Seite 1
(1) GPS-Gerät BT-Q1000XT (2) Lithium-Ionen-Akku (3) Zigarettenanzünderadapter (4) Mini-USB-Kabel + Garantiekarte.. Hinweis: Der Zigarettenanzünderadapter ist speziell ausgeführt und kann nur zum Laden des BT-Q1000XT verwendet werden. Bitte versuchen Sie nicht, ihn mit anderen Geräten als dem BT-Q1000XT zu verwenden. B. Äußeres 1. Stromanschluss (Mini-USB) 2.
Mit diesem Anschluss verbinden Sie das Stromanschluss Stromkabel (Mini-USB) zum Aufladen. Modusschalter Zum Ausschalten des BT-Q1000XT. (OFF) Im Modus NAV kann das BT-Q1000XT zum Navigieren verwendet werden. Modusschalter Handheld-Geräte (Smartphone, Laptop,…) und (NAV) die Protokollfunktion sind aktiviert, wenn die aktuelle Zeit innerhalb der programmierten...
Windows XP / Vista unterstützt/Win7/8/10) Bitte besuchen Sie die Qstarz-Website (http://www.qstarz.com/download.php https://qws.qstarz.com/Web/DownloadIndex_BTQ.php , und wählen Sie GPS Travel Recorder> BT-Q1000XT und laden Sie die neueste USB-Treiber- und QTravel-Software herunter. Google Earth installieren Ihr BT-Q1000XT kann Ihre Reiseroute direkt über Google Earth...
Seite 4
Benutzer müssen den Produktschlüssel bei der ersten Verwendung eingeben. Der Software-Produktschlüssel befindet sich auf der Warrany Card. 1. Klicken Sie auf <Start> - <Alle Programme> - <Qstarz QTravel> - QTravel 2. <Datei> \ <Importassistent> Vom Importassistent können Sie sich durch die Geotag-Schritte leiten lassen.
Seite 5
DEUTSH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 4. <File> (Datei) \ <Clear Log> (Protokoll löschen) Zum Löschen der Daten im Travel Recorder. 5. <File> (Datei) \ <Config GPS> (GPS konfigurieren) Zum Konfigurieren der Protokolliermethode des Travel Recorder Speichers. 5.1 Verbindungseinstellungen I. Auto Scan GPS Module (empfohlen) Das Programm erkennt den COM-Port automatisch.
Seite 6
DEUTSH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. und alle 5 Sekunden blinkt. Im Schlafmodus wird die Aufzeichnungsfunktion deakiviert. Wenn das Gerät in den Schlafmodus geschaltet ist RÜ TTELN Sie am Gerät, um dieses aufzuwecken. Die blaue LED-Leuchtdiode leuchtet auf und blinkt alle 2 Sekunden (im Log-Modus blinkt diese blaue LED-Leuchtdiode nicht) und die orange LED-Leuchtdiode des GPS leuchtet ebenfalls auf.
Seite 7
H-1 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Smartphone oder PC Bevor Sie die Bluetooth-Funktion in Ihrem Smartphone / PC aktivieren, schalten Sie den BT-Q1000XT für die Verbindung in die Position <NAV> oder <LOG> und prüfen Sie, ob Ihr Gerät über eine Bluetooth-Funktion verfügt. (Der Zugangscode lautet "0000") Verknüpfung im Bluetooth Manager-Fenster automatisch...
Seite 8
DEUTSH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. I. SONSTIGES LED-Anzeigen LED-Status Blinken Grün: Ladevorgang Betrieb Komplett Rot: (rot/grün) aufgeladen Energiestand niedrig Einmal in 2 Sekunden: Kein Bluetooth-Verbindung GPS-Betrieb Nicht Bluetooth besteht verbunden/K (blau) Einmal in 5 Sekunden: Reiseprotok oppeln Energiesparmodus ollierung ist Satellitensuc GPS-Position bestimmt, Kein GPS-Position (orange)
Seite 9
DEUTSH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Im Modus NAV, 2 lange Pieptöne, um Protokoll starten das Protokoll zu aktivieren, wenn die (Zeitprogrammierun 2 lange Pieptöne voreingestellte Zeit innerhalb des Programms liegt. Protokoll stoppen Im Modus NAV, 1 langer Piepton, (Zeitprogrammierun 1 langer Piepton wenn das Ende des voreingestellten Programms erreicht wird.
Ihres Protokolls reduzieren (unter Protokollformat), Wegpunkte? können Sie Speicher einsparen und schaffen Platz für mehr Wegpunkte. Unter optimalen Bedingungen hat das BT-Q1000XT eine Betriebsdauer von bis zu 42 Stunden. Das GPS verberaucht mehr Strom, wenn eine Position festgehalten oder eine Bluetoothverbindung gesucht...
Seite 11
DEUTSH ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Mein BT-Q1000XT 1 Stellen Sie sicher, dass der BT-Q1000XT in den protokolliert nicht Modus NAV geschaltet und mit dem Satelliten automatisch, verbunden ist. wenn die Zeit 2 Rufen Sie Software>Config Device auf, wählen Sie innerhalb der die richtige Zeitzone, und stellen Sie sicher, dass das programmierten Kontrollkästchen Schedule (Programm) markiert ist.
Seite 12
Beyond Navigation ………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. Federal Communications Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.