovere le onde e ottenere un look più...
  • Seite 13 • Non lasciare incustodito un apparecchio collegato alla rete elettrica. • Quando è acceso, appoggiare l’apparecchio esclusivamente sul supporto del prodotto. • Non usare con le mani bagnate. • Non appoggiare su arredi o materiali morbidi (per es., tappeti, biancheria, ecc.) •...
  • Seite 14: Aceites Supersuaves Progloss

    CARACTERÍSTICAS 6 7 8 1. Punta fría 8. Botón de encendido/apagado 2. Trío de cilindros de cerámica de 25 mm 9. Guante resistente al calor 3. Palanca de la pinza 4. Soporte 5. Pantalla digital de temperatura 6. Botón de control de temperatura + 7.
  • Seite 15: Apagado Automático

    longitud de su cabello. Repita este proceso a lo largo del mechón para crear ondas playeras marcadas. • Para «fijar» el moldeado, no peine ni cepille el cabello hasta que se enfríe. Cuando el cabello se haya enfriado, pase los dedos a través del pelo con cuidado para soltar las ondas y conseguir un aspecto más natural.
  • Seite 16: Dos Años De Garantía

    • No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se estén usando productos en aerosol (espray) o en los que se esté administrando oxígeno. • No acople ningún alargador a este aparato. • No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o de un reborde, ni tampoco que entre en contacto con superficies calientes.
  • Seite 17: Gebruiksaanwijzing

    KENMERKEN 6 7 8 1. Cooltip 7. Temperatuurregeling - knop 2. Drievoudige keramische tangen 25 mm 8. Aan/uit-knop 3. Handvat klem 9. Hittebestendige handschoen 4. Standaard 5. Digitale temperatuurweergave 6. Temperatuurregeling + knop PROGLOSS DEEP BEACH WAVER De Deep Beach Waver heeft drie verwarmde keramische 25 mm tangen om in één keer grote waves te stylen in grotere gedeeltes van het haar.
  • Seite 18: Automatische Uitschakeling

    • Wacht met kammen of borstelen totdat het haar is afgekoeld, zodat de look intact blijft. Ga met uw vingers door het afgekoelde haar voor lossere waves en een natuurlijker effect. • Schakel na gebruik de waver uit, trek de stekker uit het stopcontact, plaats het apparaat op de standaard en laat voor het opbergen eerst afkoelen.
  • Seite 19: Twee Jaar Garantie

    • Dit apparaat niet gebruiken op plaatsen waar spuitbusproducten worden gebruikt of waar zuurstof wordt toegediend. • Dit apparaat niet met een verlengsnoer gebruiken. • Laat het snoer niet over de rand van een tafel of toonbank hangen of in contact komen met hete oppervlakken.
  • Seite 20 SALO N B R IT I S H B RAN D S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...

Inhaltsverzeichnis