Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PUV 2000 B1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
QUEMADOR DE MALAS HIERBAS / BRUCIATORE
DISERBANTE AD ARIA CALDA PUV 2000 B1
QUEMADOR DE MALAS HIERBAS
Traducción del manual de instrucciones original
EXTERMINADOR DE ERVAS
DANINHAS A AR QUENTE
Tradução do manual de instruções original
HEISSLUFT-UNKRAUTVERNICHTER
Originalbetriebsanleitung
IAN 354722_2010
BRUCIATORE DISERBANTE
AD ARIA CALDA
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
ELECTRIC WEED BURNER
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PUV 2000 B1

  • Seite 1 QUEMADOR DE MALAS HIERBAS / BRUCIATORE DISERBANTE AD ARIA CALDA PUV 2000 B1 QUEMADOR DE MALAS HIERBAS BRUCIATORE DISERBANTE AD ARIA CALDA Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali EXTERMINADOR DE ERVAS ELECTRIC WEED BURNER DANINHAS A AR QUENTE Translation of the original instructions Tradução do manual de instruções original...
  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 5 3 cm...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Traducción de la Declaración de conformidad original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PUV 2000 B1  ...
  • Seite 7: Introducción

    Este aparato está previsto para eliminar los brotes Volumen de suministro de vegetación y de malas hierbas que crecen entre 1 quemador de malas hierbas PUV 2000 B1 los adoquines, en las superficies enyesadas, los 1 boquilla cónica (premontada) muros, las huertas y los céspedes durante su perio­...
  • Seite 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    ¡Peligro de quemaduras por las solicitarse a través de nuestro servicio de superficies calientes! ¡No las toque! asistencia técnica . ¡Proteja el aparato frente a la humedad y a la lluvia! PUV 2000 B1    3 ■ │...
  • Seite 9: Indicaciones De Seguridad Para La Pistola De Aire Caliente

    . bles no deben entrar en contacto con las pie­ ■ No use el aparato para otros fines . zas calientes del encendedor de combustibles sólidos . ■ 4    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 10: Manejo

    Para las plantas más altas, caliente solo breve­ mente la parte superior de la planta y, tras esto, coloque la boquilla cónica 9 sobre la planta ya encogida durante aprox . 5–10 segundos (consulte la fig . D) . PUV 2000 B1    5 ■ │...
  • Seite 11: Apagado

    Boquilla reductora w para la soldadura candelabros . de plásticos ♦ Coloque la boquilla reductora w en el tubo de salida . ♦ Utilice la boquilla reductora w con tubos ter­ morretráctiles y láminas . ■ 6    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 12: Limpieza

    Alcance de la garantía usados en su administración municipal El aparato se ha fabricado cuidadosamente según o ayuntamiento . estándares elevados de calidad y se ha examina­ do en profundidad antes de su entrega . PUV 2000 B1    7 ■ │...
  • Seite 13: Asistencia Técnica

    44867 BOCHUM producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo ALEMANIA de la parte trasera o inferior del producto . www .kompernass .com ■ 8    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 14: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    EN 62233:2008 EN 55014­1:2017 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominación del aparato: Quemador de malas hierbas PUV 2000 B1 Año de fabricación: 01–2021 Número de serie: IAN 354722_2010 Bochum, 22/01/2021 Semi Uguzlu ­ Responsable de calidad ­...
  • Seite 15 ■ 10    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 16 Traduzione della dichiarazione di conformità originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 PUV 2000 B1 IT │...
  • Seite 17: Introduzione

    BRUCIATORE DISERBANTE Dotazione AD ARIA CALDA PUV 2000 B1 1 Impugnatura ergonomica 2 Scarico della trazione Introduzione 3 Cavo di rete Congratulazioni per l'acquisto del nuovo appa­ 4 Interruttore ON/OFF recchio . È stato scelto un prodotto di alta qualità .
  • Seite 18: Indicazioni Generali Avvertenze Di Sicurezza

    è pericoloso e essere ordinati tramite il nostro call center . deve essere riparato . Pericolo legato a superfici roventi! Non toccare! Proteggere dalla pioggia e dal bagnato! PUV 2000 B1 IT │ MT   │  13 ■...
  • Seite 19: Avvertenze Sulla Sicurezza Relative A Soffiatori Di Aria Calda

    ■ Il cavo di allacciamento o altri materiali combu­ diversi dalla sua destinazione d'uso . stibili non devono entrare in contatto con le parti roventi dell'accenditore per combustibili solidi . ■ 14  │   IT │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 20: Uso

    In caso di piante alte riscaldare dapprima solo brevemente la parte superiore della pianta e poi applicare alla pianta che intanto si è ritirata l'ugello conico 9 per circa 5–10 sec (vedere fig . D) . PUV 2000 B1 IT │ MT   │  15...
  • Seite 21: Messa Fuori Funzione

    . di  materiali plastici ♦ Applicare l'ugello di riduzione w al tubo di soffiaggio . ♦ Utilizzare l'ugello di riduzione w in caso di tubi flessibili e pellicole termoretraibili . ■ 16  │   IT │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 22: Pulizia

    1–7: materie plastiche, gamento . 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi . Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l’amministrazione comunale . PUV 2000 B1 IT │ MT   │  17 ■...
  • Seite 23: Ambito Della Garanzia

    .kompernass .com dotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto . ■ 18  │   IT │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 24: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Originale

    EN 62233:2008 EN 55014­1:2017 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/denominazione dell'apparecchio: Bruciatore diserbante ad aria calda PUV 2000 B1 Anno di produzione: 01–2021 Numero di serie: IAN 354722_2010 Bochum, 22/01/2021 Semi Uguzlu ­ Direttore qualità ­...
  • Seite 25 ■ 20  │   IT │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 26 Tradução da Declaração de Conformidade original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PUV 2000 B1  ...
  • Seite 27: Introdução

    1 Exterminador de ervas daninhas mentadas, muros, canteiros, bem como relvados a ar quente PUV 2000 B1 durante o período de crescimento, para remover 1 Bocal cónico (pré­montado) camadas de tinta, para aquecer (p . ex . manguei­...
  • Seite 28: Instruções Gerais De Segurança

    (como p . ex . interruptores e bocais sobresse­ a  superfícies quentes! Não fumar! lentes) podem ser encomendadas através da nossa linha direta de Assistência Técnica . Proteger o aparelho contra chuva e  humidade! PUV 2000 B1    23 ■ │...
  • Seite 29: Instruções De Segurança Para Sopradores De Ar Quente

    Nunca utilize o aparelho para outra finalidade . ■ O cabo de ligação ou outros materiais combus­ tíveis não podem entrar em contacto com as peças quentes do acendedor de combustíveis sólidos . ■ 24    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 30: Operação

    Em plantas mais altas, aqueça primeiro breve­ mente a parte superior da planta e coloque depois o bocal cónico 9 sobre a planta mur­ cha durante aprox . 5–10 seg (ver fig .  D) . PUV 2000 B1    25 ■ │...
  • Seite 31: Desativação

    . Bocal de redução w – Soldar plástico ♦ Coloque o bocal de redução w no tubo de sopragem de ar . ♦ Utilize o bocal de redução w em mangueiras e películas retráteis . ■ 26    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 32: Limpeza

    área de resi­ te, ou danos em peças frágeis, p . ex ., interruptores dência . ou peças de vidro . PUV 2000 B1    27 ■ │...
  • Seite 33: Assistência Técnica

    (em baixo à esquerda), da BURGSTRASSE 21 placa de características, de uma impressão no produto ou do autocolante na traseira ou lado 44867 BOCHUM inferior do produto . ALEMANHA www .kompernass .com ■ 28    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 34: Tradução Da Declaração De Conformidade Original

    EN 55014­1:2017 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3:2013 EN IEC 63000:2018 Tipo/designação do aparelho: Exterminador de ervas daninhas a ar quente PUV 2000 B1 Ano de fabrico: 01–2021 Número de série: IAN 354722_2010 Bochum, 22 .01 .2021 Semi Uguzlu ­ Gestor de qualidade ­...
  • Seite 35 ■ 30    PUV 2000 B1 │...
  • Seite 36 Translation of the original Conformity Declaration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 PUV 2000 B1 GB │...
  • Seite 37: Introduction

    Package contents areas, on walling, in flowerbeds and in lawns 1 electric weed burner PUV 2000 B1 during the growth periods, for the removal of paint­ 1 cone nozzle (pre­fitted) work, for heating (e .g . of heat­shrinkable tubing) and for the deformation and welding of plastics .
  • Seite 38: General Power Tool Safety Warnings

    Do not touch! Protect from rain and moisture! Outlet temperature at the nozzle max . 650 ° C! Unplug the appliance immediately if the cable is damaged or has been cut . PUV 2000 B1 GB │ MT   │  33 ■...
  • Seite 39: Safety Instructions For The Hot Air Blower

    . ■ The power cable or other flammable materials may not come into contact with hot components of the solid fuel lighter . ■ 34  │   GB │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 40: Operation

    For taller plants, first only heat the upper section may be necessary . of the plant briefly and then place the cone nozzle 9 against the shrunken plant for approx . 5–10 seconds (see Fig . D) . PUV 2000 B1 GB │ MT   │  35...
  • Seite 41: Shutting Down

    Keep the air inlet and the outlet clean . ■ Use a cloth or a brush to clean the housing 7 . ■ Never use petrol, solvents or cleaning agents that can damage plastic . ■ 36  │   GB │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 42: Disposal

    . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee . PUV 2000 B1 GB │ MT   │  37...
  • Seite 43: Service

    Please have the till receipt and the item number provided in the operating instructions . (e .g . IAN 12345) available as proof of purchase . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 38  │   GB │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 44: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62233:2008 EN 55014­1:2017 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3:2013 EN IEC 63000:2018 Type/appliance designation: Electric weed burner PUV 2000 B1 Year of manufacture: 01–2021 Serial number: IAN 354722_2010 Bochum, 22/01/2021 Semi Uguzlu ­ Quality Manager ­ The right to effect technical changes in the context of further development is reserved .
  • Seite 45 ■ 40  │   GB │ MT PUV 2000 B1...
  • Seite 46 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 PUV 2000 B1 DE │...
  • Seite 47: Einleitung

    Dritte mit aus . e Grilldüse Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs 1 Heissluft­Unkrautvernichter PUV 2000 B1 zwischen Gehwegplatten, auf gepflasterten 1 Kegeldüse (vormontiert) Flächen, an Mauerwerken, in Beeten sowie in 1 Spachteldüse Rasenflächen während der Wachstumsperiode, zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen...
  • Seite 48: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Nicht aufgeführte Ersatzteile ( z . B . Schalter Verbrennungsgefahr durch heiße und Ersatz­Düsen) können Sie über unsere Ober flächen! Nicht berühren! Callcenter bestellen . Vor Regen und Nässe schützen! PUV 2000 B1 DE │ AT │ CH   │  43 ■...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Für Heißluftgebläse

    Verwenden Sie das Gerät niemals zweck­ anzünder abkühlen lassen . entfremdet . ■ Die Anschlussleitung oder andere brennbare Materialien dürfen nicht mit den heißen Teilen des Festbrennstoffanzünders in Berührung kommen . ■ 44  │   DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
  • Seite 50: Bedienung

    Bereich der Pflanze und Unkrautarten kann erforderlich sein . setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die Kegeldüse 9 für ca . 5–10 Sek . auf (siehe Abb . D) . PUV 2000 B1 DE │ AT │ CH   │  45...
  • Seite 51: Außerbetriebnahme

    überschüssiger Kleber entfernen . Reduzierdüse w – Kunststoff verschweißen ♦ Stecken Sie die Reduzierdüse w auf das Ausblasrohr . ♦ Verwenden Sie die Reduzierdüse w bei Schrumpfschläuchen und Folie . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
  • Seite 52: Reinigung

    Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . Möglichkeiten zur Entsorgung des aus­ gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde­ oder Stadtverwaltung . PUV 2000 B1 DE │ AT │ CH   │  47...
  • Seite 53: Service

    Produkt, einer Gravur am Produkt, DEUTSCHLAND dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück­ oder www .kompernass .com Unterseite des Produktes . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
  • Seite 54: Original-Konformitätserklärung

    EN 62233:2008 EN 55014­1:2017 EN 55014­2:2015 EN 61000­3­2:2014 EN 61000­3­3:2013 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Heissluft­Unkrautvernichter PUV 2000 B1 Herstellungsjahr: 01–2021 Seriennummer: IAN 354722_2010 Bochum, 22 .01 .2021 Semi Uguzlu ­ Qualitätsmanager ­ Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 55 ■ 50  │   DE │ AT │ CH PUV 2000 B1...
  • Seite 56 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: PUV2000B1-012021-1 IAN 354722_2010...

Inhaltsverzeichnis