Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL CC-BC 10 M Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CC-BC 10 M:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Batterie-Ladegerät
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijski polnilec
H
Eredeti használati utasítás
Akkumulátor-töltő készülék
CZ
Originální návod k obsluze
Nabíječka baterií
SK
Originálny návod na obsluhu
Batériová nabíjačka
4
Art.-Nr.: 10.022.41
Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 1
Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 1
CC-BC 10 M
I.-Nr.: 11016
11.04.16 12:38
11.04.16 12:38

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL CC-BC 10 M

  • Seite 1 CC-BC 10 M Originalbetriebsanleitung Batterie-Ladegerät Originalna navodila za uporabo Baterijski polnilec Eredeti használati utasítás Akkumulátor-töltő készülék Originální návod k obsluze Nabíječka baterií Originálny návod na obsluhu Batériová nabíjačka Art.-Nr.: 10.022.41 I.-Nr.: 11016 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 1 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 1 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...
  • Seite 2 - 2 - Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 2 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 2 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...
  • Seite 3 20 Ah 50 Ah 100 Ah 10 h 200 Ah 20 h - 3 - Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 3 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 3 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Funktionstaster weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- LCD-Anzeige se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit Tragegriff...
  • Seite 5: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- 6.1 Erklärung der Symbole im LCD-Display mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- (Abb. 2) werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Laden einer 12V Batterie (Bleisäure Batterie, wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, AGM Batterie und GEL Batterie) mit 2A wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Ladestrom.
  • Seite 6: Wartung Und Pfl Ege Der Batterie

    am Minuspol der Batterie an. Anschließend Batterie. • verbinden Sie das rote Ladekabel, entfernt Batteriestopfen wieder aufschrauben oder von Batterie und Benzinleitung, mit der Ka- aufdrücken (falls vorhanden). rosserie. • Nachdem die Batterie an das Ladegerät 6.5 Batterietester für 12V Batterien angeschlossen ist, können Sie das Lade- Verbinden Sie das Ladegerät mit der Batterie.
  • Seite 7: Entsorgung Und Wiederverwertung

    • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver- wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs- mittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
  • Seite 8: Hinweise Zur Fehlerbeseitigung

    11. Hinweise zur Fehlerbeseitigung Wird das Gerät richtig betrieben, dürften keine Störungen auftreten. Bei Störungen prüfen Sie die fol- genden Möglichkeiten, bevor Sie den Kundendienst verständigen. Störung Mögliche Ursache Behebung Gerät lädt nicht - Ladezangen falsch angeschlossen - rote Ladezange an Pluspol, schwarze Ladezange an Karosserie anschließen - Kontakt der Ladezangen zueinan-...
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 11 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 11 - Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 11 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 11...
  • Seite 12: Varnostni Napotki

    2. Opis naprave na obseg dobave Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe 2.1 Opis naprave (Slika 1) in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Funkcijska tipka navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te LCD-prikaz dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Nosilni ročaj roki potrebne informacije.
  • Seite 13: Tehni Ni Podatki

    ali industriji ter v podobnih dejavnostih. ost! Ne polnite zamrznjenih akumulatorjev. Polnjenje 6V akumulatorja (svinčev akumu- lator, AGM-akumulator in gel-akumulator) s 4. Tehnični podatki polnilnim tokom 2 A. Okvarjen akumulator Napačno pritrjene sponke (zamenjani poli) ali Omrežna napetost: ....220-240 V ~ 50 Hz kratki stik Nazivna poraba maks.: ......
  • Seite 14: Preobremenitvena Zaščita

    7. Preobremenitvena zaščita pajalnika. V tem primeru odstranite napajalnik od akumulatorja in ga izvlecite iz vtičnice. Postopek polnjenja začnite ponovno po prib. Napajalnik je elektronsko zaščiten pred preobre- 3 minutah. menitvijo, kratkim stikom in zamenjavo polov. Dodatno je vgrajena ena ali več mikrovarovalk. Izračun časa polnjenja (slika 3) Če je varovalka okvarjena, jo morate zamenjati in Čas polnjenja je odvisen od stanja polnosti...
  • Seite 15: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    9.2 Vzdrževanje V notranjosti naprave ni nobenih delov, ki bi jih bilo potrebno vzdrževati. 9.3 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- vesti naslednje navedbe: • Tip naprave • Art. številko naprave • Ident- številko naprave • Številka potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info...
  • Seite 16 11. Napotki za odpravljanje napak Ob pravilni uporabi naprave ne bi smelo priti do nobenih motenj. V primeru motenj preverite naslednje možnosti, preden o tem obvestite servisno službo. Motnja Možni vzrok Pomoč Naprava ne polni - Polnilne klešče so narobe - Rdečo kleščo priključite na pozitivni priključene pol, črno kleščo pa na karoserijo...
  • Seite 17 Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z iz- vajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljs- ko varno ponovno predelavo.
  • Seite 18: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 19: Biztonsági Utasítások

    2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása (képek 1) a használati utasítást / biztonsági utasításokat Funkcióbillentyű...
  • Seite 20: Technikai Adatok

    kézműipari vagy gyári üzemek területén valamint 6.1 Az LCD-képernyő szimbólumai mag- egyenértékű tevékenységek területén van hasz- yarázata (2-es ábra) nálva. Egy 12V-os akkumulátor (ólomsav akkumu- látor, AGM akkumulátor és gél akkumulátor) 4. Technikai adatok töltése 2A-os töltőárammal. Egy 12V-os akkumulátor (ólomsav akkumu- látor, AGM akkumulátor és gél akkumulátor) Hálózati feszültség: ....
  • Seite 21: Túlterhelés Elleni Védelem

    mulátor pozitiv pólusa van a karosszeriával 6.4 Az akkumulátor feltöltésének a befejezé- összecsatlakoztatva (pozitív földelés). Ebben • az esetben csatlakoztasa rá a fekete kábelt Húzza ki a hállózati csatlakozót a dugaszóló az akkumulátor minus pólusára. Azután aljzatból. • csatlakoztasa a piros töltőkébelt, messze Vegye le elősször a fekete töltőkábelt a kar- az akkumulátortól és a benzinvezetéktől, a rosszériáról.
  • Seite 22: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    9. Tisztítás, karbantartás és 10. Megsemmisítés és pótalkatrészmegrendelés újrahasznosítás Veszély! A szállítási károk megakadályozásához a készü- Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati csatla- lék egy csomagolásban található. Ez a csoma- kozót. golás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy pedig visszavezethető a nyersanyagi 9.1 Tisztítás körforgáshoz.
  • Seite 23: Utasítások A Hibaelhárításhoz

    11. Utasítások a hibaelhárításhoz Ha a készülék helyesen lesz üzemeltetve, akkor nem szabad zavaroknak fellépniük. Zavarok esetén ellenőrizze le a következő lehetőségeket, mielőtt értesítené a vevőszolgálatot. Zavar Lehetséges okok Elhárítás Nem tölt a készülék - Rosszul vannak rákapcsolva a - Piros töltőcsipeszt a pluszpólusra, töltőcsipeszek fekete töltőcsipeszt a karrosszériá- ra csatlakoztatni...
  • Seite 24 Csak az EU-országoknak Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartási hulladék közé! Az elektromos és elektronikus-öregkészülékek 2012/19/EG európai irányvonala és anemzeti jogba való átvétele szerint az elhasznált elektromos szerszámokat szétválasztva kell összegyüjteni és vissza kell vezetni egy környezetvédelemnek megfelelő újrafelhasználáshoz. Recycling-alternatívák a visszaküldési felszólításhoz: Az elektromos készülék tulajdonosa, a tulajdon feladása esetében köteles a visszaküldés helyett alter- nativ a szakszerű...
  • Seite 25 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    2. Popis přístroje a rozsah dodávky Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním 2.1 Popis přístroje (obr. 1) a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Tlačítko funkce k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ LCD displej je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv Nosná...
  • Seite 27: Technická Data

    4. Technická data baterie a gelová baterie) nabíjecím proudem velikosti 2A. Defektní baterie Síťové napětí: ......220-240 V ~ 50 Hz Špatně připojené svorky (záměna pólů) nebo Jmenovitý příkon max........ 180 W zkrat Jmenovité výstupní napětí: ..6 V d.c. / 12 V d.c. G Ukazatel napětí...
  • Seite 28: Ochrana Proti Přetížení

    8. Údržba a péče baterie Vyčkejte cca 3 minuty a poté začněte proces nabíjení ještě jednou. • Dbejte na to, aby byla Vaše baterie vždy Výpočet doby nabíjení (obr. 3) pevně zabudovaná. • Doba nabíjení je určená stavem nabití baterie. U Musí...
  • Seite 29: Likvidace A Recyklace

    10. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 30: Pokyny K Odstranění Poruch

    11. Pokyny k odstranění poruch Pokud je přístroj správně provozován, neměly by se vyskytnout žádné poruchy. Při poruchách překontrolujte následující možnosti dříve, než budete informovat zákaznický servis. Porucha Možná příčina Odstranění Přístroj nenabíjí - Nabíjecí kleště nesprávně připojeny - Červené nabíjecí kleště připojit na kladném pólu, černé...
  • Seite 31 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 32: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 33: Bezpečnostné Pokyny

    2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja (obr. 1) možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Funkčné tlačidlo škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Ukazovateľ LCD vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 34: Technické Údaje

    4. Technické údaje Nabíjanie 6V batérie (olovená batéria, AGM batéria a gélová batéria) s 2A nabíjacím prú- dom. Sieťové napätie: ....220-240 V ~ 50 Hz Defektná batéria. Nominálny príkon max: ......180 W Svorky nesprávne upevnené (nesprávne Nominálne výstupné napätie: .. 6 V d.c. / 12 V d.c. póly) alebo skrat.
  • Seite 35: Ochrana Proti Preťaženiu

    7. Ochrana proti preťaženiu prepólovaniu, aby nedošlo k poškodeniu batérie ani nabíjačky. V tomto prípade odpojte nabíjačku od batérie a zo sieťovej zásuvky. Nabíjačka je elektronicky chránená proti Začnite s procesom nabíjania znovu po cca 3 preťaženiu, skratu a prepólovaniu. Okrem toho je minútach prestávky.
  • Seite 36: Likvidácia A Recyklácia

    10. Likvidácia a recyklácia 9.2 Údržba Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie diely vyžadujúce údržbu. Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- 9.3 Objednávanie náhradných dielov: bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu Pri objednávaní...
  • Seite 37: Pokyny K Odstraňovaní Porúch

    11. Pokyny k odstraňovaní porúch Keď sa s prístrojom správne zaobchádza, nemali by sa vyskytnúť žiadne poruchy. V prípade výskytu poruchy preverte nasledujúce možnosti ešte predtým, ako budete kontaktovať zákaznícky servis. Porucha Možná príčina Pomoc pri odstraňovaní Spúšťa sa ochrana - Nesprávne zapojené...
  • Seite 38 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 39: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 40: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Batterieladegerät CC-BC 10 M (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 41 - 41 - Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 41 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 41 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...
  • Seite 42 - 42 - Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 42 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 42 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...
  • Seite 43 - 43 - Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 43 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 43 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...
  • Seite 44 EH 04/2016 (01) Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 44 Anl_CC_BC_10_M_SPK4.indb 44 11.04.16 12:38 11.04.16 12:38...

Diese Anleitung auch für:

10.022.4111016

Inhaltsverzeichnis