Seite 1
VEGETABLE CUTTER 231852 You should read this user manual carefully before È necessario leggere attentamente questo manuale using the appliance. utente prima di utilizzare l’apparecchio. Sie sollten diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, Ar trebui să citiți cu atenție acest manual de utilizare bevor Sie das Gerät verwenden.
Seite 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Hendi Gerät. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig und achten Sie besonders auf die unten aufgeführten Sicherheitsvorschriften, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal installieren und verwenden. Sicherheitsvorschriften • Dieses Gerät ist nicht für den Haushaltsgebrauch bestimmt.
• Tragen Sie das Gerät niemals an der Schnur. • Verwenden Sie keine zusätzlichen Geräte, die nicht zusammen mit der Appliance geliefert werden. • Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit der Spannung und Frequenz an, die auf dem Etikett des Gerätes angegeben ist.
Seite 14
• WARNUNG: Denken Sie IMMER vor dem Reinigen, der Wartung oder dem Zubehörwech- sel an das Ausschalten und Abtrennen des Gerätes von der Stromversorgungsquelle. • WARNUNG! Man muss IMMER daran denken, dass keine lose Kleidung getragen wird und die beweglichen Teile des Gerätes mit den Händen berührt werden sowie die Haare zusammengebunden sind.
Seite 15
• Vor dem waschen und den wartungsarbeiten muss man prüfen, ob das gerät von der strom- 2. Technische daten 2.1. Spezifikationsblatt Bestellnummer: 231852 Geräuschpegel: < 70 dB Betriebsspannung und -frequenz: 230v ~/50Hz Schutzklasse: Klasse I Nennleistungsaufnahme: 750W Wasserbeständigkeitsklasse: IP23 Umdr.
Seite 16
3. Installation 3.1. Einstellung des gerätes Der hersteller und verkäufer haften nicht für in- Das anschliessen und konfigurieren des gerätes direkte schäden, die sich aus der nichteinhaltung muss eine dazu qualifizierte person vornehmen. Warnung: sowohl das system als auch der zweck- der obigen vorschriften ergeben können.
Seite 17
Öffnen der abdeckung (abb.1) Lage der scheibe (abb.2) Achten sie auf die schneidkanten der scheibe! 4.3. Scheiben – standardausrüstung ABBILDUNG NR. DES TEILES GRÖSSE 280300 280416 4,5mm Reibescheiben 280317 280102 2mm (3 Schneiden) Schneidscheiben 280126 4mm (2 Schneiden) 4.4. Verwendung der scheiben Das gerät wird mit einer auswurfscheibe angelie- - Um die scheibe abzunehmen, dreht man sie fert, die an der antriebsspindel befestigt ist: um...
Seite 18
5. Kontroll- und wartungstätigkeiten 5.1. Allgemeine informationen und zum waschen vorgesehene produkte Vor dem waschen oder der wartung ist zu prüfen, ob der schalter in der aus-stellung und der stecker aus der steckdose herausgezogen ist. Das gerät und die scheiben sind täglich sehr genau zu waschen, um die richtige funktion und einen langen nutzungszeitraum zu gewährleisten.
Ersatzteilliste für den gemüseschneider 23 24 16 17 18 20 21 22 Lfd. Nr. Teilebezeichnung Lfd. Nr. Teilebezeichnung Lfd. Nr. Teilebezeichnung Andrückelement Bolzen Schraube Schraube Befestigungsschraube Vordere Motorabdeckung Andrückelement Stator Rechteckschlüssel Dichtung Drehkolben Lagerabdeckung Dichtung Motorwelle Ölabdcihtung Dichtungsschraube Federdichtung Lagerabdeckung Andrückverschluss Lager Hülse...
Seite 21
Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufda- bleiben davon unberührt. Eine in der Garantiefrist tum festgestellten Defekte oder Mängel, die die einzureichende Beanstandung hat die Angabe des Funktionalität des Gerätes beeinträchtigen, wer- Kaufortes und Kaufdatums und in der Anlage einen den auf dem Wege der unentgeltlichen Reparatur Kaufbeleg (z.B.
Seite 91
Hierbij verklaart Hendi BV onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: / Firma Hendi BV niniejszym oświadcza na własną odpowiedzialność, że produkt: / Hendi BV déclare par la présente sous sa propre responsabilité que le produit: / Hendi BV dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto: / Hendi BV declară...