Seite 1
VEGETABLE CUTTER 231807 You should read this user manual carefully before Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de using the appliance. folosirea aparatului. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Внимательно прочитайте руководство пользователя Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Seite 2
Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
• Das Gerät darf beim Tragen nicht an der Leitung gehalten werden. • Benutzen Sie kein Zubehör, das nicht mit diesem Gerät mitgeliefert wurde. • Das Gerät muss man ausschließlich an die Steckdose mit solch einer Spannung und Frequenz anschließen, wie auf dem Typenschild angegeben wird. •...
Seite 11
heißen Flächen oder einer offenen Flamme. Das Gerät stellt man auf eine ebene, stabile, saubere und trockene Fläche, die gegen die Einwirkung hoher Temperaturen beständig ist. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von explosiven oder leicht brennbaren Materialien, Zahlkarten, Magnetscheiben oder Rundfunkempfängern verwendet werden.
Seite 12
Montage der Erdung Dieses Gerät wurde als ein Gerät der Schutzklasse wird. Dieses Gerät ist mit einem Kabel ausgestat- I eingestuft und muss an einen Schutzleiter ange- tet, welches einen Erdungsdraht mit Erdungsste- schlossen werden. Die Erdung verringert das Risi- cker besitzt.
Seite 13
• Um die Messer zu platzieren oder zu entfernen sorgen Sie das die Power Knopf ausgeschaltet ist und holen Sie den Stecker aus der Steckerdose. • Achtung: DIE MESSER SIND SCHARF! • Um die Messer zu platzieren oder zu entfernen, öffnen Sie das Gerät indem Sie den Griff gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Gehäuse öff- nen.
Gerät nicht arbeitet. Motor überhitzt. Lassen Sie das Gerät etwa 45 Minuten ab- kühlen. Technische Spezifikation Bestellnummer: 231807 Schutzklasse: Class I Betriebsspannung und frequenz: 230-240V~ /50Hz Wasserbeständigkeitsklasse: IP23 Nennleistungsverbrauch: 550W Nettogewicht: ca. 27,5 kg Hinweis: Die technische Spezifikation kann ohne Vorankündigung verändert werden.
Schaltplan AC230V~ Eingang Schaltschütz 230V Einschalttaste Sensor- Sensor- schalter schalter Magnet- Kontrolllampe Magnet- sensor sensor Einschalttaste Signallampe (grün) Ausschalttaste Ausschalttaste (Rot) Schutz vor Überhitzung Schwarz Motor Weiß Weiß Blau Blau Kondensator Garantie Alle innerhalb von einem Jahr nach dem Kaufdatum unberührt.
Seite 76
Exploded drawing and part list Disegno esploso ed elenco parti Explosionszeichnung und Teileliste Развернутый чертеж и список деталей Opengewerkte tekening en onderdelenlijst Διευρυμένο σχέδιο και λίστα τμημάτων Rysunek złożeniowy i lista części Rozložený výkres a seznam dílů Schéma éclaté et liste des pièces Rozčlenený...
Seite 77
Bolt Schraube Bout Śruba Handlebar Handgriff Handgreep Uchwyt Poignée Nylon gasket Nylondichtung Nylon pakking Uszczelka nylonowa Joint Nylon Pressing plece Andrück-element Aandruk hulpstuk Element dociskowy Elément de serrage Input shaft Einsatzteil Invoerschacht Cześć wsadowa Pièce chargeuse Anchor knob Halteknopf Vergrendelknop Pokrętło przytrzymujące Molette de fixation Spring...
Seite 80
Hendi BV declară pe propria răspundere că produsele:/ Hendi BV заявляет с полной ответственностью, что следующие продукты:/ Hendi BV δηλώνει με δική της ευθύνη ότι τα προϊόντα: / Společnost Hendi BV tímto prohlašuje na svou výhradní odpovědnost, že výrobek:/ Spoločnosť...