Seite 1
M18 FRAD2 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
Seite 2
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 7
START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) LOCK Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl...
Seite 9
Als de bit blokkeert, draait de boormachine plotseling in de tegengestelde richting. spremembo smeri vrtenja. Wees dus voorbereid op een plotselinge wijziging van de draairichting, houd het Slike prikazujejo primere za pravilno držo orodja pri smeri vrtenja naprej. gereedschap goed vast en zorg voor een veilige stand. A = Smer vrtenja, B = Smer vrtenja kot reakcija na blokado vtičnega vložka.
Vibration information Total vibration values (vector sum in the three axes) determined Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should components need to be according to EN 62841. replaced which have not been described, please contact one of our Milwaukee Drilling into metal service agents (see our list of guarantee/service addresses).
Seite 11
WARTUNG hörschutz tragen! Der Akku-Bohrschrauber ist universell einsetzbar zum Bohren und Schrauben Vibrationsinformationen Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch unabhängig von einem Netzanschluss. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß...
été décrit, par un des centres Toujours porter une protection acoustique! de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie Informations sur les vibrations et de service après-vente).
AVVITATORE A BATTERIA M18 FRAD2 TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Numero di serie ..........................4742 58 02...
M18 FRAD2 TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Número de producción ......................
Seite 15
Nível da pressão de ruído (Incertez K=3dB(A)) .................86,84 dB (A) aparafusar sem necessidade de ligar a mãquina ã rede. serviço de assistência técnica Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/ Nível da poténcia de ruído (Incertez K=3dB(A)) .................97,84 dB (A) Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi...
Seite 16
TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-BOORSCHROEFMACHINE M18 FRAD2 TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Productienummer ..........................4742 58 02... Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport ...000001-999999...
Seite 17
Produktionsnummer .......................... 4742 58 02... Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm..000001-999999 husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER Bor-ø i stål stærk /svag..........................8 mm / 13 mm udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Seite 18
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Komponenter der en kortslutning. Lydeff ektnivå (Usikkerhet K=3dB(A)) ....................97,84 dB (A) utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se Bruk hørselsvern! brosjyre garanti/kundeserviceadresser). FORMÅLSMESSIG BRUK Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos kundeservice eller...
Seite 19
Denna Akkumaskin är användbar för både borrning och skruvning. Använd hörselskydd! Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. Komponenter, för Maskinen får endast användas för angiven tillämpning. vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee-kundtjänst (se broschyren Vibrationsinformation garanti-/kundtjänstadresser). CE-FÖRSÄKRAN Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt EN 62841.
Seite 20
Syövyttävät tai sähköä johtavat Äänenvoimakkuus (Epävarmuus K=3dB(A)) ..................97,84 dB (A) komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee Käytä kuulosuojaimia! nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.
Seite 21
προκαλέσουν βραχυκύκλωμα. Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των σύμωνα με τα πρότυπα EN 62841. εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της...
Seite 22
Bu da yaralanmalara sebebiyet Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın. verebilir. Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI hizmet sunar;...
Seite 23
Výrobní číslo ............................4742 58 02... Lithium-iontové baterie spadají podle zákonných ustanovení pod přepravu ...000001-999999 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. Milwaukee nabízí nebezpečného nákladu. Vrtací ø v oceli vysoký /nízký........................8 mm / 13 mm ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u vašeho obchodníka s nářadím.
Seite 24
Hladina akustického výkonu (Kolísavosť K=3dB(A)) .................97,84 dB (A) návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier Používajte ochranu sluchu! nevnikli žiadne tekutiny. Korodujúce alebo vodivé kvapaliny, ako je slaná voda, (viď...
Seite 25
Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Należy używać ochroniaczy uszu! WARUNKI UŻYTKOWANIA Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy Informacje dotyczące wibracji skontaktować się z przedstawicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów Uniwersalna wiertarko- wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i Wartości łączne drgań...
Seite 26
Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összegaz EN 62841-nek RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT megfelelően meghatározva. Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. Az Fúrás fémben olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Az akkumulátoros fúró-csavarozó készülék általánosan használható fúráshoz és rezegésemisszió...
Seite 27
VZDRŽEVANJE Priporočene vrste akumulatorskih baterij ....................M18B... UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da Priporočeni polnilniki....................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni Akumulatorski vrtalnik – izvijač je univerzalno uporaben za vrtanje in vijačenje Informacije o hrupnosti službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Seite 28
Akumulator zatim utaknuti u punjač kako bi se ovaj ponovno napunio i zatim Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. Milwaukee nudi Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne aktivirao.
Seite 29
šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, sālsūdens, Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ..................97,84 dB (A) Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves daļas. Nēsāt trokšņa slāpētāju! noteiktas ķimikālijas, balinātāji vai produkti, kas satur balinātājus, var izraisīt Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
Seite 30
.......97,84 dB (A) Nešioti klausos apsaugines priemones! vanduo, tam tikri chemikalai ir balikliai arba produktai, kurių sudėtyje yra baliklių, Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių gali sukelti trumpąjį jungimą. Informacija apie vibraciją keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo Bendroji svyravimų...
Seite 31
TEHNILISED ANDMED JUHTMETA PUUR M18 FRAD2 LIITIUMIOONAKUDE TRANSPORTIMINE Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma erialaselt Tootmisnumber ..........................4742 58 02... Liitiumioonakud on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele tarnijalt.
Seite 32
ОБСЛУЖИВАНИЕ закручивания шурупов в местах, необеспеченных электропитанием. Пользуйтесь приспособлениями для защиты слуха. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями Milwaukee. В случае возникновения Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для Информация по вибрации необходимости в замене, которая не была описана, обращайтесь в один из сервисных...
Seite 33
съдържащи избелващи вещества, могат да предизвикат късо съединение. Общите стойности на вибрациите (векторна сума на три посоки) са Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на Milwaukee. определени в съответствие с EN 62841. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на...
Seite 34
......................< 2,5 m/s În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris la din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Nesiguranţǎ K= ..........................1,5 m/s "Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale * Masurată...
Seite 35
ОДРЖУВАЊЕ независна употреба далеку од главното напојување. Носте штитник за уши. Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за Информации за вибрации компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме...
Seite 36
Цей прилад можна використовувати тільки за призначенням так, як вказано в Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна цьому документі. яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів Milwaukee Сумарні значення вібрації (векторна сума трьох напрямків), встановлені згідно (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних центрів").
Seite 38
< 2,5 m/s ......................اﻻرﺗﯾﺎب ﻓﻲ اﻟﻘﯾﺎس ﯾﺣظر اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت/اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺷﺣن EN IEC 63000:2018 ............... Milwaukee N 877318 * ﺗم ﻗﯾﺎﺳﮫ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻣﻌﯾﺎر 1,5 m/s ﻓﻲ اﻟﻘﻣﺎﻣﺔ اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ. ﯾﺟب ﺟﻣﻊ اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ Winnenden, 2020-12-12 ﻟﻠﺷﺣن...