Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ASzxeu 636-1 - Buch Seite 1 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17
ASzxeu 636-1 Kinetik
7 205 34
3 41 00 749 06 1
Printed in Germany 09.00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fein ASzxeu 636-1 Kinetik

  • Seite 1 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 1 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik 7 205 34 3 41 00 749 06 1 Printed in Germany 09.00...
  • Seite 2 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 2 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português EÏÏËÓÈο Dansk Norsk Svenska Suomi Magyar âesky Slovensky Polski На русском языке...
  • Seite 3 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 3 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17...
  • Seite 4 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 4 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17...
  • Seite 5: Auf Einen Blick

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 5 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Bedienungsanleitung Eckbohrer. Bestimmungsgemäße Verwendung. Dieses Gerät ist bestimmt: Auf einen Blick. für den gewerblichen Einsatz in Industrie und Handwerk, zum Bohren und Schrauben von Metall, Holz, Kunststoff und Keramik, insbeson- dere an schwer zugänglichen Stellen.
  • Seite 6: Reinigen Und Pflegen

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 6 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Bedienen. Schrauben. Verletzungsgefahr Ein- und Ausschalten (2). durch unbeabsichtigtes Einschalten. Zuerst Kabel und Stecker auf Beschädi- Vor dem Wechseln Stecker ziehen. gungen prüfen. Verdrehen des Handgelenkes beim Auflaufen des Schraubenkopfes.
  • Seite 7: Warten Und Reparieren

    (390 x 240 x 110 mm). Diese Bedienungsanleitung der Reparatur- werkstatt mitgeben. Ersatzteilübersicht Garantie. am Ende dieser Bedienungsanleitung. Für FEIN-Geräte leisten wir Garantie Elektrofachkräften senden wir auf Anfor- gemäß den gesetzlichen und länderspezifi- derung eine Reparaturanleitung zu. schen Bestimmungen (Nachweis durch Nur Original-FEIN-Ersatzteile verwen- Rechnung oder Lieferschein).
  • Seite 8: Technische Daten

    Bender Peltz Bohr-Ø Leichtmetall 12 mm Bohr-Ø Holz 20 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Kegel an der Bohrwelle B 10 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Bei Veränderung des Gerätes verliert Der A-bewertete Schalldruckpegel des diese Erklärung ihre Gültigkeit und die...
  • Seite 9: For Your Safety

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 9 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Operating instructions for angle drill. Intended use. This power tool is intended for: Overview. commercial use in industry and trade, for drilling and driving screws in metal, wood, plastics and ceramics, particularly in places that are not easily accessible.
  • Seite 10: Select Direction Of Rotation

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 10 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Operating the power tool. Screwing. Risk of injury Switching ON/OFF (2). by switching the tool ON unintentionally. First check that the cable and plug are Before changing the tool, pull out the mains not damaged.
  • Seite 11: Environmental Protection

    Maintenance and repairs. Guarantee. Risk of injury Service, testing and repairs may only be car- FEIN power tools are guaranteed in ried out by electrical engineers in conformity accordance with statutory and national with the regulations valid in the respective regulations (evidence of purchase by country.
  • Seite 12: Specifications

    Peltz Drill bit Ø light metal 12 mm Drill bit Ø wood 20 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Tapered spindle on the Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart drilling shaft B 10 Any alterations made to the power tool...
  • Seite 13: Pour Votre Sécurité

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 13 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Notice d’utilisation, perceuse d’angle. Utilisation conforme à la destination. Vue générale. Cet appareil est conçu : comme outillage professionnel à usage industriel et artisanal, pour des travaux de perçage et de vissage dans le métal, le bois, la céramique et les...
  • Seite 14: Equipements De Protection Individuelle

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 14 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Equipements de protection Perçage. individuelle. Risques de blessures Pendant les travaux avec cet appareil, por- pouvant survenir en cas d’une mise en mar- ter l’équipement de protection suivant : che non intentionnée.
  • Seite 15: Nettoyage Et Entretien

    Nous vous recommandons de vous adres- ser à notre Service après-vente (centre de réparation), aux ateliers agréés FEIN ainsi qu’aux représentants FEIN. Vous trouve- rez leur adresse à la fin de la présente notice d’utilisation et dans les consignes...
  • Seite 16: Respect De L'environnement

    ASzxeu 636-1 Bender Peltz Kinetik Puissance absorbée 300 W C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Puissance débitée 145 W Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Type de courant Toute modification apportée à l’appareil Vitesse de rotation sous fait perdre toute validité...
  • Seite 17: Per La Vostra Sicurezza

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 17 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Istruzioni per l’uso del trapano angolare. Uso regolare. Questo apparecchio è destinato: Guida rapida. all’uso professionale nell’industria e nell’artigianato, per forare ed avvitare su metallo, su legno, su materia plastica e ceramica ed è...
  • Seite 18: Abbigliamento Protettivo

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 18 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Abbigliamento protettivo. Serrare la punta nel mandrino porta- punta (1) utilizzando la chiave di ser- Nei lavori con questo apparecchio, usare il raggio per mandrini.
  • Seite 19: Pulizia E Cura

    Raccomandiamo di rivolgersi sempre nazionali (su presentazione di fattura o presso le officine autorizzate FEIN e gli bolla di consegna). uffici di rappresentanza FEIN. Gli indirizzi Sono esclusi dalla garanzia i danni deri-...
  • Seite 20: Tutela Dell'ambiente

    300 W Bender Peltz Potenza resa 145 W C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Tipo di corrente Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Numero di giri a carico 0 – 880/min Nel caso di modifica all’apparecchio que- Numero di giri a vuoto 0 –...
  • Seite 21: In Één Oogopslag

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 21 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Gebruiksaanwijzing haakse boormachine. Gebruik volgens bestemming. Deze machine is bestemd: In één oogopslag. voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, voor het boren en schroeven in metaal, hout, kunststof en keramiek, in het bij- zonder op moeilijk bereikbare plaatsen.
  • Seite 22 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 22 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Bediening. Schroeven. Verwondingsgevaar In- en uitschakelen (2). door per ongeluk inschakelen. Controleer eerst kabel en stekker op Trek de stekker uit het stopcontact voordat u beschadigingen.
  • Seite 23: Milieubescherming

    Over onderhoud en reparaties. garantie niet. Wij adviseren u contact op te nemen met Neem voor meer informatie contact op uw FEIN-importeur. Het adres vindt u aan met uw FEIN-importeur. het einde van deze gebruiksaanwijzing. Geef deze gebruiksaanwijzing samen met Milieubescherming.
  • Seite 24: Technische Gegevens

    Peltz Boor-Ø licht metaal 12 mm Boor-Ø hout 20 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Conus aan de uitgaande as B 10 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Wanneer de machine veranderd wordt, Het A-gewaardeerde geluidsdrukniveau...
  • Seite 25: Para Su Seguridad

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 25 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Instrucciones de manejo para taladradoras Utilización reglamentaria. angulares. Este aparato ha sido proyectado: para el uso profesional en la industria y el De un vistazo.
  • Seite 26: Sustitución Del Portabrocas

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 26 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Manejo. Atornillado. Riesgo de lesión Conexión y desconexión (2). debido a una conexión involuntaria. Inspeccionar primeramente si el cable o Antes de cambiar el útil extraer el enchufe de enchufe están dañados.
  • Seite 27: Limpieza Y Cuidado

    Recomendamos recurrir a nuestro taller Garantía. técnico (centro de reparación) o a nues- tros talleres concertados o representantes Para los aparatos FEIN concedemos una FEIN. Las direcciones se encuentran al garantía de acuerdo con las prescripciones final de estas instrucciones de manejo y en legales específicas de cada país (compro-...
  • Seite 28: Datos Técnicos

    Bender Peltz Ø de perforación en acero 8 mm Ø de perforación en C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, aleaciones ligeras 12 mm Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Ø de perforación en Toda modificación arbitraria del aparato...
  • Seite 29: Para Sua Segurança

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 29 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Instrução de utilização Furadeira angular. Utilização de acordo com as disposições. Com um golpe de vista. Este aparelho é determinado para: a utilização comercial em indústria e arte-...
  • Seite 30 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 30 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Equipamento de protecção pessoal. Parafusos. Ao trabalhar com este aparelho, deverá Perigo de lesões utilizar os seguintes equipamentos de pro- devido à uma ligação involuntária.
  • Seite 31: Limpeza E Tratamento

    Recomendamos o nosso departamento de assistência técnica (reparação central), as Garantia. oficinas de contrato e representantes da FEIN. Os endereços encontram-se no final Prestamos garantia para os aparelhos FEIN desta instrução de utilização e nas reco- de acordo com as directivas legais e espe- mendações de segurança em anexo.
  • Seite 32: Protecção Do Meio Ambiente

    145 W Tipo de corrente Bender Peltz Número de rotação sob C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, carga 0 – 880/min Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Número de rotações em No caso de uma modificação do aparelho, vazio 0 –...
  • Seite 33 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 33 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik ∞ÚÌfi˙Ô˘Û· ¯Ú‹ÛË. 0√‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ ÁˆÓÈÔ‰Ú¿·ÓÔ. ∞˘Ù‹ Ë Û˘Û΢‹ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È: ªÂ ÌÈ· Ì·ÙÈ¿. ÁÈ· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÛÙË ‚ÈÔÌ˯·Ó›· Î·È ÙȘ ‚ÈÔÙ¯ӛ˜, ÁÈ· ‰È¿ÓÔÈÍË ÔÒÓ Û ̤ٷÏÏ·, ͇ÏÔ, Ï·ÛÙÈο...
  • Seite 34 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 34 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik ÃÂÈÚÈÛÌfi˜. µ›‰ˆÌ·. ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ £¤ÛË ÛÂ Î·È ÂÎÙfi˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ (2). ·fi ·Úfi‚ÏÂÙË ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·. ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ÙÚ·‚¿Ù ÙÔ ÊȘ ·fi ∂ϤÁÍÙ ÚÒÙ· ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·È ÙÔ ÊȘ ÁÈ·...
  • Seite 35 (390 x 240 x 110 mm). Ì ÛÙÂÁÓfi ÂÈÂṲ̂ÓÔ ·¤Ú·. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË Î·È ÂÈÛ΢‹. ∂ÁÁ‡ËÛË. °È· ÙȘ Û˘Û΢¤˜ FEIN ·Ú¤¯Ô˘Ì ÂÁÁ‡ËÛË ∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÚ·˘Ì·ÙÈÛÌÔ‡ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ÙÔ˘ ÓfiÌÔ˘ Î·È ÙȘ ∏ Û˘ÓÙ‹ÚËÛË, Ô ¤ÏÂÁ¯Ô˜ Î·È Ë ÂÈÛ΢‹ ÂȉÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ ÁÈ· οı ¯ÒÚ·. (∞fi‰ÂÈÍË...
  • Seite 36 Peltz ̤ٷÏÏÔ 12 mm Ø ÙÚ˘·ÓÈÔ‡ •‡ÏÔ 20 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, ∫ÒÓÔ˜ ÛÙÔÓ ¿ÍÔÓ· B 10 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart ™Â ÂÚ›ÙˆÛË ÌÂÙ·ÙÚÔ‹˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ë ∏ A-ÛÙ¿ıÌË Ë¯Ô›ÂÛ˘ Ù˘ Û˘Û΢‹˜...
  • Seite 37: Beregnet Anvendelsesområde

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 37 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Betjeningsvejledning vinkelboremaskine. Beregnet anvendelsesområde. Denne maskine er beregnet: Oversigt. til erhvervsmæssig brug i industri og hånd- værk, til boring og skruning i metal, træ, kunst- stof og keramik, især på...
  • Seite 38: Rengøring Og Vedligeholdelse

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 38 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Betjening. Skruearbejde. Risiko for tilskadekomst Tænd og sluk (2). hvis maskinen tændes utilsigtet. Kontrollér først om kablet og stikket er Træk stikket ud, før værktøjet udskiftes.
  • Seite 39: Vedligeholdelse Og Reparation

    Garanti. nen. I slutningen af denne betjeningsvejledning findes en liste over Vi yder garanti på FEIN-apparater i hen- reservedele. hold til de lovbestemmelser, som gælder i det enkelte land (købsbevis skal fremlæg- Ved henvendelse fra fagfolk tilsendes disse ges/medsendes).
  • Seite 40: Tekniske Data

    Bender Peltz Bore-Ø stål 8 mm Bore-Ø letmetal 12 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Bore-Ø træ 20 mm Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Konus på boreakslen B 10 Hvis der foretages ændringer på apparatet, bliver denne erklæring ugyldig og garan-...
  • Seite 41: For Din Egen Sikkerhet

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 41 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Bruksanvisning for vinkelbormaskin. Forskriftsmessig bruk. Denne maskinen er beregnet: Oversikt. til yrkesmessig bruk i industri og hånd- verk, til boring og skruing av metall, tre, kunst- stoff og keramikk, særskilt på...
  • Seite 42 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 42 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Betjening. Skruing. Fare for skade Inn- og utkobling (2). For å unngå umotivert start av maskinen, Kontrollér først at kabelen og støpselet trekk ut støpselet før verktøyet skiftes.
  • Seite 43 Blås gjennom motoren fra utsiden med (390 x 240 x 110 mm). tørr trykkluft. Garanti. Vedlikehold og reparasjon. Vi yter garanti for FEIN-apparater i hen- Fare for skade hold til de lovfestede gyldige bestemmel- Vedlikeholdsarbeider, kontroll og reparasjo- sene for de forskjellige landene (vedlegg ner må...
  • Seite 44: Ce-Samsvarserklæring

    Bender Peltz Bordiameter lettmetall 12 mm Bordiameter tre 20 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Konus på borakselen B 10 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Dersom det foretas forandringer på denne Apparatets A-bedømte lydtrykknivå er maskinen mister denne erklæringen sin...
  • Seite 45: För Din Säkerhet

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 45 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Bruksanvisning hörnborr. Avsedd användning. Denna maskin är avsedd: Överblick. för yrkesmässig användning inom industri och hantverk, för borrning och skruvning i metall, trä, plast och keramik och speciellt på svårtill- gängliga ställen.
  • Seite 46 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 46 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Manövrering. Skruvdragning. Risk för personskador In- och urkoppling (2). genom oavsiktlig inkoppling. Kontrollera först sladdens och stick- Dra alltid ur kontakten före verktygsbyte. kontaktens tillstånd.
  • Seite 47 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 47 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Rengöring och vård. Tillbehör. Bilder och artikelnummer i slutet av Risk för personskador bruksanvisningen. genom oavsiktlig inkoppling. Förklaringar beträffande tillbehör: Dra ur kontakten innan vården påbörjas.
  • Seite 48: Tekniska Data

    Bender Peltz Kona på borraxeln B 10 C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Maskinens normala A-vägda ljudtrycksnivå är 78 dB (A). Bullernivån kan under arbe- Vid ändringar på maskinen upphör denna tet överskrida 85 dB (A).
  • Seite 49: Laitteen Osat

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 49 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Kulmaporakoneen käyttöohje. Asianmukainen käyttö. Tämä laite on tarkoitettu: Laitteen osat. ammatilliseen käyttöön teollisuudessa ja työpajoissa, poraamiseen ja ruuvinvääntöön metallissa, puussa, muovissa ja keramiikassa, erityi- sesti vaikeasti päästävissä paikoissa.
  • Seite 50 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 50 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Käyttö. Ruuvinvääntö. Loukkaantumisvaara Käynnistys ja pysäytys (2). tahattoman käynnistyksen johdosta. Tarkista ensin, että kaapeli ja pistoke Irrota pistoke pistorasiasta ennen työkalun ovat moitteettomassa kunnossa. vaihtoa.
  • Seite 51: Ympäristönsuojelu

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 51 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Puhdistus ja hoito. Lisälaitteet. Lisälaitteiden kuvat ja tilausnumerot ovat Loukkaantumisvaara käyttöohjeen lopussa. tahattoman käynnistyksen johdosta. Lisälaitteet: Irrota pistoke pistorasiasta ennen huoltotöi- A Hammaskehäistukka istukka-avaimi- hin ryhtymistä.
  • Seite 52: Tekniset Tiedot

    5 mm Bender Peltz Poranterä-Ø teräs 8 mm Poranterä-Ø kevytmetalli 12 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Poranterä-Ø puu 20 mm Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Pora-akselin kartio B 10 Mikäli laitteeseen tehdään muutos, tämä...
  • Seite 53: Az Ön Biztonsága Érdekében

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 53 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Rendeltetésszerı használat. Sarokfúrógép, kezelési utasítás. A gép rendeltetése a következő: A gép részei. nagy- és kisipari használatra egyaránt alkalmas, fémekben, fában, műanyagokban és kerámiában végzett fúrásra és csavarozásra, különösen nehezen...
  • Seite 54: A Készülék Kezelése

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 54 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Egyéni védŒfelszerelések. Csavarozás. Az ezen készülékkel végzett munkálatok Sérülésveszély során a következő védőfelszereléseket véletlen bekapcsolás esetén. kell használni: Szerszámcsere előtt húzza ki a Védőszemüveg, stabil lábbeli, fülvédő, csatlakozódugót.
  • Seite 55: A Készülék Tisztítása És Karbantartása

    A FEIN gépekre a törvényes és Ajánljuk, hogy vegye igénybe a országonként érvényes előírásoknak vevőszolgálatunk (központi javítórészleg), megfelelően vállalunk garanciát (a vásárlás a FEIN szervizek és a FEIN kereskedők dátumát számlával vagy szállítólevéllel és szolgáltatásait. A címek a garancialapon garancialappal kell igazolni). találhatók.
  • Seite 56: Mıszaki Adatok

    Névleges teljesítményfelvétel 300 W Bender Peltz Leadott teljesítmény 145 W C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Áramnem Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Fordulatszám terhelésben 0 – 880/perc Ez a nyilatkozat a készüléken végrehajtott Üresjárati fordulatszám 0 – 1590/perc bármilyen változtatás következtében...
  • Seite 57 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 57 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Bezpeãnostní pfiedpisy. Návod k obsluze úhlové vrtaãky. Nebezpeãí poranûní Pfiehled. Při ručním vrtání stroj při práci pevně držte. Po náhlém zbrždění (např. vzpříčený vrták) může jinak stroj překroutit ruku nebo spadnout dolů.
  • Seite 58 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 58 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Obsluha. ·roubování. Nebezpeãí poranûní Zapnutí a vypnutí (2). vlivem neúmyslného zapnutí. Před výměnou vytáhněte zástrčku. Nejprve zkontrolujte kabel a zástrčku, Nebezpečí překroucení zápěstí při zda nejsou poškozené.
  • Seite 59: Náhradní Díly

    Doporučejeme naše oddělení servisní s průměrem 0,8 – 10 mm. služby (centrální servis), smluvní servisy a C Kufřík na nářadí, kovový zastoupení firmy FEIN. Adresy jsou (390 x 240 x 110 mm). uvedeny na konci tohoto návodu a v přiložených bezpečnostních předpisech.
  • Seite 60: Technická Data

    Peltz Ø vrtání-lehké kovy 12 mm Ø vrtání-dřevo 20 mm C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Kužel vrtací hřídele B 10 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Při úpravách na stroji pozbývá toto Vážená hladina akustického tlaku A činí...
  • Seite 61: Osobné Ochranné Pomôcky

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 61 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik PouÏívanie podºa urãenia. Návod na pouÏívanie Uhlová v⁄taãka. Toto náradie je určené: Na jeden pohºad. na profesionálne používanie v priemysle a na remeselné používanie, na vŕtanie a skrutkovanie kovu, dreva, plastov a keramiky, predovšetkým na...
  • Seite 62 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 62 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Obsluha. Skrutkovanie. Nebezpeãenstvo poranenia Zapnutie a vypnutie (2). neúmyselným zapnutím. Pred výmenou vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Najprv vždy prekontrolujte kábel a Vykrútenie zápästia pri vyskočení...
  • Seite 63 (ústredná opravovňa) normálnym opotrebovaním, sú zo záruky zmluvné opravovne FEIN alebo zastúpenia vylúčené. FEIN. Adresy nájdete na konci tohto Obráťte sa láskavo na naše Oddelenie návodu na používanie a v priložených služby zákazníkom (ústredná opravovňa), bezpečnostných pokynoch.
  • Seite 64: Technické Údaje

    Ochranná trieda Skrutky Ø 5 mm Bender Peltz Maximálny prípustný Ø C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, vrtáka oceľ 8 mm Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Maximálny prípustný Ø Pri zmenách na náradí stráca toto vrtáka ľahký kov 12 mm vyhlásenie platnosť...
  • Seite 65: Opis Urzàdzenia

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 65 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Zastosowanie zgodne z Instrukcja obs∏ugi wiertarki kàtowej. przeznaczeniem. Opis urzàdzenia. Urządzenie jest przeznaczone: do przemysłowych zastosowań w przemyśle i rzemiośle, do wiercenia w stali, drewnie, tworzywach sztucznych i ceramice, szczególnie w...
  • Seite 66: Ârodki Ochrony Osobistej

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 66 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Ârodki ochrony osobistej. Wiercenie. Podczas pracy przy użyciu tego urządzenia Niebezpieczeƒstwo zranienia należy stosować następujące środki poprzez przypadkowe włączenie urządzenia. ochrony osobistej: Przed wymianą narzędzi wyjąć wtyczkę z Stosować...
  • Seite 67: Czyszczenie I Piel´gnacja

    (centralny dział obowiązuje rachunek lub dokument napraw), autoryzowanych punktach dostawy). serwisowych i przedstawicielstwach firmy Szkody spowodowane niewłaściwym FEIN. Adresy podane są na końcu tej użyciem urządzenia, przeciążeniem jak instrukcji i w załączonych wskazówkach również normalnym zużyciem nie bezpieczeństwa. podlegają gwarancji.
  • Seite 68: Dane Techniczne

    Dodatkowe informacje można otrzymać w sklepie specjalistycznym. Dane techniczne. Bender Peltz Numer katalogowy 7 205 34 C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Rodzaj budowy ASzxeu 636-1 Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart Kinetik W przypadku wprowadzenia zmian przy Moc pobierana 300 W tym urządzeniu oświadczenie powyższe...
  • Seite 69: Краткий Обзор

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 69 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Инструкция по эксплуатации угловой Для Вашей безопасности. дрели. Перед использованием настоящего прибора прочитайте Краткий обзор. и соблюдайте: настоящее руководство по эксплуатации инструмента, прилагаемые указания по технике...
  • Seite 70 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 70 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Указания по технике безопасности. Эксплуатация. Опасность нанесения травм Включение и выключение (2). При использовании прибора в качестве Сначала проверить исправность ручной машины крепко держать его при...
  • Seite 71: Техобслуживание И Ремонт

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 71 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Завинчивание винтов/шурупов. Сверлильный патрон насадить на сверлильный вал и закрепить легкими Опасность нанесения травм ударами молотком. вследсмвие случайного включения В целях съема сверлильного патрона прибора.
  • Seite 72: Гарантийные Обязательства

    ASzxeu 636-1 - Buch Seite 72 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik Уход за инструментом и ремонт. Принадлежности. Рекомендуем пользоваться услугами Рисунки и номера для заказа см. в конце нашего пункта сервисной службы настоящего руководства по (центральной ремонтной мастерской), эксплуатации...
  • Seite 73: Защита Окружающей Среды

    145 Вт Род тока Число оборотов под Bender Peltz нагрузкой 0 – 880/мин C. & E. FEIN GmbH & Co. KG, Число оборотов на Postfach 10 14 44 • 70013 Stuttgart холостом ходу 0 – 1590/мин При производстве изменений в Вес...
  • Seite 74 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 74 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik...
  • Seite 75 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 75 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik 3 19 01 117 02 1 3 07 01 234 00 2 (110 V) 3 07 01 228 00 2 (230/240 V) 3 07 22 161 01 3...
  • Seite 76 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 76 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 ASzxeu 636-1 Kinetik 6 32 02 043 01 0 6 32 02 044 01 8 3 39 01 067 01 3...
  • Seite 77 ASzxeu 636-1 - Buch Seite 77 Dienstag, 26. September 2000 5:40 17 FEIN Service. C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Stammhaus: Zentralreparatur • Werk III Genkingen C. & E. FEIN GmbH & Co. KG Feinstraße 3 • 72820 Sonnenbühl...

Diese Anleitung auch für:

7 205 34

Inhaltsverzeichnis