Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PERCEUSE/ PERCEUSE À PERCUSSION
Numéro de série .......................................................................................................................
Puissance nominale de réception...................................................................................
Puissance utile ...............................................................................................................
Vitesse de rotation ..........................................................................................................
Vitesse de rotation en charge .........................................................................................
Perçage à percussionen charge max. ............................................................................
Moment de blocage statique* .........................................................................................
ø de perçage dans le béton ............................................................................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ...........................................................
ø de perçage dans acier...........................................................................................................
ø de perçage dans bois ............................................................................................................
Plage de serrage du mandrin ...................................................................................................
Broche de perçage ...................................................................................................................
ø du collier de serrage ..............................................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 .................................................................................
* Mesuré selon la norme Milwaukee N 877318
Informations sur le bruit
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (A) des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ...............................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))......................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Informations sur les vibrations
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies
conformément à EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
:
h
Perçage dans le métal ....................................................................................................
Incertitude K ...................................................................................................................
Perçage à percussion dans le béton ..............................................................................
Incertitude K ...................................................................................................................
AVERTISSEMENT
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé
pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents
accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail
totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas
réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud
des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions
opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer
des chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES / VISSEUSES À
PERCUSSION
Consignes de sécurité à suivre pour tous les types d'applications
Tenir l'outil électrique par les surfaces adhérantes et isolées lorsque l'opération
nécessite d'utiliser un accessoire découpant ou une attache pouvant entrer en
contact avec un câble non visible. Les accessoires découpant ou les attaches entrant
en contact avec un câble « sous tension » peuvent « électrifi er » les pièces en métal de
l'outil et entraîner un choc électrique pour l'opérateur.
Porter un casque de protection au cours du perçage à percussion. L'exposition au
bruit pourrait provoquer une diminution de l'ouïe.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l'appareil. La
perte de contrôle peut mener à des blessures.
Consignes de sécurité pour l'utilisation de forets longs
N'utilisez jamais une vitesse de rotation plus élevée que la vitesse maximale
indiquée pour le foret. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s'il tourne
sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
24
FRANÇAIS
DE 13 RP
PDE 16 RP
................................4152 88 03... .......................... 4152 94 03..
...000001-999999
...000001-999999
....................................630 W ........................................630 W
....................................315 W ........................................315 W
................................ 0-950 min
............................... 0-950 min
-1
-1
....................................520 min
...................................520 min
-1
-1
.........................................- .........................................7800 min
-1
......................................59 Nm........................................59 Nm
.........................................- .............................................16 mm
.........................................- .............................................20 mm
......................................13 mm .......................................13 mm
......................................40 mm .......................................40 mm
............................... 1,5-13 mm ................................ 1,5-13 mm
............................. 1/2"x20 .................................... 1/2"x20
......................................43 mm .......................................43 mm
.....................................2,1 kg ........................................2,0 kg
......................................84 dB (A) .................................100 dB (A)
......................................95 dB (A) ................................. 111 dB (A)
................................. < 2,5 m/s
2
.....................................1,8 m/s
2
.....................................1,5 m/s
2
.....................................1,5 m/s
2
.........................................- .............................................17 m/s
2
.........................................- ............................................1,5 m/s
2
Commencez toujours à percer avec une vitesse faible lorsque le foret se trouve en
contact avec la pièce à usiner. Si la vitesse est plus élevée, le foret peut se tordre s'il
tourne sans être en contact avec la pièce à usiner, ce qui peut entraîner des blessures.
Exercez toujours une pression uniquement dans l'orientation directe du foret.
N'appuyez pas trop fort. Les forets peuvent se tordre et se rompre ou entraîner une
perte de contrôle de l'appareil, ce qui peut entraîner des blessures.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes de protection pendant le
travail avec la machine. Il est recommandé de porter des articles de protection, tels que
masque antipoussière, gants de protection, chaussures tenant bien aux pieds et
antidérapantes, casque et protection acoustique.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la
santé et ne devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection
approprié contre les poussières.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif
avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux
consignes de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
AVERTISSEMENT! Danger de brûlures
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Le câble d'alimentation doit toujours se trouver en dehors du champ d'action de la
machine. Toujours maintenir le câble d'alimentation à l'arrière de la machine.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention
aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en
exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et des lésions
graves.
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de courant.
Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée supplémentaire doit être
montée perpendiculairement à la poignée principale. Voir aussi les fi gures se trouvant
dans le chapitre « Ajustement de la poignée ».
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
DE 13 RP: La perceuse est conçue pour un travail de perçage dans le bois, le métal et
les matière plastiques ainsi que pour des travaux de vissage.
PDE 16 RP: La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue pour un
travail universel de perçage normal, de perçage à percussion, de vissage et de
fi letage.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée
conformément aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, Nous
déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit
dans « Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des
directives 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs
harmonisés suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-1:2018+A11:2019
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2021-04-07
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
BRANCHEMENT SECTEUR
Les prises de courant se trouvant à l'extérieur doivent être équipées de disjoncteurs
diff érentiel (FI, RCD, PRCD) conformément aux prescriptions de mise en place de votre
installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l'utilisation de notre appareil.
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension
secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant
sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est
donnée.
Ne relier l'appareil à la prise de courant que lorsqu'il est débranché.

ENTRETIEN

Tenir toujours propres les orifi ces de ventilation de la machine.
Au cas où la machine serait souvent utilisée en mode de percussion, il est recommandé
d'enlever les poussières se trouvant dans le mandrin de serrage à intervalles réguliers.
Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le bas, et
desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la poussière
accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage.
Il est recommandé d'utiliser régulièrement le spray de nettoyage (N° Id. 4932 6217 19)
sur les mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
Si le câble de raccordement au réseau secteur est endommagé, celui-ci doit être
remplacé par un centre de service après-vente, pour éviter les risques.
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est
pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie. S'adresser, en indiquant
bien le numéro porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente
(voir liste jointe) ou directement à Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine extraire la fi che de la prise de
courant.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Toujours porter une protection acoustique!
Les dispositifs électriques ne sont pas à éliminer dans les déchets
ménagers.
Les dispositifs électriques et électroniques sont à collecter
séparément et à remettre à un centre de recyclage en vue de leur
élimination dans le respect de l'environnement.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue
de connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points
de collecte.
Outil électrique en classe de protection II.
Outil électrique équipé d'une protection contre la fulguration
électrique qui ne dépend seulement de l'isolation de base mais
aussi de l'application d'autres mesures de protection telles qu'une
double isolation ou une isolation augmentée.
La connexion d'un conducteur de protection n'est pas prédisposée.
n
Vitesse de rotation à vide
0
V
Voltage
Courant alternatif
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Regulatory Compliance Mark (RCM). Le produit est conforme aux
prescriptions en vigueur.
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
25

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Pde 16 rp