Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OPERATION MANUAL
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
BETRIEBSHANDBUCH
BETRIEBSHANDBUCH
MANUEL DE FONCTIONNEMENT
MANUEL DE FONCTIONNEMENT
MANUALE D'USO
MANUALE D'USO
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Read and understand this manual before using this air conditioner. Keep this manual for future reference.
Lea atentamente el presente manual antes de utilizar el acondicionador de aire. Guarde el manual para futuras consultas.
Lea atentamente el presente manual antes de utilizar el acondicionador de aire. Guarde el manual para futuras consultas.
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie diese Klimaanlage benutzen. Benutzen Sie dieses Handbuch für eventuell
Lesen Sie dieses Handbuch gründlich durch, bevor Sie diese Klimaanlage benutzen. Benutzen Sie dieses Handbuch für eventuell
auftretende Fragen oder Probleme.
auftretende Fragen oder Probleme.
Lisez avec attention le contenu de ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur. Conservez ce manuel pour future référence.
Lisez avec attention le contenu de ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur. Conservez ce manuel pour future référence.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il condizionatore d'aria. Conservarlo per la consultazione futura.
Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il condizionatore d'aria. Conservarlo per la consultazione futura.
Leia e compreenda este manual antes de utilizar esta máquina de ar condicionado. Guarde este manual para referência futura.
Leia e compreenda este manual antes de utilizar esta máquina de ar condicionado. Guarde este manual para referência futura.
Læs denne vejledning grundigt, inden du tager klimaanlægget i brug. Gem vejledningen til fremtidige opslag.
Læs denne vejledning grundigt, inden du tager klimaanlægget i brug. Gem vejledningen til fremtidige opslag.
Lees deze handleiding goed door voordat u de airconditioner gebruikt. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Lees deze handleiding goed door voordat u de airconditioner gebruikt. Bewaar de handleiding voor later gebruik.
Läs denna handbok noga innan luftkonditioneringsaggregatet används. Spara handboken för framtida bruk.
Läs denna handbok noga innan luftkonditioneringsaggregatet används. Spara handboken för framtida bruk.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν τη χρήση του κλιματιστικού. Κρατήστε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
All manuals and user guides at all-guides.com
RAS-H(V)RNE/RWM-FSN1E
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
BRUGSVEJLEDNING
BRUGSVEJLEDNING
BEDIENINGSHANDLEIDING
BEDIENINGSHANDLEIDING
ANVÄNDARHANDBOK
ANVÄNDARHANDBOK
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
AQUA FREE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hitachi AQUA FREE RWM Serie

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com AQUA FREE RAS-H(V)RNE/RWM-FSN1E OPERATION MANUAL OPERATION MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUAL DE FUNCIONAMIENTO BRUGSVEJLEDNING BRUGSVEJLEDNING BETRIEBSHANDBUCH BETRIEBSHANDBUCH BEDIENINGSHANDLEIDING BEDIENINGSHANDLEIDING MANUEL DE FONCTIONNEMENT MANUEL DE FONCTIONNEMENT ANVÄNDARHANDBOK ANVÄNDARHANDBOK MANUALE D'USO MANUALE D'USO ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3 HITACHI may bring the latest innovations to their customers Whilst every effort is made to ensure that all dimensions and specifications are correct, any printers' errors not rectified are outside the control of HITACHI, who cannot be held responsible for same...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION: This product shall not be mixed with general household waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in the Air Conditioner, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.  PELIGRO – Riesgos inmediatos que PRODUCIRÁN lesiones personales graves e incluso la muerte. GEFAHR – Unmittelbare Gefahrenquellen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. DANGER –...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER – Immediate hazard which WILL result in severe injury or death.  PELIGRO – Peligros inmediatos que DARÁN como resultado lesiones graves o incluso la muerte. GEFAHR – Ernsthafte Gefahrenquelle, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt. DANGER –...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com INDEX ÍNDICE PART I OPERATION 1ª PARTE: FUNCIONAMIENTO 1. SAFETY SUMMARY 1. RESUMEN DE SEGURIDAD 2. IMPORTANT NOTICE 2. AVISO IMPORTANTE 3. SYSTEM DESCRIPTION 3. DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA 4. BEFORE OPERATION 4. ANTES DEL FUNCIONAMIENTO 5.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com MODELS CODIFICATION Important note: Please, check, according to the model name, which is your air conditioner type, how it is abbreviated and referred to in this instruction manual. This Installation and Operation Manual is only related to Indoor Units RWM combined with Outdoor Units H(V)RNE.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com INDOOR UNIT - UNIDAD INTERIOR - INNENGERÄT - UNITÉ INTÉRIEURE - UNITÀ INTERNA - UNIDADE INTERIOR - INDENDØRSENHED - BINNENUNIT - INOMHUSENHET - ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α Aqua Free Basic Models without heater Aqua Free Basic Models with heater Modelos Aqua Free básicos sin calentador Modelos Aqua Free básicos con calentador Aqua Free Grundmodelle ohne Heizmodul...
  • Seite 11 Sollte dies nicht der Fall sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Temperatur Händler in Verbindung. Maximal Minimal HITACHI hat sich zum Ziel gesetzt, Design und Leistung seiner Produkte kontinuierlich zu verbessern. Aus Auslasswasser 23 A 23 A Kühl- diesem Grund können technische Daten auch ohne...
  • Seite 12: Systembeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com SYSTEMBESCHREIBUNG 3 SYSTEMBESCHREIBUNG Diese Klimaanlage besteht aus einem Außengerät, Diese Klimaanlage bietet Heiz- und Erfrischungsbetrieb. einem Innengerät (Aqua Free Modul + Bodenheizung/- Bei dieser Betriebsart erfolgt die Regulierung durch den kühlung und/oder Heizkörper) und dem Raumthermostat Raumthermostat und das Ein- bzw.
  • Seite 13: Aqua Free Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com AQUA FREE BETRIEB 5 AQUA FREE BETRIEB 5.1. AQUA FREE BETRIEB  Manometer Manometer zur Steuerung des Wasserauslassdrucks.  ON/OFF – elektrischer Heizbetrieb O: OFF I : ON Dient zur Aktivierung der zusätzlichen elektrischen Widerstände.
  • Seite 14: Erläuterungen Zum Raumthermostat

    Auf der LCD-Anzeige wird ALARM eingeblendet. Die Nummer des Innengeräts, der Alarmcode und der Modellcode werden  COOL auf dem LCD angezeigt. Überprüfen Sie den Inhalt der Anzeigen und wenden Sie sich an Ihren ABNL HITACHI-Händler. Stromausfall Sekunden takt Alarmcode Alle Anzeigen sind ausgeschaltet. wechselnd angezeigt Wenn das Gerät auf Grund eines Stromausfalls ausgeschaltet wurde, wird es...
  • Seite 15: Betrieb

    All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB 6.2. BETRIEB Anzeige der ausgewählten Betriebsart Umgebungstemperatur Symbol für aktivierten Urlaubsbetrieb Urlaubsbetrieb Schiebetaste für Wahl der Betriebsart Datums- und Uhrzeiteinstellung Aktueller Tag +/ Schalter Anzeige der Stunden und Minuten Anzeige für Ladezustand der Batterie Funkübertragungsanzeige Programmwahl P1 bis P4 Zurück zur ursprünglichen Konfiguration...
  • Seite 16: Steuerungzstastenfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB 6.2.2. MODE SELECTOR 6.2.3. STEUERUNGZSTASTENFELD Unter jedem Symbol des Steuerungstastenfelds befindet sich eine Taste mit der Sie die Betriebsart wählen, in der Heiz- oder Klimatisierungsbetriebsart einen Zeitbereich Mit der fünfstufigen Schiebetaste können einstellen und die verschiedenen Werte (Stromzufuhr, Sie die Betriebsart wählen.
  • Seite 17: Betrieb Mit Einem Empfänger (Nur Bei Funkversion)

    All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB 6.3.3. BETRIEB MIT EINEM EMPFÄNGER (NUR BEI FUNKVERSION) 1. Put the receiver in memory mode. (Siehe Anleitung für den Empfänger oder das Heizmodul, das er steuert) 2. Drücken Sie fünf Sekunden lang eine Profiltaste (P1 bis P4). Das Funksymbol wird aktiviert und zeigt dadurch an, dass die Nachricht übertragen wurde.
  • Seite 18: Einstellen Der "Komfort"-, "Kurzzeitig"- Und "No Frost"-Temperaturen

    All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB 6.3.5. EINSTELLEN DER „KOMFORT“-, „KURZZEITIG“- UND „NO FROST“-TEMPERATUREN Zum Ändern dieser Einstellungen, bewegen Sie die Schiebetaste für die Wahl der Betreibsart auf die Position, die Sie ändern möchten. Ändern Sie den Wert mit den „Auf“- und „Ab“-Tasten und stellen Sie die Schiebetaste zurück auf „Auto“. 6.3.6.
  • Seite 19: Empfänger-Set

    All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB 6.4. EMPFÄNGER-SET 6.4.1. PRÄSENTATION Kanal Funkempfänger Wir möchten Ihnen für das Vertrauen danken, dass Sie in uns gesetzt haben und gratulieren Ihnen für die Wahl eines unserer Produkte. Dieser 1-Kanal-Funkempfänger wurde für den Betrieb mit dem Raumthermostat oder den programmierbaren Raumthermostaten entwickelt.
  • Seite 20: Überprüfen Der Konfiguration

    All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB Überprüfen der Konfiguration − Überprüfung der Zuordnung eines programmierbaren Raumthermostats zum Empfänger. − In der AUTO-Betriebsart: 1- Drücken Sie die Taste , um die Einstelltemperatur auf 30°c erhöhen. 2- Das Funksymbol erscheint kurz auf dem Thermostat, um anzuzeigen, dass die Nachricht übertragen wurde, und das Symbol zeigt an, dass Ihr Heizer eingeschaltet wurde 3- Sobald diese Nachricht empfangen wurde, erleuchtet die rote LED...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com RAUMTHERMOSTATBETRIEB Zuordnung eines Raumthermostats zum Empfänger − Am Empfänger: 1- Drücken Sie einmal auf die Speichertaste. Die rote LED leuchtet auf. Falls Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie die Taste erneut, um den Vorgang abzubrechen. −...
  • Seite 22: Automatische Steuerungen

    All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATISCHE STEUERUNGEN 7 AUTOMATISCHE STEUERUNGEN Das System ist mit folgenden Funktionen ausgestattet. DREI-MINUTEN-ÜBERWACHUNG SCHUTZ VOR ÜBERLASTBETRIEB Der Kompressor bleibt mindestens 3 Minuten lang Wenn die Außentemperatur während des Heizbetriebs ausgeschaltet, nachdem er gestoppt wurde. Wird das zu hoch ist, wird der Heizbetrieb auf Grund der System innerhalb von ca.
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com PMML0128A-rev.2 - 11/06 Printed in Spain...

Inhaltsverzeichnis