Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fein 7 234 17 Gebrauchsanleitung

Fein 7 234 17 Gebrauchsanleitung

Stichsäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 7 234 17:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
3 41 00 910 06 9 - Titel 297 Seite 1 Montag, 23. Juni 2008 11:54 11
FEIN Service
C. & E. FEIN GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau
Telefon 0 71 73/183 465
Telefax 0 71 73/183 844
www.fein.com
EN 60745, EN 55014, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3;
98/37/EG, 89/336/EWG
Hammersdorf
Dr. Schreiber
Quality Manager
Manager of R&D department
FEIN ASt638
7 234 17
FEIN ASte638
7 234 15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fein 7 234 17

  • Seite 1 3 41 00 910 06 9 - Titel 297 Seite 1 Montag, 23. Juni 2008 11:54 11 FEIN Service FEIN ASt638 C. & E. FEIN GmbH Hans-Fein-Straße 81 7 234 17 D-73529 Schwäbisch Gmünd/Bargau Telefon 0 71 73/183 465 Telefax 0 71 73/183 844...
  • Seite 2 3 41 00 910 06 9.book Seite 2 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 ASt638 ASte638 7 234 17 7 234 15 /min 3350 1050–2600 Fe 400 Fe INOX Al 250 10/10 15/10 Cu, Ms 20/25 30/30...
  • Seite 3 3 41 00 910 06 9.book Seite 3 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11...
  • Seite 4 3 41 00 910 06 9.book Seite 4 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11...
  • Seite 5 3 41 00 910 06 9.book Seite 5 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11...
  • Seite 6 3 41 00 910 06 9.book Seite 6 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 ASte638...
  • Seite 7 3 41 00 910 06 9.book Seite 7 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11...
  • Seite 8 3 41 00 910 06 9.book Seite 8 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 ASte638 ASt638 ASte638...
  • Seite 9 3 41 00 910 06 9.book Seite 9 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Gebrauchsanleitung Stichsäge. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Die beiliegenden Dokumente wie Gebrauchsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen.
  • Seite 10: Zu Ihrer Sicherheit

    Arbeitsschutzbestimmungen. handgeführte Stichsäge für gewerblichen Einsatz mit den Spezielle Sicherheitshinweise. von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflä- in wettergeschützter Umgebung zum Sägen von Metall, chen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatz- Sandwichmaterialien, Kunststoffen und Holz.
  • Seite 11: Instandhaltung Und Kundendienst

    Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein. Konformitätserklärung. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Gebrauchsanleitung angegebenen einschlägigen Bestim- mungen entspricht.
  • Seite 12 3 41 00 910 06 9.book Seite 12 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Instruction manual for jigsaw/pipe hacksaw. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Be absolutely sure to read the enclosed documentation such as the Instruction Manual and the General Safety Instructions.
  • Seite 13: For Your Safety

    Please also observe the relevant national industrial safety tected environments using the application tools and regulations. accessories recommended by FEIN. Special safety instructions. Operating instructions. Hold power tool by insulated gripping surfaces, when per-...
  • Seite 14: Warranty And Liability

    The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s warranty declaration. Only part of the accessories described or shown in this instruction manual will be included with your power tool.
  • Seite 15 3 41 00 910 06 9.book Seite 15 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Notice d’utilisation scie sauteuse. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instruc- tions générales de sécurité. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Avant d’effectuer ce travail, retirer la fiche de la prise de courant.
  • Seite 16: Pour Votre Sécurité

    Ne tenir l’outil électrique qu’aux poignées isolées, si, pen- péries avec les outils de travail et les accessoires autorisés dant le travail, l’outil de travail risque de toucher des con- par FEIN. duites cachées ou la conduite d’alimentation de l’outil Instructions d’utilisation.
  • Seite 17: Garantie

    Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre déclaration de garantie de fabricant. Il se peut que seule une partie des accessoires décrits ou représentés dans cette notice d’utilisation soit fournie...
  • Seite 18 3 41 00 910 06 9.book Seite 18 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Libretto delle Istruzioni per l’uso Seghetto alternativo. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Si devono assolutamente leggere la documentazione acclusa, il libretto delle Istruzioni per l’uso e le Indicazioni generali di sicurezza.
  • Seite 19: Per La Vostra Sicurezza

    Norme speciali di sicurezza. professionale con lame da taglio ed accessori consigliati Afferrare l’elettroutensile esclusivamente sulle superfici dalla FEIN in ambiente protetto dagli agenti atmosferici isolate di impugnatura se durante il lavoro l’inserto per il taglio di metallo, materiali sandwich, materie plasti- potrebbe venire a contatto con cavi nascosti oppure con il che e legno.
  • Seite 20: Dichiarazione Di Conformità

    Responsabilità per vizi e garanzia. La prestazione di garanzia sul prodotto è valida secondo la relativa normativa vigente nel Paese in cui avviene l’immissione sul mercato. Inoltre la FEIN riconosce la garanzia conformemente alla dichiarazione di garanzia produttore FEIN. Il volume di fornitura dell’elettroutensile in dotazione può...
  • Seite 21 3 41 00 910 06 9.book Seite 21 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Gebruiksaanwijzing decoupeerzaag. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Lees beslist de meegeleverde documenten, zoals de gebruiksaanwijzing en de algemene veiligheidsvoorschriften. Volg de aanwijzingen naast de tekst of afbeelding op. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u deze handeling uitvoert.
  • Seite 22: Voor Uw Veiligheid

    Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïso- handgevoerde decoupeerzaag voor professioneel leerde greepvlakken als het inzetgereedschap tijdens de gebruik met de door FEIN goedgekeurde inzetgereed- werkzaamheden in aanraking kan komen met verborgen schappen en toebehoren in een tegen weersinvloeden...
  • Seite 23: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring. De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dit product overeenstemt met de normatieve documen- ten die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing vermeld staan.
  • Seite 24 3 41 00 910 06 9.book Seite 24 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Instrucciones de uso de sierra para corte de tubos. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición Imprescindible leer los documentos que se adjuntan, como las instrucciones de uso y las instrucciones generales de seguridad.
  • Seite 25: Para Su Seguridad

    úti- aisladas si el útil pudiera llegar a tocar conductores ocultos les y accesorios homologados por FEIN en lugares o el cable de conexión de la herramienta eléctrica. El con- cubiertos, para taladrar metal, materiales compuestos, tacto del útil con un conductor portador de tensión...
  • Seite 26: Reparación Y Servicio Técnico

    La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regu- laciones legales vigentes en el país de adquisición. Adicio- nalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. El material suministrado de serie con su herramienta eléctrica puede que no corresponda en su totalidad al...
  • Seite 27 3 41 00 910 06 9.book Seite 27 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Instrução de serviço Serrote de ponta. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, como a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança.
  • Seite 28: Para A Sua Segurança

    Só segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies isola- ferramentas de trabalho e acessórios autorizados pela das do punho, se houver a possibilidade da ferramenta de FEIN, em ambiente protegido contra intempéries, para trabalho entrar em contacto com cabos escondidos na serrar metais, materiais aglomerados, plásticos e madei- parede ou com o cabo eléctrico da ferramenta eléctrica...
  • Seite 29: Declaração De Conformidade

    A garantia de evicção para este produto é válida con- forme as regras legais no país onde é colocado em funci- onamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta eléctrica só...
  • Seite 30 3 41 00 910 06 9.book Seite 30 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Û¤Á·˜. ™‡Ì‚ÔÏ· Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÓÙ·È, Û˘ÓÙÌ‹ÛÂȘ Î·È fiÚÔÈ. ™‡Ì‚ÔÏÔ, ¯·Ú·ÎÙ‹Ú·˜ ∂ÚÌËÓ›· ¢È·‚¿ÛÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙ ٷ Û˘ÓËÌ̤ӷ ¤ÁÁÚ·Ê· . ¯. ÙȘ √‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ÙȘ °ÂÓÈΤ˜ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜. ∞ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÙÂ...
  • Seite 31 ÂÈÊ¿ÓÂȘ Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘, fiÙ·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Ó· Û¿ÓÙÔ˘ÈÙ˜, Ï·ÛÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ Î·È Í‡ÏÔ˘, Ì ·ÚÂÏÎfiÌÂÓ· ¤ÚıÂÈ Û Â·Ê‹ Ì ÌË ÔÚ·ÙÔ‡˜ ËÏÂÎÙÚÔÊfiÚÔ˘˜ ·ÁˆÁÔ‡˜ ‹/Î·È Ì ÙÔ Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ÂÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ·fi ÙËÓ FEIN, Û ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ. ∂ÚÁ·Ï›· Ô˘ ÌË ÂÎÙÂıÂÈ̤ÓÔ ÛÙȘ ηÈÚÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜.
  • Seite 32 ∂ÁÁ‡ËÛË. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÈÛ¯‡ÂÈ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ÓÔÌÈΤ˜ ‰È·Ù¿ÍÂȘ Ù˘ ¯ÒÚ·˜ ÛÙËÓ ÔÔ›· ΢ÎÏÔÊÔÚ›. ∂ÎÙfi˜ ·˘ÙÔ‡ Ë FEIN Û·˜ ·Ú¤¯ÂÈ Î·È ÌÈ· Â› ϤÔÓ ÂÁÁ‡ËÛË, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙËÓ ÂοÛÙÔÙ ‰‹ÏˆÛË Î·Ù·Û΢·ÛÙ‹ Ù˘ FEIN. ¢ÂÓ ·ÔÎÏ›ÂÙ·È, ÛÙË Û˘Û΢·Û›· ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Û·˜...
  • Seite 33 3 41 00 910 06 9.book Seite 33 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Brugsanvisning stiksav. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Læs ubetinget vedlagte dokumenter som f.eks. brugsanvisning og almindelige sikkerhedsfor- skrifter. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Træk stikket ud af stikdåsen før dette arbejdsskridt.
  • Seite 34 Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere El-værktøjets formål: brug. håndført stiksav til erhvervsmæssig brug med de af FEIN Anvend ikke dette el-værktøj, før du har læst nær- tilladte savklinger og tilbehør i vejrbeskyttede omgivelser værende brugsanvisning samt vedlagte „Alminde- til savning i metal, sandwichmaterialer, plast og træ.
  • Seite 35: Overensstemmelseserklæring

    Det kan være, at el-værktøjet kun leveres med en del af det tilbehør, der beskrives eller illustreres i brugsanvis- ningen. Overensstemmelseserklæring. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de normative dokumenter, der findes på den sidste side i denne brugsanvisning. Miljøbeskyttelse, bortskaffelse.
  • Seite 36 3 41 00 910 06 9.book Seite 36 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Bruksanvisning for stikksag. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Les nøye de vedlagte dokumentene som bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinforma- sjonene. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Før dette arbeidet må...
  • Seite 37: For Din Egen Sikkerhet

    «Generelle sikkerhetsinformasjonene» (doku- kjent av FEIN til saging av metall, kompoundmaterialer, mentnummer 3 41 30 054 06 1). Oppbevar de angitte kunststoff og tre. papirene til senere bruk og overrekk disse sammen med elektroverktøyet hvis det lånes bort eller selges videre.
  • Seite 38: Reklamasjonsrett Og Garanti

    Reklamasjonsrett og garanti. Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- tens garantierklæring. Kun en del av det beskrevne eller illustrerte tilbehøret i denne bruksanvisningen inngår i leveransen av elektro-...
  • Seite 39 3 41 00 910 06 9.book Seite 39 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Bruksanvisning sticksåg. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Bifogad dokumentation som t. ex. bruksanvisning och Allmänna säkerhetsanvisningar ska ovillkorligen läsas. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Innan beskriven åtgärd vidtas ska stickproppen dras ur nätuttaget.
  • Seite 40: För Din Säkerhet

    „Allmänna säkerhetsanvisningar“ (publi- med av FEIN godkända insatsverktyg och tillbehör i kationsnummer 3 41 30 054 06 1). Dessa underlag bör väderskyddad omgivning för sågning i metall, sandwich- förvaras för senare användning och ska bifogas elverkty-...
  • Seite 41: Försäkran Om Överensstämmelse

    Vid leverans av aktuelle elverktyg kan vissa delar saknas av de tillbehör som beskrivs eller visas i bruksanvis- ningen. Försäkran om överensstämmelse. FEIN försäkrar under exklusivt ansvar att denna produkt överensstämmer med de normativa dokument som anges på bruksanvisningens sista sida. Miljöskydd, avfallshantering.
  • Seite 42 3 41 00 910 06 9.book Seite 42 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Käyttöohje–Pistosaha. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Työkaluun kuuluvat käyttö- ja turvaohjeet on ehdottomasti käytävä läpi. Noudata tekstissä ja kuvissa annettuja ohjeita! Ennen seuraavaa työvaihetta on pistoke irrotettava pistorasiasta, koska muutoin työkalu saat- taa käynnistyä...
  • Seite 43 3 41 00 910 06 9.book Seite 43 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Merkki Kansainvälinen yksikkö Kansallinen yksikkö Selitys /min Tyhjäkäyntinopeus Ottoteho Antoteho M… Mitta, metrinen kierre Äänitaso Äänen painetaso K… Epävarmuustekijä Kiihtyvyys m, s, kg, A, mm, V, m, s, kg, A, mm, V, Kansanväliseen SI-järjestelmään sisältyvät peru- W, Hz, N, °C, dB,...
  • Seite 44 Sähkötyökalun toimitukseen eivät välttämättä kuulu aina kaikki käyttöohjeessa mainitut tai kuvatut osat ja lisäva- rusteet. EU-vastaavuus. Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen standardi- soimisasiakirjojen mukainen. Ympäristönsuojelu, jätehuolto. Pakkausmateriaalit, käytöstä poistetut sähkötyökalut sekä...
  • Seite 45 3 41 00 910 06 9.book Seite 45 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Beszúrófærész, kezelési utasítás. A használt jelek, rövidítések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Okvetlenül olvassa el a mellékelt dokumentumot, mint például a kezelési utasítást és a biztonsági előírásokat. Tartsa be az itt található...
  • Seite 46: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt fogantyúfelületeknél fogva tartsa, ha a betétszerszám a az időjárás hatásaitól védett helyen a FEIN által munka során megérinthet egy rejtett elektromos vezetéket, engedélyezett szerszámokkal és tartozékokkal, kézzel vagy magának az elektromos kéziszerszámnak a hálózati vezetett szúrófűrészként, fémek, rétegelt anyagok,...
  • Seite 47 útmutatóban ismertetésre kerülő vagy ábrázolt valamennyi tartozék. MegfelelŒségi nyilatkozat. A FEIN cég kizárólagos felelősséggel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az ezen kezelési utasítás utolsó oldalán megadott normatív dokumentumoknak. Környezetvédelem, hulladékkezelés. A csomagolásokat, a kimustrált elektromos kéziszerszámokat és tartozékokat a környezetvédelmi...
  • Seite 48 3 41 00 910 06 9.book Seite 48 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Návod k pouÏití pfiímoãaré pily. PouÏité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvûtlení Nezbytně čtěte přiloženou dokumentaci jako návod k použití a všeobecné bezpečnostní předpisy. Uposlechněte pokyny ve vedle stojícím textu nebo grafice! Před tímto pracovním krokem vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové...
  • Seite 49 3 41 30 054 06 1). Jmenované podklady uložte k nasazovacími nástroji a příslušenstvím schváleným firmou pozdějšímu použití a předejte je dále při zapůjčení nebo FEIN v prostředí chráněném před vlivy počasí k řezání prodeji elektronářadí. kovu, sendvičových materiálů, plastů a dřeva.
  • Seite 50 Záruka na výrobek platí podle zákonných ustanovení země uvedení do provozu. Nad to navíc poskytuje firma FEIN záruku podle prohlášení o záruce výrobce FEIN. V obsahu dodávky Vašeho elektronářadí může být obsažen i jen jeden díl, který je v tomto návodu k použití...
  • Seite 51 3 41 00 910 06 9.book Seite 51 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Návod na používanie Priamočiara píla. PouÏívané symboly, skratky a pojmy. Symbol, znaãka Vysvetlenie Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na používanie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. Dodržiavajte pokyny uvedené...
  • Seite 52 V prípade, Ïe by sa pracovn˘ nástroj ruãného elektrického pracovnými nástrojmi a s príslušenstvom odsúhlaseným náradia mohol pri práci dostaÈ do kontaktu so skryt˘m firmou FEIN na rezanie kovu, sendvičových materiálov, elektrick˘m vedením alebo dotknúÈ prívodnej ‰núry plastov a dreva v priestoroch chránených pred vplyvom náradia, drÏte ruãné...
  • Seite 53: Vyhlásenie O Konformite

    V prípade potreby vymeÀte nasledujúce súãiastky: Pracovné nástroje Zákonná záruka a záruka v˘robcu. Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke. V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať...
  • Seite 54 3 41 00 910 06 9.book Seite 54 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Instrukcja obs∏ugi wyrzynarki. U˝yte symbole, skróty i poj´cia. Symbol, znak ObjaÊnienie Należy bezwzględnie przeczytać dołączone w dostawie dokumenty, takie jak instrukcja obsługi i ogólne przepisy bezpieczeństwa. Należy stosować...
  • Seite 55 Pod wpływem kontaktu z odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy przewodem znajdującym się pod napięciem, metalowe zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi części elektronarzędzia znajdą się również pod roboczych i osprzętu. napięciem, co spowoduje porażenie prądem osoby Wskazówki dotyczàce obs∏ugi.
  • Seite 56 Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. Istnieje możliwość, iż zakres dostawy zakupionego elektronarzędzia zawiera tylko część opisanego lub przedstawionego na rysunkach osprzętu.
  • Seite 57 3 41 00 910 06 9.book Seite 57 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Руководство по эксплуатации Pучная пила Аллигатор. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Обязательно прочитать прилагаемые документы, как то, руководство по эксплуатации и...
  • Seite 58: Для Вашей Безопасности

    Pучная пила Аллигатор для использования в токоведущей проводкой, могут подать электрическое производственных целях с применением допущенных напряжение на металлические части фирмой FEIN рабочих инструментов и электроинструмента, что чревато опасностью принадлежностей в закрытых помещениях для электрического поражения для оператора. пиления металла, многослойных материалов, Держите...
  • Seite 59: Декларация Соответствия

    Обязательная гарантия и дополнительная гарантия изготовителя. Обязательная гарантия на изделие предоставляется в соответствии с законоположениями в стране пользователя. Сверх этого, FEIN предоставляет дополнительную гарантию в соответствии с гарантийным обязательством изготовителя FEIN. Комплект поставки Вашего электроинструмента может содержать только часть описанных или...
  • Seite 60 3 41 00 910 06 9.book Seite 60 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 Ø 400 N/mm Fe 400 INOX Fe INOX 250 N/mm Al 250 Cu, Ms EPTA-Procedure 01/2003...
  • Seite 61 3 41 00 910 06 9.book Seite 61 Montag, 23. Juni 2008 11:56 11 /min M… K… m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, /min, m/s ASte638 3 41 30 054 06 1) – – FEIN (FEIN) FEIN (FEIN)

Diese Anleitung auch für:

Ast638Aste6387 234 15

Inhaltsverzeichnis