Stimată clientă, stimate client,
ne bucurăm că aţi ales STIHL. Dezvoltăm
şi executăm produsele noastre în calitate
de vârf, conform nevoilor clienţilor noştri.
În felul acesta iau naştere produse de
mare fiabilitate chiar şi în condiţii de
solicitare extremă.
STIHL înseamnă calitate de vârf şi în
domeniul de service. Atelierele noastre de
specialitate oferă consiliere şi instrucţiuni
competente, ca şi o îngrijire tehnică
cuprinzătoare.
Vă mulţumim pentru încredere şi vă dorim
multă bucurie cu produsul STIHL pe care îl
deţineţi.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT! ÎNAINTE DE UTILIZARE,
CITIŢI ŞI PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE.
0478 201 9913 C - RO
1. Cuprins
Tipărit pe hârtie albită fără clor. Hârtia este reciclabilă. Învelişul de protecţie nu conţine halogeni.
Protecţia la suprasarcină
Când unitatea de tăiere a
tocătorului de grădină se
blochează
Umplerea tocătorului de grădină
412
Dispozitive de siguranţă
412
Sistemul de blocare la repornire
accidentală a motorului electric
412
Blocaj de siguranţă
412
Frâna motorului electric
413
Apărători de protecţie
413
Punerea în funcţiune a aparatului
413
Conectarea electrică a tocătorului
de grădină
414
Conectarea cablului de reţea
Pornirea tocătorului de grădină
414
Oprirea tocătorului de grădină
415
Verificarea sensului de rotaţie al
415
discurilor de tăiere
416
Inversarea sensului de rotaţie al
417
discurilor de tăiere
Tocarea
418
Întreţinerea
418
Curăţarea aparatului
418
Montarea pâlniei de umplere
419
Demontaţi pâlnia de alimentare
Fixarea discului de tăiere
419
Demontarea setului de cuţite
Montarea setului de cuţite
419
Întreţinerea cuţitelor
420
Întoarceţi cuţitul
Motorul electric şi roţile
420
Conservarea şi pauza de iarnă
420
Transportul
420
Tragerea sau împingerea
tocătorului de grădină
420
Ridicarea sau deplasarea
420
tocătorului de grădină
421
421
421
421
422
422
422
422
422
422
422
422
423
423
423
423
423
424
424
424
424
424
424
425
425
425
426
426
426
426
426
411