Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 70 280 Gebrauchsanweisung

Rohrschelle mit anschlussgewinde g1/2

Werbung

50.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Rohrschelle mit Anschlussgewinde G½
Tube clamp with G½ threaded connection
Etrier de fixation avec raccord fileté G½
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Rohrschelle mit Anschlussgewinde G½.
Für die Montage von Scheinwerfern mit
Anschlussgewinde G½ an bauseitigen
Konstruktionen.
Produktbeschreibung
Rohrschelle besteht aus Aluminiumguss
und Edelstahl
Klemmbereich von ø 30 mm bis ø 82 mm
Scheinwerferbefestigung mit
Anschlussgewinde G ß · ISO 228
5 m Anschlussleitung H05RN-F 3 G 1@
mit Netzstecker
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 0,8 kg
Sicherheit
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an dem
Ergänzungsteil vorgenommen, so gilt derjenige
als Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Montage
LED-Scheinwerfer in Kombination mit der
Rohrschelle werden werkseitig montiert
und mit 3-adriger Anschlussleitung und
Schutzkontaktstecker anschlussfertig geliefert.
Bei Scheinwerfern mit DALI-Netzteilen ist eine
digitale Ansteuerung nicht möglich.
Anschlussgewinde Gß des Scheinwerfers in
das Innengewinde Gß der Rohrschelle fest
einschrauben.
Anzugsdrehmoment = 20 Nm.
Schraubenverbindung Gß durch Festziehen
des Gewindestiftes M6 gegen Lockern sichern.
Sechskantmuttern (SW 13) an der Rohrschelle
lösen und Bügel abnehmen.
Bügel am Baukörper positionieren und mit der
Rohrschelle verbinden.
Unterlegscheiben und Sechskantmuttern
aufsetzen und gleichmäßig fest anziehen.
Wartung
Die Anschlussleitung ist auf äußere
Beschädigungen zu prüfen und darf nur durch
eine Elektro-Fachkraft ersetzt werden.
Ersatzteile
Anschlussleitung mit Netzstecker
G
/
1
2
30 - 80
30
140
Instructions for use
Application
Tube clamp with G½ threaded connection.
For the installation of floodlights with G½
threaded connection on on-site constructions.
Product description
Tube clamp made of aluminium alloy and
stainless steel
Clamping range from ø 30 mm to ø 82 mm
Fixing of floodlight with
mounting bush G ß · ISO 228
5 m mains supply cable H05RN-F 3 G 1@
with plug
c  – Conformity mark
Weight: 0.8 kg
Safety indices
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any accessory is subsequently modified, the
persons responsible for the modification shall
be considered as manufacturer.
Installation
The LED floodlights are factory-mounted in
combination with the tube clamp and are
supplied ready for connection with a three-core
connecting cable and safety plug.
Digital controls are not possible on floodlights
with a DALI power supply unit.
Screw the Gß connecting thread of the
floodlight firmly into the Gß female thread of
the tube clamp.
Torque = 20 Nm.
Secure the Gß screw connection against
loosening by tightening the M6 grub screw.
Unscrew the hexagon nuts (wrench size 13) on
the tube clamp and remove the bracket.
Position the braces on the building structure
and connect them to the tube clamp.
Put the washers and hexagon nuts in place and
tighten them uniformly.
Maintenance
The connecting cable must be checked for
external damage and may only be replaced by
a qualified electrician.
Spares
62 000 137
Connecting cable with mains plug
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
Fiche d'utilisation
Utilisation
Etrier de fixation avec raccord fileté G½.
Pour l'installation de projecteurs avec raccord
fileté G½ sur des structures de montage du
site.
Description du produit
Etrier de fixation fabriqué en fonderie d'alu et
acier inoxydable
Pinçage de ø 30 mm jusqu' à ø 82 mm
Fixation du projecteur avec
raccord fileté G ß · ISO 228
5 m de câble H05RN-F 3 G 1@ avec fiche
c  – Sigle de conformité
Poids: 0,8 kg
Sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées à cet
accessoire se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectuera.
Installation
Les projecteurs LED commandés avec le
collier de fixation sont livrés montés en usine
et prêts au raccordement avec un câble de
raccordement à 3 fils et une fiche pour prise de
courant avec terre.
Le pilotage numérique n'est pas possible pour
les projecteurs avec blocs d'alimentation DALI.
Visser à fond le raccord fileté Gß du projecteur
dans le filetage femelle Gß du collier de
fixation.
Moment de serrage = 20 Nm.
Protéger l'assemblage boulonné Gß contre le
relâchement en serrant la vis sans tête M6.
Desserrer les écrous à six pans (SW 13) du
collier de fixation et retirer l'étrier.
Placer l'étrier sur la structure de montage et le
fixer à l'aide du collier de fixation.
Poser les rondelles et les écrous à six pans et
bien serrer uniformément.
Maintenance
Vérifier que le câble de raccordement n'est pas
endommagé. Le câble ne doit être remplacé
que par un électricien agréé.
Pièces de rechange
62 000 137
Câble de raccordement avec fiche
70 280
62 000 137
1 / 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 70 280

  • Seite 1 Anschlussleitung mit Netzstecker 62 000 137 Connecting cable with mains plug 62 000 137 Câble de raccordement avec fiche 62 000 137 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 2...
  • Seite 2 Cable de conexión con conector 62 000 137 Cavo di allacciamento con connettore 62 000 137 Aansluitkabel met stekker 62 000 137 2 / 2 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...