Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
VEGETABLE CUTTER MACHINE
SZATKOWNICA ELEKTRYCZNA
You should read these user instructions carefully before
using the appliance
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie
diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen
User instructions
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil
Citiți cu atenție prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucţiunile utilizatorului
231845
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 231845

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Instrucţiunile utilizatorului Instrukcja obsługi VEGETABLE CUTTER MACHINE SZATKOWNICA ELEKTRYCZNA 231845 You should read these user instructions carefully before Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie using the appliance dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser...
  • Seite 20 INDICE KAP. 1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ..21 KAP. 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN UND EIGENSCHAFTEN....22 KAP. 3. SICHERHEITSANLEITUNGEN ............26 KAP. 4. TRANSPORT, INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG ....28 KAP. 5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG ....... 33 KAP. 6. ENTSORGUNG ................. 37 KAP.
  • Seite 21: Kap. 1. Inhalt Und Benutzung Der Bedienungsanleitung

    CAP. 1. INHALT UND BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNG ZIEL DER BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGKEIT DER BEDIENUNGSANLEITUNG Das vorliegende Bedienungshandbuch ist als ganzheitlicher Teil des Geräts zu betrachten: • Für die ganze Lebensdauer des Geräts muss es Bedienpersonal nützlichen Informationen auch aufbewahrt werden die Schaltpläne (in spezifischen Kapiteln zusam- •...
  • Seite 22: Symbolerläuterung

    Die Werksverantwortlichen sind im Rahmen der ih- Schutzund Vorsorgemaßnahmen unterrichten; nen zugeteilten Befugnisse und Kompetenzen für • Anordnen und verlangen, dass die einzelnen Mit- folgende Punkte zuständig: arbeiter die Sicherheitsvorschriften beachten und • Umsetzung der vorgeschriebenen Sicherheits- die ihnen zur Verfügung gestellten Schutzausrüs- maßnahmen;...
  • Seite 23: Technische Und Bautechnische Daten

    Der Schnittbereich des Geräts stellt den Innenraum • bewegliche Schneidscheiben zum Schneiden von dar, in dem von Hand bewegliche Schneidscheiben Stiften; mit Bajonettverschluss sowie andere feste Schei- • feste Scheiben zum Würfeln; ben auf die Motorwelle montiert werden können: • feste Scheiben zum Schneiden von Streifen; •...
  • Seite 24: Bestimmungsmäßige Verwendung, Missbrauch, Falsche Oder Verbotene Verwendung

    Spannung Hilfskreise AC 24V – DC 24V Masse und Nulleiter/Neutralleiter TT und TN Schutzgrad IP X3 Anwendungsort Innenraum Gerätaufstellung Für den Lebensmittelbereich geeigneter Arbeitstisch in der Höhe zwischen 900/1100mm vom Fußboden reichend und mit einer angemessenen Tragkraft, bei umgebendem Freiraum von mindestens 800 mm Max.
  • Seite 25 Das Gerät darf nicht MISSBRAUCHT werden; im Besonderen: • kein Gebrauch für den Haushalt, im technischen Datenblatt und in der Auftragsbe- • es darf nicht mit anderen Parametern als die in stätigung hervorgehen, der Tabelle zu den technischen Eigenschaften • die Scheiben müssen den dargestellten Kombi- aufgeführten betrieben werden, nationen entsprechen, •...
  • Seite 26: Kap. 3. Sicherheitsanleitungen

    Der Anwender haftet in jedem Fall für Schäden, die Verwendung hervorgehen. Bei Zweifeln wenden Sie aus der fehlenden Beachtung der aufgeführten An- sich bitte an die anerkannte Kundendienststelle. wendungsbedingungen für die bestimmungsmäßige CAP. 3. SICHERHEITSANLEITUNGEN VORBEMERKUNG Die Nichtbeachtung der Sicherheitsnormen und men festgelegt wurden;...
  • Seite 27: Schutzvorrichtungen Am Gerät

    In der Einfüllphase bleibt außerdem dadurch ein Re- Sowohl Bediener als auch Wartungstechniker müs- strisiko bestehen, dass bei angehobenem Presser sen für alle manuellen Eingriffe bei offenen Abschir- die Hände in gefährliche Bereiche des Geräts einge- mungen ausgebildet werden, sie müssen außerdem führt werden und so der Schnittgefahr durch schar- in die verbundenen Risiken eingewiesen werden und fe Teile ausgestellt sind.
  • Seite 28: Kap. 4. Transport, Inbetriebnahme Und Verwendung

    Presshebel Abnehmbarer Deckel Feste Schutzvorrichtung an der mit Mikroschalter mit Mikroschalter Einfüllöffnung zum Schneiden CAP. 4. TRANSPORT, INBETRIEBNAHME UND VERWENDUNG ARBEITSPLATZ UND BEDIENERAUFGABEN Das im vorliegenden Handbuch beschriebene Gerät bildet und bezüglich der Restrisiken informiert sein ist für die Anwendung durch einen einzigen Bedie- und zugleich in Bezug auf Sicherheit die Kenntnisse ner vorgesehen.
  • Seite 29: Montage / Demontage

    5. Vor der Stromzufuhr zu den elektrischen Teilen gleich sicherstellen (Anschluss und Betriebsfä- muss der Anwender die Kontinuität des gelb-grü- higkeit). nen Leiters im Schutzkreis für den Potentialaus- MONTAGE / DEMONTAGE Die Montage / Demontage jedes Geräteteils sind bei still stehendem Gerät durchzuführen und bei ausgestecktem Stromkabel, bzw.
  • Seite 30: Betrieb

    DREHUNG DER SCHNEIDSCHEIBEN Die folgenden Schritte sind durch Wartungstechni- deckel (gegen den Uhrzeigersinn) mit der Drehrich- ker auszuführen (Fachpersonal mit besonderer tung der Schneidscheiben vergleichen. Ausbildung im Bereich der elektrischen Wartung Falls die Drehrichtung nicht der Pfeilrichtung ent- von Industriegeräten). sprechen sollte (Uhrzeigersinn), das Gerät abstel- Für Geräte mit Dreiphasen-Spannungsbetrieb (3 PE len, das Stromkabel ausziehen, das Gerät zerlegen,...
  • Seite 31: Gerätedeckel Entfernen

    SPANNUNGSAUSFALL Bei unterbrochener Stromversorgung oder wenn den, nachdem die Stromversorgung wieder herge- das Gerät vom Stromnetz getrennt wird, kann es nur stellt oder das Gerät wieder an das Stromnetz an- durch einen Startvorgang wieder eingeschaltet wer- geschlossen wurde. PRESSER ÖFFNEN Durch Anheben des Presshebels stoppt das Gerät durch Senkung des Pressers bis auf eine Höhe, die sofort durch Ansprechen des Sicherheitsmikros.
  • Seite 32: Ausschalten

    Sicherstellen: Falls während der Überprüfung der Steuerungen seltsame Geräusche • dass keine seltsamen festgestellt werden, die z.B. auf Festfressen oder mechanische Brüche Geräusche nach dem Start hinweisen, ist sofort das Gerät anzuhalten und der Wartungsdienst zu zu hören sind benachrichtigen. Für jede Art Eingriff oder für die Ersetzung beschä- wertiger Qualität, Sicherheit und gleichen Eigen- digter Teile ist der Wartungsdienst zu benachrichti-...
  • Seite 33: Kap. 5. Wartung, Fehlersuche Und Reinigung

    CAP. 5. WARTUNG, FEHLERSUCHE UND REINIGUNG ANFORDERUNGEN AN DAS WARTUNGSPERSONAL Unter dem Begriff “Wartung“ ist nicht nur die regel- nommen werden, sind diese Aufgaben unbedingt mäßige Überprüfung des normalen Betriebs des erfahrenen und durch den Auftraggeber befugten Geräts zu verstehen, sondern auch die Analyse und Fachpersonen anzuvertrauen.
  • Seite 34: Fehlersuche Und Entsperrung Von Beweglichen Elementen

    FEHLERSUCHE UND ENTSPERRUNG VON BEWEGLICHEN ELEMENTEN Im Folgenden werden die Schritte angegeben für die Fehlersuche und Entsperrung von beweglichen Elementen, die durch das Wartungspersonal auszuführen sind. MÖGLICHE URSACHE/N VORGEHEN UND ERGEBNISSE Netzausfall Generelles Black Out Stromversorgungsgesellschaft anfragen. Vorgeschaltete Sicherungen oder Nach Behebung der Ursachen, die zum Thermomagnetschalter haben Ansprechen der Schutzeinrichtung...
  • Seite 35: Außerordentliche Wartung

    AUßERORDENTLICHE WARTUNG Für Eingriffe im Bereich außerordentliche Wartung Die Anweisungen bezüglich der außerordentlichen die infolge von Brüchen, Überholungen oder mecha- Wartung sind im vorliegenden Bedienungshand- nischen oder elektrischen Störungen nötig sind (z.B. buch nicht enthalten und sind ausdrücklich beim die Spannung der Antriebsriemen etc…), ist direkt Hersteller anzufordern.
  • Seite 36: Lange Betriebslosigkeit

    LANGE BETRIEBSLOSIGKEIT • Bei langer Betriebslosigkeit des Geräts ist auf allen Stahlober- flächen (besonders jene aus Edelstahl) Vaselinöl mit einem Tuch kräftig aufzutragen, damit diese Teile durch eine zusätzliche Schicht geschützt werden. VOR ODER WÄHREND DER REINIGUNG IST ES UNTERSAGT: •...
  • Seite 37: Kap. 6. Entsorgung

    3. Die obere Bedeckung entfernen (2) beim Abziehen aus der Drehnabe (1) 4. Den Griff des Niederhalters am Ende legen. 5. Die Sicherheitsnabe (1) abziehen 6. Den Griff des Niederhalters (2) aus seinem Sitz abkoppeln, beim Anheben nach oben 7. Den Stampfer (3) drehen und danach herausnehmen.
  • Seite 38: Kap. 7. Baumaterial

    Es ist verboten, und dazu mit Sanktionen belegt, die Maschine und die elektrische Ausrüstung in die Landschaft zu werfen. Das auf die Maschine geschriebene Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt, dass das Produkt am Ende der Betriebsdauer getrennt von dem anderen Abfall entsorgt werden muss. Am Ende des Maschinenlebens muss der Benutzer damit die Maschine in geeignete Zentren für die getren- nte Absammlung von elektronike und Elektrotechnische Abfällen.
  • Seite 120 - Changes, printing and typesetting errors reserved. oraz błędów drukarskich w instrukcji. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. – Drepturi rezervate cu privire la modificări şi - Variations et fautes d’impression réservés. greşeli de imprimare. © 2015 Hendi BV Rhenen - The Netherlands March 2015...

Inhaltsverzeichnis