Herunterladen Diese Seite drucken

Cisco Webex Room 70 Panorama Installationshandbuch Seite 23

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Webex Room 70 Panorama:

Werbung

10
スクリーンの取り付けは必ず 4 人 で作業してください。 スクリーンを持ち上げる作業は
2 人以上で行い、 持ち手を使用してください。 残りの 2 人は、 スクリーンが倒れないよ
うに支え、 スクリーンが正しくスロットに入っていることを確認する必要があります。
4 personnes doivent être présentes pour monter l'écran. Au moins 2 personnes
FR
sont nécessaires pour soulever l'écran en utilisant les poignées de levage.
Les autres personnes doivent aider à stabiliser l'écran et à vérifier qu'il est
correctement mis en place.
Para montar la pantalla deberán trabajar 4 personas. Al menos 2 personas
ES
deben encargarse de elevar la pantalla utilizando las asas de elevación. Las otras
personas deben ayudar a estabilizar la pantalla y comprobar que entra en las
ranuras correctamente.
Para montar o ecrã, é necessário que 4 pessoas trabalhem em conjunto. Pelo
PT
menos 2 pessoas devem levantar o ecrã utilizando as pegas de elevação.
As outras pessoas devem ajudar a estabilizar o ecrã e verificar se este entra
adequadamente nas ranhuras.
Per montare lo schermo, sono necessarie persone. Lo schermo deve essere
IT
sollevato da almeno 2 persone utilizzando le maniglie di sollevamento. Le
altre persone devono aiutare a stabilizzare lo schermo e verificare che entri
correttamente nelle fessure.
Für die Montage des Bildschirms werden 4 Personen benötigt. Mindestens
DE
2 Personen sollten den Bildschirm an den vorgesehenen Griffen anheben.
Die anderen Helfer stabilisieren den Bildschirm und überprüfen, dass er
ordnungsgemäß in die Schlitze einrastet.
20
188
ポンド
85 kg
Utilize as pegas de elevação para evitar lesões nos dedos.
PT
Utilizzare le maniglie di sollevamento per evitare che le dita restino
IT
intrappolate.
Verwenden Sie die Hebegriffe, um ein Einquetschen der Finger zu
DE
vermeiden.
Maintenez l'écran près du mur tout en l'abaissant pour l'insérer dans le support
FR
mural. Verifiez que les clips sont entièrement insérés dans le support supérieur.
Mantenga la pantalla cerca de la pared mientras la baja por el soporte.
ES
Compruebe que los clips se deslizan completamente dentro del soporte
superior.
Segure no ecrã próximo à parede enquanto o faz descer até ao suporte de
PT
parede. Verifique se os ganchos ficam totalmente encaixados no suporte
superior.
Tenere premuto lo schermo contro il muro mentre viene fatto scendere sul
IT
braccio a parete. Verificare che i fermi a clip scorrano completamente sulla
staffa superiore.
Halten Sie den Bildschirm dicht an die Wand und setzen Sie ihn auf die
DE
Wandhalterung auf. Stellen Sie sicher, dass die Clips vollständig auf der oberen
Halterung aufliegen.
指を挟まないようにするため、 持ち
手を使ってください。
Utilisez les poignées de
FR
levage pour ne pas vous
coincer les doigts.
Utilice las asas de elevación
ES
para evitar pillarse los dedos.
スクリーンを壁面に近づけ、 下げて
壁面用ブラケッ トにはめ込みます。
クリップが上のブラケットに完全に
差し込まれることを確認します。

Werbung

loading