Herunterladen Diese Seite drucken
Cisco Webex Room 70 Single Installationshandbuch

Cisco Webex Room 70 Single Installationshandbuch

Bodenständer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Webex Room 70 Single:

Werbung

Cisco Webex Room 70 Single
Installation Guide: Floor Stand
Guide d'installation : fixation au sol
FR
Guía de instalación: soporte para suelo
ES
Manual de Instalação: suporte de Chão
PT
Guida per l'installazione: cavalletto
IT
Installationshandbuch: Bodenständer
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cisco Webex Room 70 Single

  • Seite 1 Cisco Webex Room 70 Single Installation Guide: Floor Stand Guide d’installation : fixation au sol Guía de instalación: soporte para suelo Manual de Instalação: suporte de Chão Guida per l’installazione: cavalletto Installationshandbuch: Bodenständer...
  • Seite 3 We recommend 4 people working together to mount this system. The same set of screws and tools comes with several mounting options. There Follow local regulations. may be more screws and tools than you need. The system is tall, so you may need a stepladder to complete the Le même ensemble de vis et d’outils est utilisé...
  • Seite 4 The box label that is referred in the mounting steps. L’étiquette de la boîte mentionnée dans les étapes d’assemblage. La etiqueta de la caja a la que se hace referencia en los pasos de montaje. O rótulo da caixa que é mencionado nos passos da montagem.
  • Seite 5 Choose between two floor stand options Option A: Free standing floor stand. • Mount the feet in step 2. Option B: Floor stand secured to the wall. • Mount the wall stand bracket in step 2. All other mounting steps apply to both options, even though the illustrations show a free standing floor stand.
  • Seite 6 Option B: Floor stand secured to the wall Option B : support au sol fixé au mur / Opción B: soporte de suelo sujeto a la pared / Opção B: Suporte de chão de montagem na parede / Opzione B: montaggio a pavimento con fissaggio a parete / Option B: Bodenstativ mit Wandbefestigung Due to the size and mass of this product, it is important that Due to the variety of wall constructions, the installer have to bring the parts the wall-secured system is safely installed according to these...
  • Seite 7 The covers will be put back in step 10. Les caches seront remis en place à l’étape 10. Se volverán a colocar las cubiertas en el paso 10. As coberturas voltarão a ser colocadas no passo 10. Le coperture verranno reinserite nel passaggio 10. Die Abdeckungen werden in Schritt 10 wieder angebracht.
  • Seite 8 Option A: Free standing floor stand Option B: Floor stand secured to the wall B, C B, I Option A : support au sol autonome / Option B : support au sol fixé au mur / Opción A: soporte de suelo independiente / Opción B: soporte de suelo sujeto a la pared / Opção A: Suporte de chão livre / Opção B: Suporte de chão de montagem na parede /...
  • Seite 9 The wall stand must rest on the floor because the bracket alone is not designed to carry the weight of the product. The wall stand bracket must be securely fixed to the wall by qualified personnel to prevent serious hazard due to the system falling forward.
  • Seite 10 188 lb 85 kg Use the lifting handles to avoid trapping your fingers. Utilisez les poignées de levage pour ne pas vous coincer les doigts. Utilice las asas de elevación para evitar pillarse los dedos. Four people must work together to mount the screen. At least two people Utilize as pegas de elevação para evitar lesões nos dedos.
  • Seite 11 The wing nut screws must enter the center slot on both sides. Les vis à ailettes doivent s’insérer dans le logement central des deux côtés. Los tornillos de palomilla deben entrar en las ranuras centrales de ambos laterales. Os parafusos das porcas de orelha devem ser introduzidos na ranhura central, em ambos os lados.
  • Seite 12 4 × M6x12 Hex, 4 mm 4 × M6x90 Hex, 4 mm...
  • Seite 15 Check that the cables are not pinched when you tilt the camera back into normal position. Vérifiez que les câbles ne sont pas coincés lorsque vous inclinez la caméra dans sa position normale. Compruebe que los cables no quedan atrapados cuando incline la cámara de nuevo a su posición normal.
  • Seite 16 B, F 4 m / 12.5 m [13.1 ft / 41.0 ft] (0 - 2) (1 - 3)
  • Seite 19 Wear gloves to prevent staining the fabric. Portez des gants pour éviter de tacher le tissu. Use guantes para evitar manchar el tejido. Utilize luvas para evitar manchar o tecido. Indossare dei guanti per evitare di macchiare il tessuto. Tragen Sie Handschuhe, um ein Verschmutzen des Gewebes zu vermeiden.
  • Seite 20 Follow the instructions on the Touch 10 user interface. Suivez les instructions sur le panneau tactile Touch 10. Siga las instrucciones de la interfaz del usuario Touch 10. Siga as instruções apresentadas na interface do utilizador Touch 10. Seguire le istruzioni sull’interfaccia utente Touch 10. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Touch 10-Benutzeroberfläche.
  • Seite 21 Power (100-240 VAC, 3.5-2.0 A, 50/60 Hz) Network connectivity: Use either Ethernet LAN, as shown in the illustrations, or Wi-Fi. Non-radio devices, which have the letters • Always use the provided power cable. ‘NR’ in their product identifier (PID), don’t support Wi-Fi. •...
  • Seite 22 How to release the camera Comment enlever la caméra Cómo extraer la cámara Como soltar a câmara Come rilasciare la telecamera So lösen Sie die Kamera...
  • Seite 24 Room 70 Single 1. Camera 1. Camera Caméra / Cámara / Câmara / 2. Loudspeakers Videocamera / Kamera 2. Loudspeakers Haut-parleurs / Altavoces / Altifalantes / 3. Codec and Altoparlanti / Lautsprecher connector panel 3. Codec and connector panel (behind (behind side cover) side cover) Codec et panneau de connexion...
  • Seite 25 A. Factory reset A. Factory reset Rétablissement des paramètres d’usine / Restablecimiento de los parámetros de fábrica / Reposição de predefinições de fábrica / Ripristino dei valori predefiniti / Zurücksetzen auf Werkseinstellungen B. Touch panel B. Touch panel (user interface) Écran tactile (interface utilisateur) / Panel táctil (interfaz del usuario) / Painel tátil (interface de utilizador) / Pannello touch (interfaccia utente) / Bedienfeld (Benutzeroberfläche) C.
  • Seite 26 Room 70 Single 1596 mm [62.9 in.] 1920 mm [75.6 in.] 113 kg [250 lb] 1020 mm [40.2 in.]...
  • Seite 27 92 mm [3.6 in.] 1596 mm [62.9 in.] 215 mm [8.5 in.] 156 mm / 215 mm [6.2 in. / 8.5 in.] 1920 mm 33 mm [75.6 in.] [1.3 in.] 111 kg [245 lb] 156 mm [6.2 in.]...
  • Seite 28 Use the first link if your device is registered to Consultez le portail Cisco Project Workplace pour trouver des conseils et the Cisco Webex service and the second link if the device is registered to recommendations lorsque vous préparez votre bureau ou votre salle de another service.
  • Seite 32 Cisco e qualquer outra empresa. (1110R) Cisco e il logo Cisco sono marchi o marchi registrati di Cisco e/o dei relativi affiliati negli Stati Uniti e in altri paesi. Per visualizzare l’elenco di marchi Cisco, visitare il sito Web all’indirizzo: www.cisco.