Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CC-BC 15 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC-BC 15:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
F
Instructions d'origine
Chargeur de batterie
I
Istruzioni per l'uso originali
Carica batteria
NL
Originele handleiding
Batterijlader
E
Manual de instrucciones original
Cargador de batería
P
Manual de instruções original
Carregador de bateria
2
Art.-Nr.: 10.750.31
Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 1
Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 1
CC-BC 15
I.-Nr.: 11015
29.02.2016 09:27:15
29.02.2016 09:27:15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-BC 15

  • Seite 1 CC-BC 15 Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Instructions d’origine Chargeur de batterie Istruzioni per l’uso originali Carica batteria Originele handleiding Batterijlader Manual de instrucciones original Cargador de batería Manual de instruções original Carregador de bateria Art.-Nr.: 10.750.31 I.-Nr.: 11015 Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 1 Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 1 29.02.2016 09:27:15...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 2 Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 2 29.02.2016 09:27:15 29.02.2016 09:27:15...
  • Seite 3 230 V ~ 50 Hz - 1,16 A - 212 W - T 25/F–IP 20 6 V d.c. 6,5 A eff ./4,4 A arith. 20 Ah – 120 Ah 12 V d.c. 8 A eff ./5,4 A arith. 20 Ah – 120 Ah 24 V d.c.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Drehschalter (Ladespannung / Ladestrom) se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Ladestromanzeige zur Verfügung stehen.
  • Seite 5: Technische Daten

    Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver- 5.1 Laden der Batterie: • wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- Lösen oder entnehmen Sie die Batteriestop- hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. fen (falls vorhanden) von der Batterie. • Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- Überprüfen Sie den Säurestand Ihrer Batterie.
  • Seite 6 6. Überlastschutz Bei normal entladener Batterie fl ießt ein hoher Anfangsstrom ungefähr in Höhe des Nennstromes. Mit zunehmender Ladezeit sinkt Bild 5: der Ladestrom ab. Die eingebaute Flachsicherung schützt das Gerät Bei alten Batterien, bei denen der Ladestrom vor Falschpolung und Kurzschluss. Bei einem nicht zurückgeht, liegt ein Defekt vor, wie Defekt der Sicherung muss diese ausgewechselt Zellenschluss oder Altersschaden.
  • Seite 7: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 8: Hinweise Zur Fehlerbeseitigung

    10. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Überlastungsschutz - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, löst aus schwarze Ladezange an Karosserie anschließen...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 11 Anl_CC_BC_15_SPK2.indb 11...
  • Seite 12: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Interrupteur rotatif (tension de charge / cou- sécurité.
  • Seite 13: Données Techniques

    La machine doit exclusivement être employée de la radio, du système de navigation etc. conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est 5.1 Chargement de la batterie : • considérée comme non conforme. Pour les Desserrez ou retirez les bouchons de la bat- dommages en résultant ou les blessures de tout terie (six présents).
  • Seite 14: Protection Contre Les Surcharges

    6. Protection contre les surcharges 24 Ah Exemple = = 9,6 h max. 2,5 A Figure 5 : Le fusible plat incorporé protège l’appareil contre Si la batterie est normalement déchargée, un les court-circuit et empêche de confondre des courant de début élevé coule à peu près à hau- pôles.
  • Seite 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de L‘appareil se trouve dans un emballage per- rechange mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut Danger ! donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- Retirez la fi...
  • Seite 16: Consignes De Dépannage

    10. Consignes de dépannage Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède La protection anti- - Pinces de charge mal branchées - Connectez la prince de charge surcharge se déc- rouge au pôle plus, la pince de...
  • Seite 17 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 18: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 19: Avvertenze Sulla Sicurezza

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Selettore (tensione / corrente di ricarica) Conservate bene le informazioni per averle a Indicatore di corrente di ricarica disposizione in qualsiasi momento.
  • Seite 20: Caratteristiche Tecniche

    L’apparecchio deve venire usato solamente per lo 5.1 Ricarica della batteria • scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che Svitate o togliete i tappi dalla batteria (se esuli da quello previsto non è un uso conforme. presenti).

Diese Anleitung auch für:

10.750.31

Inhaltsverzeichnis