FR
Réglage de la
hauteur du siège
Augmentation de la
hauteur du siège
Allégez le siège.
1.
Tirez la boucle.
2.
Sélectionnez une hauteur
3.
convenable et relâchez la
boucle.
Le siège sera verrouillé en cette
4.
position.
Abaissement de la
hauteur du siège
Chargez le siège.
1.
Tirez la boucle.
2.
Sélectionnez une hauteur
3.
convenable et relâchez
la boucle.
Le siège sera verrouillé en cette
4.
position.
EN
Adjustment
of seat
To lift the seat
Release the seat.
1.
Pull the strap.
2.
When required seat height
3.
is reached, release the strap.
The seat is locked in this
4.
position.
To lower the seat
Put weight on the seat.
1.
Pull the strap.
2.
When required seat height
3.
is reached,release the strap.
The seat is locked in this
4.
position.
DE
Einstellung
des Sitzes
Höherstellen des Sitzes
Sitz nicht belasten.
1.
Am Bügel ziehen.
2.
Wählen Sie die gewünschte
3.
Sitzhöhe und Bügel loslassen.
Der Sitz fixiert sich in dieser
4.
Position Tieferstellen
des Sitzes
Sitz belasten.
1.
Am Bügel ziehen.
2.
Wählen Sie die gewünschte
3.
Sitzhöhe und Bügel loslassen.
Der Sitz fixiert sich in
4.
dieser Position.