Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
QUICK
EN Rope clamp for right / left foot.
IT
Bloccante per piede destro / sinistro.
FR Bloqueur de pied droit / gauche.
DE Rechte / linke Fußklemme.
ES Bloqueador de pie derecho / izquierdo.
PT
Grampo da corda para o pé direito / esquerdo.
SE Repklämma för höger / vänster fot.
FI
Jalkanousulaite oikeaan / vasempaan jalkaan.
NO Tauklemme for høyre / venstre fot.
DK Rebklemme til højre / venstre fod.
NL Touwklem voor rechtervoet/linkervoet.
SI
Sponka za vrv za desno / levo nogo.
SK Lanová slučka pre pravú / ľavú nohu.
RO Clema de coardă pentru piciorul drept /stâng.
CZ Lanová smyčka pro pravou / levou nohu.
HU Kötélbilincs jobb / bal lábra.
GR Σφιγκτήρας σχοινιού για δεξί / αριστερό πόδι.
PL
Zacisk linowy prawej / lewej stopy.
EE Köieklamber parema / vasaku jala jaoks.
LV
Virves skava labajai / kreisajai pēdai.
LT
Virvės spaustukas dešinei / kairiai kojai.
BG Самохват за въже за десен / ляв крак.
HR Hvataljka za uže za desno / lijevo stopalo.
CN 左脚/右脚上升器。
右足 ・ 左足用ロープクランプ 。
JP
MADE IN ITALY
NOT A PPE
=
G
+
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
STEP
S
www.climbingtechnology.com
IST12-2D654CT_rev.1 04-21
cover
1/29

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Climbing Technology Quick Step

  • Seite 1 BG Самохват за въже за десен / ляв крак. HR Hvataljka za uže za desno / lijevo stopalo. CN 左脚/右脚上升器。 右足 ・ 左足用ロープクランプ 。 MADE IN ITALY NOT A PPE Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 1/29 IST12-2D654CT_rev.1 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 2 BBBB BBBB 31 30 7 T3 19 2.2 - Quick Step-A QUICK STEP-A - INSERTION OF THE ROPE Quick Step-A 4.3 - OK! QUICK STEP-S - INSERTION OF THE ROPE Quick Step-S Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 2/29 IST12-2D654CT_rev.1 04-21...
  • Seite 3 1) Chest ascender; 2) Ascent handle; 3) Foot loop; 4) Caving descender; 5) Quick Step-S. QUICK STEP-S - ALTERNATE SPELEO PROGRESSION Quick Step-S Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 3/29 IST12-2D654CT_rev.1 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 4: Spare Parts

    QUICK STEP-A handle (e.g. Left 2D654S Quick’Arbor-H) Right 2D655D QUICK STEP-S Left 2D655S Quick Step-A For right foot. Quick Step-A For left foot. Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 4/29 IST12-2D654CT_rev.1 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 5 6.2 - Insertion of the rope. Quick Step-A model. Turn the lever to open the cam (Fig. 4.1). Couple the lever with the body of the device. Insert the rope on the device (Fig.
  • Seite 6 1.1 - Modello Quick Step-A (Fig. 2.2). Questa versione è dotata di una levetta di apertura che consente di mantenere il dispositivo aperto, per facilitare l’inseri- mento della corda e impedirne la fuoriuscita accidentale. Ideale per tree climbing e lavori in altezza.
  • Seite 7 6.4 - Extraction de la corde. Quick Step-A. Ouvrir la came en la faisant tourner à l’aide du levier, l’accrocher au corps du dispositif et retirer donc la corde. Quick Step-S.
  • Seite 8 Gleiten anderer Sperrvorrichtungen und unter- stützen den Körper des Benutzers, in der Vertikalen zu bleiben. 1.1 - Modell Quick Step-A (Abb. 2.2). Diese Version ist mit einem Öffnungshebel versehen, der das Gerät offen hält, um den Seileinzug zu erleichtern und ein zu- fälliges Herausrutschen zu vermeiden.
  • Seite 9: Ámbito De Aplicación

    6.3 - Test del funcionamiento. Antes de salir, comprobar que el dispositivo puede deslizarse libremente hacia arriba y se bloquea en la posición deseada. 6.4 - Extracción de la cuerda. Modelo Quick Step-A. Abrir la leva y girarla por medio de la palanca; engancharla al cuerpo del dispositivo y retirar la cuerda.
  • Seite 10: Campo De Aplicação

    1.1 - Modelo Quick Step-A (Fig. 2.2). Esta versão inclui uma alavanca que man- tém o dispositivo aberto para facilitar a inserção da corda e impedir que se solte.
  • Seite 11: Instruktioner För Användning

    öppen för att underlätta införing av repet och förhindra att det kommer ut. idealiskt för trädklättring och arbete på hög höjd. 1.2 - Quick Step-S modell (Figur 2.1). Denna version levereras inte med en öpp- ningsspak, så repet kan föras sättas in med en enda hand och släppas snabbt genom en enkel benrörelse.
  • Seite 12 Sopii hyvin puuhun kiipeämiseen ja korkealla työskentelyyn. 1.2 - Quick Step-S -malli (kuva 2.1). Tässä versiossa ei ole avausvipua, joten köysi voidaan asettaa yhdellä kädellä ja vapauttaa nopeasti yksinkertaisella jal- kaliikkeellä.
  • Seite 13 6.2 - Hvordan sette inn tauet. Quick Step-A-modell. Drei spaken for å åpne kam- men (fig. 4.1). Koble spaken med kroppen av enheten. Sett inn tauet på enheten (fig.
  • Seite 14 1.1 - Quick Step-A model (Fig. 2.2). Denne version leveres med et håndtag, der holder enheden åben for at lette indsættelsen af rebet og forhindre det i at komme ud.
  • Seite 15 6.2 - Plaatsing van het touw. Quick Step-A model. Draai aan de hendel om de nok te openen (Fig. 4.1). Koppel de hendel aan het lichaam van het apparaat.
  • Seite 16: Navodila Za Uporabo

    1.1 - Model Quick Step-A (sl. 2.2.). Ta različica je na voljo z ročico, ki napravo ohranja odprto in tako olajša vstavljanje vrvi ter prepreči njeno prehajanje ven.
  • Seite 17 6.5 - Vybratie z topánky. Zatiahnutím za uvoľňovaciu páčku systém uvoľnite a zložte z topánky. 6.6 - Technika speleo zostupu. Pravý alebo ľavý Quick Step-S sa používa k zo- stupu na jednom lane, v kombinácii s ľavým alebo pravým rúčkou na zostup a slučkou na nohu.
  • Seite 18 Ideal pentru căţărări în arbori şi munca la înălţime. 1.2 - Model Quick Step-S (Fig. 2.1). Această versiune nu este dotată cu o manetă de deschidere, astfel încât coarda poate fi introdusă cu o singură mână şi elibe- rată...
  • Seite 19 1.1 - Model Quick Step-A (Obr. 3.2). Tato verze je vybavená pákou, která udržu- je zařízení otevřené a tak usnadňuje zasunutí lana a brání jeho vysunutí. Ideální pro lezení na stromech a pro práci ve výškách.
  • Seite 20 és hozzájárulva a felhasználó testének függőlegesen tartásához. 1.1 - Quick Step-A modell (2.2 ábra). Ez a verzió egy karral van ellátva, amely nyitva tartja az eszközt, hogy megkönnyítse a kötél beillesztését és megakadá- lyozza annak kicsúszását.
  • Seite 21: Πεδιο Εφαρμογησ

    έτσι τη ροή των άλλων συσκευών μπλοκαρίσματος και βοηθώντας την διατήρηση της κατακόρυφης στάσης του σώματος του χρήστη. 1.1 - Μοντέλο Quick Step-A (Εικ. 2.2). Αυτή η έκδοση συνοδεύεται από έναν μοχλό που κρατά τη συσκευή ανοιχτή για να διευκολύνει την εισαγωγή του...
  • Seite 22: Zakres Zastosowania

    6.4 - Wyjmowanie liny. Model Quick Step-A. Obróć dźwignię, aby otworzyć krzywkę, połącz dźwignię z korpusem urządzenia, a następnie wyjmij linę. Mo- del Quick Step- S. Zegnij nogę do tyłu, aby zwolnić linę z krzywki; teraz lina może zostać usunięta (rys. 5.2).
  • Seite 23 1.1 - Quick Step-A mudel (joonis 2.2). Sellel versioonil on hoob, mis hoiab sead- me avatuna köie sisestamiseks ja ennetab selle välja libisemist. See on ideaalne kõrgustes töötamisel ja puudel ronimisel.
  • Seite 24 ķermeņa, veicinot bloķēšanas ierīču kustību un saglabājot ķermeni vertikālā stāvoklī. 1.1 - Quick Step-A modelis (att. 2.2). Šī versija ir aprīkota ar sviru, kas palīdz atvērt ierīci, lai ievietotu tajā trosi un novērstu troses izslīdēšanu. Modelis ir ideāli piemērots alpīnismam un darbam augstumos.
  • Seite 25: Naudojimo Instrukcija

    įtaisų srautą ir padedant išlaikyti naudotojo kūną vertikalioje padėtyje. 1.1 - „Quick Step“-A modelis (2.2 pav.). Ši versija pateikiama su svirtimi, kuri palaiko prietaisą atidarytą, kad būtų lengviau įkišti virvę ir neleistų jai iškristi. Idealiai tinka laipioti medžiu ir dirbti aukštyje.
  • Seite 26: Област На Приложение

    начин улесняват спускането на другите блокиращи устройства и спомагат тялото на използващия ги да се задържи вертикално. 1.1 - Модел Quick Step-A (фиг. 2.2). Тази версия се предлага с лост, който задържа устройството отворено, за да се улесни вкарването на въжето и да...
  • Seite 27 1.1 - Model Quick Step-A (Slika 2.2). Ta verzija dolazi s ručicom koja drži uređaj otvorenim kako bi omogućio umetanje užeta i sprečava izlazak užeta. Idealna za penjanje po drveću i rad na visini.
  • Seite 28 。Quick Step-S型号。将绳索顶住锁定凸轮推入脚升(图5.1)。 6.3-功能测试。每次使用前,检查脚升能向上顺畅滑动,并且能在需要的位 置锁住。 6.4-拆除绳索。Quick step-A 型号。转动开关打开凸轮,让开关卡在设备框 架上,取出绳索。Quick step-S型号。弯曲腿向后踢让绳索从凸轮中脱出, 拆除绳索。(图5.2)。 6.5-从靴子上拆除。拉动释放带松开织带,将设备从靴子上拿下。 6.6-探洞前进技术。一个右脚或左脚Quick Step-S可用于单绳上升,配合左 手或右手手式上升器,及胸式上升器,脚踏圈。上升可以双脚同时下踩(图 6.2-6.3);或双脚交替下踩(图7.1-7.2)。 6.7-攀树前进技术。两个Quick Step-A脚升(左脚和右脚)在双绳上升,配 合双绳手式上升器(如Quick’Arbor H)。同时双脚下踩(图8.1-8.2)。 7)更换零件。 此产品只兼容以下零件:下脚踏带(型号No.7K65400001);上固定带(型 号No. 7K65400002)。注意!在安装配件前认真阅读和理解设备的说明书。 注意!使用前确定零件是否正确安装。 Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22 28/29 IST12-2D654CT_rev.1 04-21 www.climbingtechnology.com 24034 Cisano B.sco BG ITALY...
  • Seite 29 使用前に両方を注意深く読み、 理解する必要があります。 注意 ! このリーフレッ トは、 特定版の説明のみを示しています。 SPECIFIC INSTRUCTIONS QUICK STEP-A/S. このメモには、 次の製品を正しく使用するために必要な情報が含まれていま す。 右足/左足用のロープクランプQuick Step-A / S 。 1) 適用分野。 フッ トQuick Step-A / Sのロープクランプは、 個人用保護具 (P.P.E.) ではありま せん。 ロープでの上昇を容易にするための付属品であり、 高所からの落下を防 止するために使用してはなりません。 ユーザーの体の下でロープを伸ばしたま まにし、 他の遮断装置の流れを促進し、 ユーザーの体を垂直に保つのを助けま す。 1.1-Quick Step-Aモデル (図2.2) このバージョンには、 デバイスを開いたままに...

Inhaltsverzeichnis