Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 9
Als de bit blokkeert, draait de boormachine plotseling in de tegengestelde richting. spremembo smeri vrtenja. Wees dus voorbereid op een plotselinge wijziging van de draairichting, houd het Slike prikazujejo primere za pravilno držo orodja pri smeri vrtenja naprej. gereedschap goed vast en zorg voor een veilige stand. A = Smer vrtenja, B = Smer vrtenja kot reakcija na blokado vtičnega vložka.
Seite 11
WARTUNG hörschutz tragen! Der Akku-Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren und Schrauben Vibrationsinformationen Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch unabhängig von einem Netzanschluss. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
Seite 38
< 2,5 m/s ......................اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن EN IEC 63000:2018 ............... Milwaukee N 877318 * ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر 1,5 m/s ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ Winnenden, 2020-12-12 ﻟﻠﺷﺣن...