Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

47.17 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Netzteil
Power supply unit
Boîtier d'alimentation
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Netzteil für LED-Leuchten.
Das Netzteil ist auch für den Betrieb von
mehreren LED-Leuchten bis max. 15 W
geeignet.
Dabei ist darauf zu achten, dass die maximale
Leistung des Netzteils nicht überschritten wird.
Produktbeschreibung
Gießharzgekapselte Ausführung
nach DIN EN 61558 VDE 0570
2 Befestigungsbohrungen ø 4,5 mm
Abstand 131,5 x 45 mm
1 Leitungsverschraubung mit Zugentlastung
für Netzanschlussleitung ø 5-10 mm
1 Leitungsverschraubung mit Zugentlastung
für LED-Anschlussleitung ø 5-10 mm
Eingangsspannung: 230 V y 50-60 Hz
Ausgangsspannung: 24 V DC
Leistung: 0-15 W
Anschlussklemme 2,5@
Thermowächter
Schutzklasse II 2
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
c  – Konformitätszeichen
Gewicht: 1,2 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieses Netzteils sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an diesem
Netzteil vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
- +
230 V
24 V DC
Instructions for use
Application
Power supply unit for LED luminaires.
The power supply unit is also suitable for
several LED-luminaires up to max. 15 W.
In this case, the maximum wattage of the
power supply unit must not be exceeded.
Product description
Cast resin encapsulated version according to
DIN EN 61558 VDE 0570
2 mounting holes ø 4.5 mm
Distance apart 131,5 x 45 mm
1 screw cable gland with strain relief for
mains supply cable ø 5-10 mm
1 screw cable gland with strain relief for
LED-connecing cable ø 5-10 mm
Input voltage: 230 V y 50-60 Hz
Output voltage: 24 V DC
Output: 0-15 W
Connecting terminal 2.5@
Thermo controller
Safety class II 2
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
c  – Conformity mark
Weight: 1.2 kg
Safety indices
The installation and operation of this
power supply unit are subject to national safety
regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If the power supply is subsequently modified,
the persons responsible for the modification
shall be considered as manufacturer.
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
55
50
45
Fiche d'utilisation
Utilisation
Boîtier d'alimentation pour luminaires à LED.
Le boîtier d'alimentation permet également le
fonctionnement de plusieurs luminaires LED
jusqu'à max. 15 W.
Veiller à ne pas dépasser la puissance
maximale du boîtier d'alimentation.
Description du produit
Version surmoulée en résine selon
DIN EN 61558 VDE 0570
2 trous de fixation ø 4,5 mm
entraxe 131,5 x 45 mm
1 presse-étoupe avec collier anti-traction pour
câble de raccordement ø 5-10 mm
1 presse-étoupe avec collier anti-traction pour
câble de raccordement LED ø 5-10 mm
Tension d'entrée: 230 V y 50-60 Hz
Tension de sortie: 24 V DC
Puissance: 0-15 W
Bornier 2,5@
Fusible thermique
Classe de protection II 2
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
c  – Sigle de conformité
Poids: 1,2 kg
Sécurité
Pour l'installation et l'utilisation de ce boîtier
d'alimentation, respecter les normes de
sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modifications apportées à ce boîtier
d'alimentation se feront sous la responsabilité
exclusive de celui qui les effectue.
70 564
2
IP 65

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 70 564

  • Seite 1 Hersteller, der diese Änderungen vornimmt. shall be considered as manufacturer. exclusive de celui qui les effectue. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 2 Leitungsverschraubungen fest anziehen. Tighten screw cable glands firmly. le couvercle sur le boîtier de raccordement. Deckel auf Anschlussgehäuse montieren. Assemble cover onto the connection housing. BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...